
Target
Volume 9, Issue 1 (1997)
1997.
Publishing status: Available
Published online on 19 July 2012
Published online on 19 July 2012
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
- 'Acceptability' and Language-Specific Preference in the Distribution of InformationMonika Doherty | pp. 1–24
- Translating a Poem, from a Linguistic PerspectiveElżbieta Tabakowska | pp. 25–41
- Translating the Untranslatable: The Translator's Aesthetic, Ideological and Political ResponsibilityGillian Lane-Mercier | pp. 43–68
- Who Verbalises What: A Linguistic Analysis of TAP TextsSonja Tirkkonen-Condit | pp. 69–84
- Créativité et traductionMichel Ballard | pp. 85–110
- Cultural Agents and Cultural Interference: The Function of J.H. Campe in an Emerging Jewish CultureZohar Shavit | pp. 111–130
- Language and Translation in an International Business Context: Beyond an Instrumental ApproachChris Steyaert & Maddy Janssens | pp. 131–154
- Translation and the "Meme"Hans J. Vermeer | pp. 155–166
- Sherry Simon (ed.). 1995. Culture in Transit: Translating the Literature of QuebecReviewed by Rainier Grutman | pp. 167–170
- Donald C. Kiraly. 1995. Pathways to Translation: Pedagogy and ProcessReviewed by Sonja Tirkkonen-Condit | pp. 170–174
- Michael Cronin. 1996. Translating Ireland: Translation, Languages, CulturesReviewed by Joep Leerssen | pp. 175–178
- Jean Delisle & Judith Woodsworth (eds. and dir.). 1995. Translators Through HistoryReviewed by John Milton | pp. 178–180
- Sirkku Aaltonen. 1996. Acculturation of the Other: Irish Milieux in Finnish Drama TranslationReviewed by Marja Jänis | pp. 181–185
- Mercedes Tricás Preckler. 1995. Manual de traductión francés-castellanoCompte rendu par Brigitte Lépinette | pp. 185–188
- Yves Gambier (éd.). 1996. Les transferts linguistiques dans les médias audiovisuelsReviewed by Aline Remael | pp. 188–194
- Christopher Gauker. 1994. Thinking Out Loud: An Essay on the Relation between Thought and LanguageReviewed by Anthony Pym | pp. 195–196
- Michel Ballard (éd.). 1995. Relations discursives et traductionCompte rendu par Brigitte Lépinette | pp. 196–198
- Susanne Göpferich. 1995. Textsorten in Naturwissenschaften und Technik: Pragmatische Typologie - Kontrastierung - TranslationReviewed by R.R.K. Hartmann | pp. 198–199
- Alan K. Melby & C. Terry Warner. 1995. The Possibility of Language: A Discussion of the Nature of Language, with Implications for Human and Machine TranslationCompte rendu par Anne-Marie Loffler-Laurian | pp. 200–201
- Other books receivedpp. 203–205
Articles
Forum
Book reviews
New books at a glances
Publications received