Get fulltext from our e-platform

Beyond Binaries in Address Research
Politeness and identity practices in interaction
Beyond binaries in address research: Politeness and identity practices in interaction shifts the focus of address studies away from the traditional T/V opposition and toward a more flexible, contextually situated framework. The volume brings together linguistic phenomena that do not fit neatly within the formal/informal duality. The chapters explore several languages, including European Portuguese, Spanish varieties, Caribbean Dutch, Swedish, German, Bosnian, Hungarian, and Syrian Arabic. The analytical approaches are equally diverse, challenging binary distinctions through quantitative methods such as survey response analysis, attitudinal experiments using the Matched Guise Test, data clustering, and qualitative analyses of interaction and metadiscourse. The ten chapters are accompanied by an introduction that situates the discussion within the broader critique of binary approaches to address over time.
This book will interest scholars engaged in address research, broadly defined to include sociolinguistics, language variation and change, pragmatics, politeness studies, comparative linguistics, and intercultural communication.
This book will interest scholars engaged in address research, broadly defined to include sociolinguistics, language variation and change, pragmatics, politeness studies, comparative linguistics, and intercultural communication.
[Topics in Address Research, 6] 2025. vi, 266 pp.
Publishing status: Available
Published online on 17 July 2025
Published online on 17 July 2025
© John Benjamins
Table of Contents
- Chapter 1. Introduction: Beyond binaries in address researchMaría Irene Moyna and Víctor Fernández-Mallat | pp. 1–20
- Chapter 2. Kinship terms and teknonyms in Syrian Arabic: An exploration beyond address binariesAmr Khalil and Tatiana Larina | pp. 21–44
- Chapter 3. Analyzing sociopragmatic properties of polysemic ustedeo address forms in Chilean Spanish via indexicality and clusteringVíctor Fernández-Mallat | pp. 45–68
- Chapter 4. Implicit language attitudes toward polymorphism of second person singular forms of address in Medellín, ColombiaNofiya Denbaum-Restrepo | pp. 69–95
- Chapter 5. Social meanings of Hungarian T and V forms: The metadiscourse of politeness in therapeutic settingsÁgnes Domonkosi | pp. 96–118
- Chapter 6. Functions of address in the German linguistic landscapeGrit Liebscher, Cole Sutherland and Jennifer Dailey-O’Cain | pp. 119–145
- Chapter 7. Complex address practices in Finland-Swedish: Actual and reported use of address in service encountersCamilla Wide and Catrin Norrby | pp. 146–170
- Chapter 8. Forms of address in Surinamese and Caribbean DutchGert-Jan Schoenmakers, Elsa Opheij, Helen de Hoop and Roel Vismans | pp. 171–196
- Chapter 9. Variation of V and T address pronouns in Bosnian and German medical encounters: A comparative study of practices between formality and familiarityMinka Džanko | pp. 197–219
- Chapter 10. “Stop measuring egos”: Finding a middle ground between discernment and volition in European PortugueseRita Faria | pp. 220–241
- Chapter 11. “No se puede ser más tonto”: Referential inference and address strategies in comments to Spanish digital newsMiguel A. Aijón Oliva | pp. 242–262
- Index | pp. 263–266
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 4 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.