In:Beyond Binaries in Address Research: Politeness and identity practices in interaction
Edited by Víctor Fernández-Mallat and María Irene Moyna
[Topics in Address Research 6] 2025
► pp. 119–145
Chapter 6Functions of address in the German linguistic landscape
Published online: 17 July 2025
https://doi.org/10.1075/tar.6.06lie
https://doi.org/10.1075/tar.6.06lie
Abstract
This chapter focuses on address forms within the linguistic landscape (LL); that is, in publicly visible written
communication. Drawing on photographs collected in Germany between 2019 and 2021, we investigate the choices authors make
between T and V forms of address, as well as alternatives such as the deontic infinitive. We analyze how these choices are
shaped by language ideologies and contribute to strategic and relational meaning-making. By applying the theory of
facework and relational identities, we show that different address forms and alternatives are used in
specific ways to create relationships, in part by exploiting language ideologies of a conceived T/V binary. We also show some
specific ways this is done after the onset of the COVID-19 pandemic.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Framework
- 2.1Address forms in German
- 2.2Address forms in the linguistic landscape
- 2.3Geosemiotics, ELLA, and relationship negotiation
- 3.Data, method, and terminology
- 4.Analysis
- 4.1Overview of T/V, alternative, and mixed uses in the corpus
- 4.2Qualitative analysis
- 4.2.1Common use: V forms and alternatives
- 4.2.2Career-related T/V
- 4.2.3Activist identities by use of T
- 4.2.4Constructing identities and relationships peri-COVID
- 5.Conclusion
Acknowledgments Notes References
References (40)
Aalberse, Suzanne. 2004. Waer
bestu bleven? Verdwijning van het pronomen du in een vergelijkend
perspectief. Nederlandse
Taalkunde 9. 231–252.
Androutsopoulus, Jannis. 2022. Scaling
the pandemic dispositive: A multimodal analysis of mask-requirement signs during
2020. Linguistic
Landscape 8. 131–148.
Auer, Peter. 2010. Sprachliche
Landschaften. Die Strukturierung des öffentlichen Raums durch die geschriebene
Sprache. In Arnulf Deppermann & Angelika Linke (eds.), Sprache
intermedial. Stimme und Schrift, Bild und
Ton, 271–298. Berlin: De Gruyter.
Blommaert, Jan. 2013. Ethnography,
superdiversity and linguistic
landscapes. Bristol: Multilingual Matters.
Brown, Roger & Albert Gilman. 1960. The
pronouns of power and solidarity. In Thomas A. Sebeok (ed.), Style
in language, 253–276. Cambridge, MA: MIT Press.
Bruns, Hanna & Svenja Kranich. 2021. Terms
of address: A contrastive investigation of ongoing changes in British, American and Indian English and in
German. Contrastive
Pragmatics 3.112–143.
Clyne, Michael, Catrin Norrby & Jane Warren. 2009. Language
and human relations: Styles of address in contemporary
language. Cambridge: Cambridge University Press.
Coveney, Aidan. 2003. ‘Anything
you can do, tu can do better’: Tu and vous as
substitutes for indefinite on in French. Journal of
Sociolinguistics 7. 164–191.
Denbaum-Restrepo, Nofiya. 2023. Polymorphism
of second person singular forms of address in the Spanish of Medellin,
Colombia. Journal of
Pragmatics 203. 82–95.
Den Hartog, Maria, Marjolein van Hoften & Gert-Jan Schoenmakers. 2022. Pronouns
of address in recruitment advertisements from multinational companies. Linguistics in
the Netherlands 39. 39–54.
Deppermann, Arnulf. 2007. Grammatik
und Semantik aus gesprächsanalytischer
Sicht. Berlin: De Gruyter.
Elangovanraaj, N., C. Holy, S. Shah, D. Krishnan, S. Gupta, P. Trivedi, M. Devulapally, A. Mohapatra, S. Johnston & P. Coplan. 2020. PMU3
mortality from general surgical procedures: A comparison of the pre-versus peri-COVID
era. Value in
Health 23. S604.
Feddersen, Richard, Grit Liebscher & Jennifer Dailey-O’Cain. 2024. Turn-taking
in the interactive linguistic landscape, Linguistic
Landscape 10. 22–54.
Fernández-Mallat, Víctor. 2020. Forms
of address in interaction: Evidence from Chilean Spanish. Journal of
Pragmatics 161. 95–106.
Jaworski, Adam. 1982. A
note on the types of address shifts. Studia Anglica
Posnaniensia 14. 259–266.
Kluge, Bettina & María Irene Moyna (eds.). 2019. It’s
not all about you: New perspectives on address
research. Amsterdam: John Benjamins.
Kretzenbacher, Heinz Leo & Doris Schüpbach. 2015. Communities
of addressing practice? Address in internet forums based in German-speaking
countries. In Catrin Norrby & Camilla Wide (eds.), Address
practice as social action: European
perspectives, 33–53. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Kroskrity, Paul V. 2004. Language
ideologies. In Alessandro Duranti (ed.), A
companion to linguistic
anthropology, 496–517. Oxford: Blackwell Publishing.
2010. Language ideologies —
Evolving perspectives. In Jürgen Jaspers, Jan-Ola Östman & Jef Verschueren (eds.), Society
and language
use, 192–211. Amsterdam: John Benjamins.
Landry, Rodrigue & Richard Y. Bourhis. 1997. Linguistic
landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and
Social
Psychology 16. 23–49.
Liebscher, Grit, Jennifer Dailey-O’Cain, Mareike Mueller & Tetyana Reichert. 2010. Negotiating
identities through pronouns of address in an immigrant
community. Pragmatics 20. 375–400.
Liebscher, Grit & Jennifer Dailey-O’Cain. 2013. Language,
space, and identity in
migration. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Locher, Miriam A. & Richard J. Watts. 2005. Politeness
theory and relational work. Journal of Politeness
Research 1. 9–33.
Marcoccia, Michel. 2004. On-line
polylogues: Conversation structure and participation framework in internet
newsgroups. Journal of
Pragmatics 36. 115–145.
Mühlhäusler, Peter & Rom Harré. 1990. Pronouns
and people: The linguistic construction of social and personal
identity. Oxford: Basil Blackwell.
Reershemius, Gertrud & Evelyn Ziegler. 2021. Soziolinguistische
Perspektiven auf Praktiken des Semiotic Landscaping in Zeiten der Coronavirus-Pandemie. Ein
Stadt-Land-Vergleich. Linguistik
Online 110. 259–292.
Restrepo-Ramos, Falcon. 2021. A
changing landscape of voseo in Medellín? The momentum of voseo in the public signage
of Valle de Aburrá, Colombia. In Patricia Gubitosi & Michelle Ramos Pellicia (eds.), Linguistic
landscape in the Spanish-speaking
world, 45–72. Amsterdam: John Benjamins.
Schegloff, Emanuel. A. 2007. A tutorial on membership
categorization. Journal of
Pragmatics 39. 462–482.
Schüpbach, Doris. 2014. German
or Swiss? Address and other routinised formulas in German-speaking
Switzerland. In John Hajek & Yvette Slaughter (eds.), Challenging
the monolingual
mindset, 63–77. Bristol: Multilingual Matters.
Scollon, Ron & Suzie Wong Scollon. 2003. Discourses
in place: Language and the material
world. London: Routledge.
Sebba, Mark. 2012. Multilingualism
in written discourse: An approach to the analysis of multilingual texts. International
Journal of
Bilingualism 17. 97–118.
Shohamy, Elana & Durk Gorter (eds). 2009. Linguistic
landscape: Expanding the
scenery. London: Routledge.
Stoffel, Gertraut. 1983. Veränderungen
und semantische Konflikte im Anredeverhalten deutschsprachiger in
Neuseeland. Muttersprache 94.185–193.
Svennevig, Jan. 2021. How
to do things with signs. The formulation of directives on signs in public
spaces. Journal of
Pragmatics 175. 165–183.
Truan, Naomi. 2022. (When)
can I say Du to You? The metapragmatics of forms of address on German-speaking
Twitter. Journal of
Pragmatics 191. 227–239.
. 2023. How
and why choosing the wrong form of address may make you look like a boomer or a Karen: Characterological figures on
social media. halshs-04306731, [URL]. (23 July, 2024.)
Vismans, Roel. 2015. Negotiating
address in a pluricentric language: Dutch/Flemish. In Catrin Norrby & Camilla Wide (eds.), Address
practice as social action: European
perspectives, 13–32. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
. 2023. Address
and politeness: A theoretical exploration. In: Nicole Baumgarten & Roel Vismans (eds.), It’s
different with you: Contrastive perspectives on address
research, 397–422. Amsterdam: John Benjamins.
Weyers, Joseph. R. 2021. Vos and
tú in the linguistic landscape: Attitudes toward their use in Medellín,
Colombia. Spanish in
Context 18. 218–236.
