In:Beyond Binaries in Address Research: Politeness and identity practices in interaction
Edited by Víctor Fernández-Mallat and María Irene Moyna
[Topics in Address Research 6] 2025
► pp. 69–95
Chapter 4Implicit language attitudes toward polymorphism of second person singular forms of address in Medellín, Colombia
Published online: 17 July 2025
https://doi.org/10.1075/tar.6.04den
https://doi.org/10.1075/tar.6.04den
Abstract
Polymorphism of second person singular forms of address (2sg) is the usage of more than one 2sg
directed toward the same person during the same interaction. Participants from Medellín (N = 32), Cali
(N = 24), and Bogotá (N = 24) completed a matched-guise task and a soap opera perception
task. The matched-guise task included recordings of four speakers from Medellín who read three versions of sentences
containing polymorphism and unimorphism. Results showed that when there are significant differences, Paisas
rated polymorphism higher than Bogotanos and Caleños in terms of intelligence and
socioeconomic class. Furthermore, Paisas were the least aware of polymorphism. Findings suggest that
polymorphism is characteristic of Paisa speech and will continue to be part of Medellín Spanish, as its use
is not stigmatized.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Review of the literature
- 2.1Second person singular forms of address in Paisa Spanish
- 2.2Polymorphism of Spanish 2sg
- 2.3Language attitudes
- 3.Methods
- 3.1Participants
- 3.2Tasks
- 3.1.1Matched-guise task
- 3.1.2Soap opera perception task
- 3.3Analysis
- 4.Results
- 4.1Implicit language attitudes toward polymorphism
- 4.1.1Friendliness
- 4.1.2Intelligence
- 4.1.3Socioeconomic class
- 4.2Awareness of polymorphism
- 4.1Implicit language attitudes toward polymorphism
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
Notes References
References (37)
Barrero Molina, David. 2023. Fórmulas
de tratamiento pronominales en Bogotá, Colombia, una perspectiva desde la
sociopragmática. Medellín, Colombia: Universidad de
Antioquia dissertation. [URL]
Bartens, Angela. 2006. Notas
preliminares sobre el uso de las formas de tratamiento en el español Bogotano
actual. In Irma Taavitsainen, Juhani Härmä & Jarmo Korhonen (eds.), Dialogic
language
use, 209–223. Helsinki: Société Néophilologique.
Denbaum-Restrepo, Nofiya. 2023. Polymorphism
of second person singular forms of address in the Spanish of Medellín,
Colombia. Journal of
Pragmatics 203. 82–95.
Denbaum-Restrepo, Nofiya & Falcon Restrepo-Ramos. 2022. Formas
de tratamiento de segunda persona singular en el español de Medellín, Colombia: Producción y actitudes
lingüísticas. Pragmática
sociocultural 10. 1–25.
. 2024. A
sociolinguistic examination of the dual usted in Medellín, Colombia: Evidence from semi-spontaneous
speech and implicit language
attitudes. Hispania 107. 87–105.
Fernández-Mallat, Víctor. 2020. Forms
of address in interaction: Evidence from Chilean Spanish. Journal of
Pragmatics 161. 95–106.
Fernández-Mallat, Víctor & Matt Dearstyne. 2021. Tuteo,
effeminacy and homosexuality: Change and continuity in Costa Rican Spanish. Studies in
Hispanic and Lusophone
Linguistics 14. 321–347.
Flórez, Luis. 1961. El
atlas lingüístico-etnográfico de Colombia (ALEC). Thesaurus. Boletín del Instituto Caro
y
Cuervo 16. 77–125.
Geeslin, Kimberly L. & Lauren B. Schmidt. 2018. Study
abroad and L2 learner attitudes. In Cristina Sanz & Alfonso Morales-Front (eds.), The
Routledge handbook of study abroad research and
practice, 385–405. New York, NY: Routledge.
Jang, Ji Son. 2010. Fórmulas de
tratamiento pronominales en los jóvenes universitarios de Medellín (Colombia) desde la óptica sociopragmática: Estrato
socioeconómico y sexo. Íkala, Revista de Lenguaje y
Cultura 15. 43–116.
. 2012a. La dinámica de la
alternancia entre tú, vos y usted en Medellín (Colombia) desde la teoría de la acomodación
comunicativa. Forma y
Función 25. 129–144.
. 2012b. Cambio pronominal
momentáneo en las relaciones interpersonales solidarias en los jóvenes universitarios de Medellín
(Colombia). In Julio Escamilla Morales & Grandfield Henry Vega (eds.), Miradas
multidisciplinareas a los fenómenos de cortesía y descortesía en el mundo
hispánico, 178–213. Barranquilla: Universidad del Atlántico.
. 2013. Voseo Medellinense
como expresión de identidad paisa. Íkala, Revista de Lenguaje y
Cultura 18. 61–81.
. 2014. El ustedeo en tres
zonas del departamento de Antioquia (Colombia) [The use of usted in three areas of the department of Antioquia
(Colombia)]. Pragmática Sociocultural/Sociocultural
Pragmatics 2. 116–138.
Knouse, Stephanie, M. 2012. The acquisition of
dialectal phonemes in a study abroad context: The case of the Castilian theta. Foreign
Language
Annals 45. 512–542.
. 1966. The
social stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Lambert, Wallace E., R. C. Hodgson, Robert C. Gardner, & Samuel Fillenbaum. 1960. Evaluational
reactions to spoken languages. The Journal of Abnormal and Social
Psychology 60. 44–51.
Mestre de Caro, Pilar. 2011. Alternancia
de pronombres en el habla de
Bogotá. Enunciación 16. 17–30.
Michnowicz, Jim, Scott Despain, & Rebecca Gorham. 2016. The
changing system of Costa Rican pronouns of address. In María Irene Moyna & Susana Rivera-Mills (eds.), Forms
of address in the Spanish of the
Americas, 243–266. Amsterdam: John Benjamins.
Michnowicz, Jim & Soraya Place. 2010. Perceptions
of second person singular pronoun use in San Salvador, El Salvador. Studies in Hispanic
and Lusophone
Linguistics 3. 353–378.
Michnowicz, Jim & Vannessa Quintana Sarria. 2020. A
new look at forms of address in the Spanish of Cali, Colombia. Hispanic Studies
Review 4. 121–139.
Millán, Mónica. 2011. Pronouns
of address in informal contexts: A comparison of two dialects of Colombian
Spanish. Champaign, Illinois: University of
Illinois at Urbana-Champaign dissertation. [URL]
. 2014. ‘Vos
sos paisa’: A study of address forms in Medellín,
Colombia. In Rafael Orozco (ed.), New
directions in Hispanic
linguistics, 92–111. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Montes Giraldo, José Joaquín. 1982. El
español de Colombia. Propuesta de clasificación dialectal. Thesaurus. Boletín del
Instituto Caro y
Cuervo 37. 23–92.
Moyna, María Irene & Verónica Loureiro-Rodríguez. 2017. La
técnica de máscaras emparejadas para evaluar actitudes hacia formas de tratamiento en el español de
Montevideo. Revista Internacional de Lingüística
Iberoamericana 2. 47–82.
Murillo Fernández, Mary E. 2003. El polimorfismo en los
pronombres de tratamiento del habla payanesa. Centro Virtual Cervantes: Coloquio de
París, [URL]. (4 March,
2025).
Newall, Gregory. 2016. Second
person singular forms in Cali Colombian Spanish. In María Irene Moyna & Susana Rivera-Mills (eds.), Forms
of address in the Spanish of the
Americas, 149–170. Amsterdam: John Benjamins.
Pinkerton, Anne. 1986. Observations
on the Tu/Vos option in Guatemalan Ladino
Spanish. Hispania 69. 690–698.
Ringer-Hilfinger, Kathryn. 2012. Learner
acquisition of dialectal variation in a study abroad context: The case of the Spanish
[θ]. Foreign Language
Annals 45. 430–446.
Simpson, JoEllen M. 2002. The ‘American voseo’ in
Cali, Colombia: An ethnographic study. Romansk
Forum 15. 25–32.
Uber, Diane Ringer. 1985. The dual function
of usted: Forms of address in Bogotá,
Colombia. Hispania 68. 388–392.
Weyers, Joseph R. 2013. Linguistic attitudes
toward the tuteo and voseo in Montevideo, Uruguay. Spanish in
Context 10. 175–198.
