Get fulltext from our e-platform

The Ziggurat of Grammar
In honor of Ur Shlonsky
Editor
e-Book – Open Access 

ISBN 9789027244307
What is the extent to which various grammatical levels – from features through subjecthood through cleft layers – reuse and reemploy certain structure-building operations? In this volume, organized in terms of successively expanding domains, leading contributors report research into the complex edifice of grammatical structure of human language that one might liken to the terraced layers of a ziggurat. Following the heuristics of reverse-engineering, the chapters in this collection draw on theoretical and experimental analyses from Taqbaylit Berber to the sign language Cena, from the Romance language family to the Semitic family, in a kind to ‘reverse-architecture’ effort to understand the modes that compose multiple planes of morphosyntax. The volume, presented to honor the work and influence of Ur Shlonsky within linguistics, is aimed at a readership accessible to advanced undergraduates as well as specialists placed at distinct vantage points.
[Language Faculty and Beyond, 20] 2025. xv, 577 pp.
Publishing status: Available
Published online on 13 November 2025
Published online on 13 November 2025
© John Benjamins
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Table of Contents
- Preface. Terraced layers of structure-building | pp. ix–xv
- Section 1. Features
- Chapter 1. Featural mismatches and the comprehension of relative clauses in French: Comparing gender and numberAnamaria Bentea, Adriana Belletti, Luigi Rizzi and Stephanie Durrleman | pp. 2–19
- Chapter 2. De-gendering the plural markers of Modern HebrewNoam Faust | pp. 20–33
- Chapter 3. Conjunction agreement as semantic agreementIsabelle Charnavel and Dominique Sportiche | pp. 34–55
- Chapter 4. The French suffix –el /–alRadwa Fathi and Jean Lowenstamm | pp. 56–78
- Section 2. Empty elements
- Chapter 5. Empty categories as Copy and No Transfer: Non-obligatory control and partial null subjectsMaria Rita Manzini and Anna Roussou | pp. 80–100
- Chapter 6. Nǎlǐ nàlǐ — ça, c’est quoi? A comparative note on that and whereThomas Leu | pp. 101–117
- Chapter 7. Licensing parasitic gaps without movement: Evidence from Hebrew resumptive pronounsIvy Sichel and Rajesh Bhatt | pp. 118–135
- Section 3. Subjects
- Chapter 8. Styling the characters, setting the scene: Subject omission in Agatha ChristieLiliane Haegeman and Lieven Danckaert | pp. 138–158
- Chapter 9. Deriving OSV order in Cena, an emerging sign language of BrazilDiane Stoianov and Andrew Nevins | pp. 159–184
- Chapter 10. Subjects and situations in copular sentencesValentina Bianchi | pp. 185–199
- Chapter 11. Sentential anaphors in French: An insight in the syntax of subject clauses: Ce que “ça” ditFrédérique Berthelot | pp. 200–223
- Chapter 12. Null subjects in Greek: Issues on structure and interpretationVassilios Spyropoulos | pp. 224–250
- Section 4. Extended DP layer
- Chapter 13. The DP-internal origin of dativesRichard S. Kayne | pp. 252–278
- Chapter 14. The cartography of quantity nouns in ItalianAnna Cardinaletti and Giuliana Giusti | pp. 279–302
- Chapter 15. Dims a dozenHagit Borer | pp. 303–333
- Chapter 16. Arabic comparatives, gradation, and variationAbdelkader Fassi Fehri | pp. 334–354
- Section 5. Clefts, Focus, and Predication
- Chapter 17. What’s in a copula? On the lightness of beingIsabelle Roy | pp. 356–380
- Chapter 18. Specificational vs. predicational wh-clefted questions in Arabic. Evidence for two (strong/weak) PRONs: Identity vs. predicationOuras Aljani and Hamida Demirdache | pp. 381–402
- Chapter 19. Insights into post-verbal argument reordering in Hebrew and ItalianCristiano Chesi and Francesco Beltrame | pp. 403–415
- Chapter 20. Existentials: The view from AfroasiaticJamal Ouhalla | pp. 416–437
- Chapter 21. The focalizing ser construction in Brazilian PortugueseSandra Quarezemin | pp. 438–460
- Chapter 22. Anwa lbaṛ g ara nemlil? Taqbaylit PP-interrogativesSabrina Bendjaballah and Martin Haiden | pp. 461–476
- Section 6. CP Layer and wh-
- Chapter 23. ‘Frankly’, and the syntacticization of speech actsGuglielmo Cinque | pp. 478–494
- Chapter 24. On ‘why’ in Brazilian PortugueseSimone Guesser, Flore Kédochim and Raquel Sousa | pp. 495–510
- Chapter 25. Cartography, movement and reordering of arguments: A quantitative computational studyGiuseppe Samo | pp. 511–531
- Chapter 26. Long wh questions in French: Negation doesn’t intervene where?Lena Baunaz, Giuliano Bocci and Ur Shlonsky | pp. 532–551
- Chapter 27. Some notes on the modal existential wh construction in two Romance languagesGabriela Soare and Christopher Laenzlinger | pp. 552–574
- Index | pp. 575–577