
Translation in Society
Volume 4, Issue 2 (2025)
2025. iii, 144 pp.
Publishing status: Available
Published online on 27 November 2025
Published online on 27 November 2025
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
- Translation-spotting: Scientific translation bibliographies and the construction of a translation knowledge infrastructure after World War IIGarda Elsherif & Tomasz Rozmysłowicz | pp. 127–152
- An ethnographic account of Spanish-language publishing and reading in the United States: The role of and attitudes towards translationMattea Cussel | pp. 153–173
- ‘Only’ a translator? A microhistorical account of the working life of Lily Vallquist and the emerging professionalization of literary translators in 1950s SwedenElin Svahn | pp. 174–195
- Socio-politics of translation and conflicting narratives: On the translation and dissemination of Ethnic Groups in the Republic of TurkeyGözde Serteser Baştuğ | pp. 196–219
- Multilingual accessibility of websites in relation to translation policies: Municipal websites in the Helsinki metropolitan area during the COVID-19 pandemicTuija Kinnunen, Päivi Kuusi & Simo Määttä | pp. 220–247
- Translating “The Anguish of the Mestizo” by José María ArguedasJoshua M. Price | pp. 248–258
- The anguish of the mestizo between Quechua and SpanishJosé María Arguedas. Translated by Joshua M. Price, Gabriela Veronelli & María Constanza Guzmán | pp. 259–263
- Esperança Bielsa. 2023. A Translational Sociology: Interdisciplinary Perspectives on Politics and SocietyReviewed by Heba Fawzy El-Masry | pp. 264–270
Articles
Academic translations
Book review