
Translation and Interpreting Studies
Volume 20, Issue 3 (2025)
2025. iii, 149 pp.
Publishing status: Available
Published online on 15 January 2026
Published online on 15 January 2026
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
- Refugee languages and the right to interpretation: Local language policies of ‘tolerance’ of Belgian asylum lawyersKatrijn Maryns & Marie Jacobs | pp. 329–351
- Power dynamics in collaborative translation: A case study of the Yangs’ solo and co-translationJing Yu & Xiaoli Liu | pp. 352–376
- The manifestation of affordances: A case of Dutch retranslations of Lu Xun’s short storiesAudrey Heijns | pp. 377–390
- Language proficiency in translation and interpreting programs: Insights from administrators and instructorsJulio Ciller & Sonia Colina | pp. 391–429
- Introduction: Translating Inuit circumpolar literatureElena S. Bell | pp. 430–431
- Inuit literature, postcolonial criticism, and problems of translatabilityLeonid S. Chekin. Translated by Elena S. Bell | pp. 432–466
- Rethinking translation and interpreting technology in the AI era: Beyond technological linearityZhiyu Cai & Yizhu Li | pp. 467–477
Articles
Translation Studies in Translation
Review essay