
Target
Volume 38, Issue 1 (2026)
2026. iii, 161 pp.
Publishing status: Available
Published online on 3 February 2026
Published online on 3 February 2026
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
- Translation as foreclosure: Siam’s rediscovery of Asia through the West in the early twentieth centuryPhrae Chittiphalangsri | pp. 1–23
- Multilingualism in translation: Emily in Paris and its French, Italian, and Spanish dubbed versionsMargherita Dore & Vittorio Napoli | pp. 24–50
- A mixed-methods analysis of the translation of quotations in international news dispatchesLéa Huotari & Mairi McLaughlin | pp. 51–83
- The translator–reviser relationship in specialised translation: Insights from an interview studyAurélien Riondel | pp. 84–113
- Re-opening the case: A corpus-based study of translational patterns using non-agentive constructions in translations from English to GermanJonas Freiwald & Stella Neumann | pp. 114–142
- Pieter Boulogne, Marijke H. de Lang & Joseph Verheyden (eds). 2024. Retranslating the Bible and the Qur’an: Historical Approaches and Current DebatesReviewed by David Hayes | pp. 143–148
- Ricarda Vidal & Madeleine Campbell (eds). 2025. The Translation of Experience: Cultural Artefacts in Experiential TranslationReviewed by Kaiyu Qin | pp. 149–154
- Susan Bassnett & David Johnston (eds). 2025. Debates in Translation StudiesReviewed by Yan Huang | pp. 155–161
Articles
Book reviews