
Human-centeredness in Translation
Advancing Translation Studies in a human-centered AI era
Guest Editor
[InContext, 5:1] 2025.
Publishing status: Available
Published online on 18 March 2026
Published online on 18 March 2026
© John Benjamins
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Table of Contents
- Human-centeredness in translation: Advancing translation studies in a human-centered AI eraMiguel A. Jiménez-Crespo | pp. 7–17
- Human-centredness in translating with technology: A literary translator studies meta-analysisAndrea Bergantino & James Luke Hadley | pp. 18–41
- Human-centered AI: Do language service providers and freelancers speak the same language?María Jiménez-Andrés & Aseel Ibrahim | pp. 42–64
- Using critical posthumanist methods to navigate human translators’ roles in the AI eraHaohong Lai | pp. 65–86
- Risk in AI-mediated medical translation: On the essential role of professionals in providing adequate lexical solutionsMaribel Tercedor-Sánchez | pp. 87–115
- An empirical study on GenAI use in speech difficulty evaluation: Toward a human-centered application of AI in interpreting educationLihan Wang & Weiwei Wang | pp. 116–145
- Cross-cultural adaptation in translating popular science books: Strategies and outcomes under human-centeredMengxuan Yu & Rong Chen | pp. 146–166
- Human-centered pedagogies in the age of generative AI: Examining student perceptions of augmentation, progress, and agencyNune Ayvazyan | pp. 167–193
Introduction
Articles