
Interpreting
Volume 27, Issue 2 (2025)
2025. iii, 161 pp.
Publishing status: Available
Published online on 30 September 2025
Published online on 30 September 2025
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
- A value-sensitive metadata schema for interpreting corpora: Implementation on the Unified Interpreting Corpus (UNIC) platformNannan Liu & Mariachiara Russo | pp. 157–196
- Mobilising linguistic resources in English–Italian interpreter-mediated interaction: A case studyFederica Ceccoli & Laura Gavioli | pp. 197–220
- ‘Just interpret’: Problematising demands and controls for effective interprofessional working in statutory mental health assessmentsRebecca Tipton, Jemina Napier, Natalia Rodríguez Vicente, Alys Young, Sarah Vicary & Celia Hulme | pp. 221–251
- Why do(n’t) interpreters do professional development? Perceived barriers and benefits in the Australian contextJim Hlavac, Shani Tobias, Lola Sundin, Simon Knowles & Alex Avella Archila | pp. 252–280
- Burnout among sign language interpreters working in postsecondary institutionsJeffrey Levi Palmer, Jonah Winninghoff, Arlinda S. Boland & Carrie Lou Bloom | pp. 281–302
- Łukasz Dutka. 2024. The quality of live subtitling: Technology, user expectations and quality metricsReviewed by Ulf Norberg | pp. 303–309
- Christopher D. Mellinger (Ed.). 2025. The Routledge handbook of interpreting and cognitionReviewed by Daniel Gile | pp. 310–317
Articles
Book reviews