
Australian Review of Applied Linguistics
Volume 11, Issue 1 (1988)
1988. iv, 195 pp.
Publishing status: Available
Published online on 17 October 2016
Published online on 17 October 2016
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
- North Australian kriol – historical perspectives and new directionsJohn Harris | pp. 1–8
- Transference markers in New Zealand Italian: Constructing context and negotiating identityJohn J. Kinder | pp. 9–21
- The Australian corpus project: Findings on the distribution of some functional variants in the Australian pressPam Peters, Peter Collins, David Blair & Alison Brierley | pp. 22–33
- How to keep healthy in seventeen languages: Translating and interpreting in new south wales health care deliveryTheresa G. Chesher | pp. 34–46
- Translating metaphorsMarjorie Crofts | pp. 47–53
- The development of comparisons and contrasts: L1 and L2Joy Phillips | pp. 54–65
- Pitch features of classroom French intonationBrian McCarthy | pp. 66–82
- Factors influencing the initial stages of foreign language phoneme acquisitionEdmund A. Ronowicz | pp. 83–104
- Towards a re-definition of the role of the teacher of English as a Second Language to adultsHawkins Karin | pp. 105–120
- Communicative grammar awareness development in language educationAndrew L. Thomas | pp. 121–133
- The Australian Language Levels (ALL) project – a response to curriculum needs in AustraliaAngela Scarino & Penny McKay | pp. 134–146
- Second language curriculum renewal: The National Core French Study, a 3-year Canadian project in progressH.H. Stern & Birgit Harley | pp. 147–157
- Student contributions to the development of computer-aided language learning programsJack L. Burston, Bernadette Dejean de la Batie, Alastair Hurst & Monique Monville-Burston | pp. 158–175
- Grammatical feedback in a computer-based editing taskTheo J.M. van Els, Kees P.H.M. de Graauw & Maria W.W. Stortelder | pp. 176–188
- Types of oral translation in the Australian contextAdolfo Gentile | pp. 189–195
Articles