
Translation Spaces
Volume 11, Issue 2 (2022)
2022. iii, 172 pp.
Publishing status: Available
Published online on 10 November 2022
Published online on 10 November 2022
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
- A cartography of translation: Visualizing translation spacesPhilipp Hofeneder | pp. 157–183
- Creativity in translation: Machine translation as a constraint for literary textsAna Guerberof-Arenas & Antonio Toral | pp. 184–212
- Some Translation Studies informed suggestions for further balancing methodologies for machine translation quality evaluationRalph Krüger | pp. 213–233
- (Mis)translating Sensitive Content: The manipulation of source texts under the effects of angerBeatriz Naranjo | pp. 234–253
- Assessing the impact of translation guidelines in Wikipedia: A praxeological approach to the study of documented standards across four language communitiesJosé Gustavo Góngora-Goloubintseff | pp. 254–276
- Because We’re Worth It: Disentangling freelance translation, status, and rate-setting in the United KingdomJoseph Lambert & Callum Walker | pp. 277–302
- US voter rights in translation: Semantic shifts in Spanish renderings of “felony”Matt Riemland | pp. 303–328
Articles