The study of native language influence in Second Language Acquisition has undergone significant changes over the past few decades. This book, which includes 12 chapters by distinguished researchers in the field of second language acquisition, traces the conceptual history of language transfer from its early role within a Contrastive Analysis framework to its current position within Universal Grammar. The introduction presents a continuum of thought starting from the late 70s, a time in which major rethinking in the field regarding the concept of language transfer was beginning to take place, and continuing through the present day in which language transfer is integrated within current concepts and theoretical models. The afterword unites the issues discussed and allows the reader to place these issues in the context of future research. For the present book, the 1983 edition has been thoroughly revised, and some papers have been replaced and added.
2025. Negative Language Transfer Identification in the English Writing of Chinese and Farsi Native Speakers. International Journal of Artificial Intelligence in Education 35:4 ► pp. 2215 ff.
López Otero, Julio César, Abril Jimenez & Gabriel Martínez Vera
2025. Inflected infinitives in SLA: A study of L1-Brazilian Portuguese–L2-Spanish speakers. Second Language Research 41:4 ► pp. 675 ff.
Xie, Zhanglin & Barbara Hemforth
2025. L’acquisition du placement de l’adjectif épithète en français L2 par les apprenants sinophones : la surgénéralisation du principe « court-avant-long » ?. Lidil 71
Cao, Fei
2024. The Relationship Between Oral Fluency and Conversational Self-Repair Among L2 Chinese Learners. Sage Open 14:4
2024. Language-Sensitive Teaching and Communication. In Towards Success in Communicating and Teaching Internationally, ► pp. 83 ff.
Wu, Ching-Hsuan
2024. Workplace intelligibility: form-focused pronunciation instruction on ESL spontaneous speech. English Teaching & Learning 48:3 ► pp. 387 ff.
Yan, Jianwei, Qidi Li & Jingyang Jiang
2024. The development of phrase‐frames in EFL learners’ essays: Variability, structures, and functions. International Journal of Applied Linguistics 34:4 ► pp. 1689 ff.
Caffarra, Sendy & Manuel Carreiras
2023. Electrophysiological Correlates of Second-Language Acquisition: From Words to Sentences. In Language Electrified [Neuromethods, 202], ► pp. 777 ff.
Chai, Xingsan & Jie Bao
2023. Linguistic distances between native languages and Chinese influence acquisition of Chinese character, vocabulary, and grammar. Frontiers in Psychology 13
Elgort, Irina, Anna Siyanova-Chanturia & Marc Brysbaert
2023. The Study of Language Transfer in EFL Students’ Translation Work. Jurnal Pendidikan Non formal 1:1 ► pp. 9 ff.
KAYA, Musa
2023. YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE VE İNGİLİZCE ÖĞRETİMİNDE AKTARIMLARLA İLGİLİ ÇALIŞMALARIN ANALİZİ. International Journal Of Turkish Literature Culture Education
ALTUĞ, Süleyman Alperen & Ahmet ÖNAL
2022. Cross Linguistic Influence: The Case of Adjective and Preposition Collocations. Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi 8:1 ► pp. 47 ff.
2022. Syntax and object types contribute in different ways to bilinguals’ comprehension of spatial descriptions. Language and Cognition 14:4 ► pp. 645 ff.
Hao, Yuxin, Xuelin Wang & Yanni Lin
2022. Dependency Distance and Its Probability Distribution: Are They the Universals for Measuring Second Language Learners’ Language Proficiency?. Journal of Quantitative Linguistics 29:4 ► pp. 485 ff.
Zhang, Lulu & Boping Yuan
2022. The role of L1 in L2 speech production at different stages of L2 development: Evidence from L2 Chinese oral production of verb-phrase ellipsis by English and Korean speakers. Frontiers in Psychology 13
Anil, Beena
2021. Techno Task. In Handbook of Research on Modern Educational Technologies, Applications, and Management, ► pp. 888 ff.
Arkin, Gulnur, Askar Hamdulla & Mijit Ablimit
2021. Analysis of phonemes and tones confusion rules obtained by ASR. Wireless Networks 27:5 ► pp. 3471 ff.
Everly, Pamela & Shengrong Cai
2021. From wrong word to right word: Equipping ELLs to make correct semantic choices independently. TESOL Journal 12:3
2021. Influence de la L1 en L2 : un défi pour la didactique des langues. In Premières étapes dans l'acquisition des langues étrangères, ► pp. 113 ff.
Watorek, Marzena, Rebekah Rast & Arnaud Arslangul
2021. Texte de clôture : interface acquisition/didactique – vers une recherche-action. In Premières étapes dans l'acquisition des langues étrangères, ► pp. 291 ff.
Fernández-Berkes, Éva & Suzanne Flynn
2020. Where DLC Meets Multilingual Syntactic Development. In Dominant Language Constellations [Educational Linguistics, 47], ► pp. 57 ff.
Martínez-Adrián, María
2020. ¿Los juntamos? A study of L1 use in interactional strategies in CLIL vs. NON-CLIL primary school learners
. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 58:1 ► pp. 1 ff.
Arkin, Gulnur & Askar Hamdulla
2019. Analysis of Phonemes and Tones Confusion Rules Obtained by ASR. In Simulation Tools and Techniques [Lecture Notes of the Institute for Computer Sciences, Social Informatics and Telecommunications Engineering, 295], ► pp. 469 ff.
Gass, Susan M.
2019. Future Directions in Language Learning and Teaching. In The Cambridge Handbook of Language Learning, ► pp. 777 ff.
2018. Is language interference (when it occurs) agradedor anall-or-noneeffect? Evidence from bilingual reported speech production. Bilingualism: Language and Cognition 21:3 ► pp. 489 ff.
Schembri, Natalie
2018. The NP in academic Maltese English
. STUF - Language Typology and Universals 71:2 ► pp. 305 ff.
2018. A Comparative Study on Speech Acts: Formal Complaints by Native Speakers and Turkish Learners of English. Eurasian Journal of Applied Linguistics 4:2 ► pp. 239 ff.
Caffarra, Sendy, Horacio Barber, Nicola Molinaro & Manuel Carreiras
2017. When the end matters: influence of gender cues during agreement computation in bilinguals. Language, Cognition and Neuroscience 32:9 ► pp. 1069 ff.
Cid Guzmán, Luis Alejandro
2017. Transferencia negativa del español al inglés en las vocales /ʌ/ y /æ/. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 22:2 ► pp. 287 ff.
2017. Conceptualising English as a global contact language. Englishes in Practice 4:2 ► pp. 31 ff.
Liter, Adam, Christopher C. Heffner & Cristina Schmitt
2017. The Interpretation of Plural Morphology and (Non-)Obligatory Number Marking: an Argument from Artificial Language Learning. Language Learning and Development 13:4 ► pp. 451 ff.
MacDonald, Penny
2017. “We All Make Mistakes!”. Analysing an Error-coded Corpus of Spanish University Students’ Written English. Complutense Journal of English Studies 24 ► pp. 103 ff.
Nickel, Frank
2017. „Unbekannt“ heißt nicht „Ich verstehe es nicht“. Informationen Deutsch als Fremdsprache 44:1 ► pp. 18 ff.
KONISHI, HARUKA, FRANCES WILSON, ROBERTA MICHNICK GOLINKOFF, MANDY J. MAGUIRE & KATHY HIRSH-PASEK
2016. Late Japanese Bilinguals’ Novel Verb Construal. Bilingualism: Language and Cognition 19:4 ► pp. 782 ff.
Su, I-Ru
2016. Pragmatic transferin foreign language learners: a multi-competence perspective. In The Cambridge Handbook of Linguistic Multi-Competence, ► pp. 298 ff.
SU, I–RU
2010. Transfer of Pragmatic Competences: A Bi‐Directional Perspective. The Modern Language Journal 94:1 ► pp. 87 ff.
2015. Stabilizing the production of nonnative consonant clusters with acoustic variability. The Journal of the Acoustical Society of America 137:2 ► pp. 856 ff.
Horgues, Céline & Sylwia Scheuer
2015. Why Some Things Are Better Done in Tandem. In Investigating English Pronunciation, ► pp. 47 ff.
Kovářová, Dominika
2015. Kinezika ve výuce cizím jazykům: přehledová studie. Pedagogická orientace 25:3 ► pp. 413 ff.
2015. Heritage language and linguistic theory. Frontiers in Psychology 6
Chrabaszcz, Anna & Nan Jiang
2014. The role of the native language in the use of the English nongeneric definite article by L2 learners: A cross-linguistic comparison. Second Language Research 30:3 ► pp. 351 ff.
Culbertson, Jennifer & David Adger
2014. Language learners privilege structured meaning over surface frequency. Proceedings of the National Academy of Sciences 111:16 ► pp. 5842 ff.
TRENKIC, DANIJELA, JELENA MIRKOVIC & GERRY T. M. ALTMANN
2014. Real-time grammar processing by native and non-native speakers: Constructions unique to the second language. Bilingualism: Language and Cognition 17:2 ► pp. 237 ff.
Brown, Amanda
2013. Multicompetence and Second Language Assessment. Language Assessment Quarterly 10:2 ► pp. 219 ff.
Cuza, Alejandro
2013. Crosslinguistic influence at the syntax proper: Interrogative subject–verb inversion in heritage Spanish. International Journal of Bilingualism 17:1 ► pp. 71 ff.
IONIN, TANIA, SILVINA MONTRUL & MÓNICA CRIVOS
2013. A bidirectional study on the acquisition of plural noun phrase interpretation in English and Spanish. Applied Psycholinguistics 34:3 ► pp. 483 ff.
ULBRICH, CHRISTIANE
2013. German pitches in English: Production and perception of cross-varietal differences in L2. Bilingualism: Language and Cognition 16:2 ► pp. 397 ff.
Berkes, Éva & Suzanne Flynn
2012. Multilingualism: New Perspectives on Syntactic Development. In The Handbook of Bilingualism and Multilingualism, ► pp. 137 ff.
Biedroń, Adriana
2012. Memory Abilities in Gifted Foreign Language Learners. In New Perspectives on Individual Differences in Language Learning and Teaching [Second Language Learning and Teaching, ], ► pp. 77 ff.
Brown, Amanda & Marianne Gullberg
2012. Multicompetence and native speaker variation in clausal packaging in Japanese. Second Language Research 28:4 ► pp. 415 ff.
BROWN, AMANDA & MARIANNE GULLBERG
2013. L1–L2 convergence in clausal packaging in Japanese and English. Bilingualism: Language and Cognition 16:3 ► pp. 477 ff.
Heift, Trude & Anne Rimrott
2012. Task‐Related Variation in Computer‐Assisted Language Learning. The Modern Language Journal 96:4 ► pp. 525 ff.
Howard, Elizabeth R., Jennifer D. Green & Igone Arteagoitia
2012. Can yu rid guat ay rot? A Developmental Investigation of Cross-Linguistic Spelling Errors Among Spanish–English Bilingual Students. Bilingual Research Journal 35:2 ► pp. 164 ff.
Oller, Judith & Ignasi Vila
2011. Interdependencia entre conocimiento de catalán y castellano y efectos de la lengua familiar en la adquisición de las lenguas escolares. Cultura y Educación 23:1 ► pp. 3 ff.
Ionin, Tania & Silvina Montrul
2010. The Role of L1 Transfer in the Interpretation of Articles with Definite Plurals in L2 English. Language Learning 60:4 ► pp. 877 ff.
Ionin, Tania & María Luisa Zubizarreta
2010. Introduction to the Special Issue: Selective first language influence and retreat from negative transfer. Second Language Research 26:3 ► pp. 283 ff.
Llama, Raquel, Walcir Cardoso & Laura Collins
2010. The influence of language distance and language status on the acquisition of L3 phonology. International Journal of Multilingualism 7:1 ► pp. 39 ff.
Oh, Eunjeong
2010. Recovery from first-language transfer: The second language acquisition of English double objects by Korean speakers. Second Language Research 26:3 ► pp. 407 ff.
Berthele, Raphael
2009. Überlegungen zur quasi totalen aber vollkommen normalen Nutzlosigkeit sprachwissenschaftlicher Forschung für die Unterrichtspraxis. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 39:1 ► pp. 10 ff.
Wei, Longxing
2009. The Composite Nature of Interlanguage as a Developing System. Research in Language 7 ► pp. 5 ff.
Ingrid Leung, Yan-kit
2007. Second Language (L2) English and Third Language (L3) French Article Acquisition by Native Speakers of Cantonese. International Journal of Multilingualism 4:2 ► pp. 117 ff.
García Mayo, María del Pilar, Amparo Lázaro Ibarrola & Juana M. Liceras
2005. Placeholders in the English Interlanguage of Bilingual (Basque/Spanish) Children. Language Learning 55:3 ► pp. 445 ff.
Ecke, Peter
2004. Language attrition and theories of forgetting: A cross-disciplinary review. International Journal of Bilingualism 8:3 ► pp. 321 ff.
Xiao, Yun
2002. The syntactic development of school-age Chinese-speaking children learning English. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 40:3
MORI, YOSHIKO
1998. Effects of First Language and Phonological Accessibility on Kanji Recognition. The Modern Language Journal 82:1 ► pp. 69 ff.
Wissing, Daan & Johann L. van der Walt
1998. Tee acquisition of english aspirated stops by arab learners. South African Journal of Linguistics 16:sup36 ► pp. 125 ff.
Vanparys, Johan, Carole Zimmer, Xinghua Li & Peter Kelly
Archibald, John, Eithne Guilfoyle & Elizabeth Ritter
1996. Functional categories in L2 acquisition: Evidence of presence is not necessarily presence of evidence. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 714 ff.
Bhatt, Rakesh M. & Barbara Hancin-Bhatt
1996. Transfer in L2 grammars. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 715 ff.
Bickerton, Derek
1996. A dim monocular view of Universal-Grammar access. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 716 ff.
Birdsong, David
1996. Full access to the evidence for falsification. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 717 ff.
Bley-Vroman, Robert
1996. What we have to explain in foreign language learning. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 718 ff.
Borer, Hagit
1996. Access to Universal Grammar: The real issues. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 718 ff.
Carroll, Susanne E.
1996. Parameter-setting in second language acquisition – explanans and explanandum. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 720 ff.
Clahsen, Harald & Pieter Muysken
1996. How adult second language learning differs from child first language development. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 721 ff.
DeGraff, Michel
1996. UG and acquisition in pidginization and creolization. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 723 ff.
Epstein, Samuel David, Suzanne Flynn & Gita Martohardjono
1996. Second language acquisition: Theoretical and experimental issues in contemporary research. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 677 ff.
Epstein, Samuel David, Suzanne Flynn & Gita Martohardjono
1996. Universal Grammar and second language acquisition: The null hypothesis. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 746 ff.
Eubank, Lynn
1996. Methodological problems with Epstein, Flynn, and Martohardjono's research. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 724 ff.
Freidin, Robert
1996. Adult language acquisition and Universal Grammar. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 725 ff.
Gough, Dave
1996. Thinking in Xhosa and speaking in English: the theory and practice of contrastive analysis. Southern African Journal of Applied Language Studies 4:1 ► pp. 2 ff.
Gregg, Kevin R.
1996. UG and SLA: The access question, and how to beg it. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 726 ff.
Grewendorf, Günther
1996. Does second language grow?. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 727 ff.
Hale, Ken
1996. Can UG and L1 be distinguished in L2 acquisition?. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 728 ff.
Hale, Mark
1996. Competence and performance in language acquisition. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 730 ff.
Harrington, Michael
1996. L2 access to UG: Now you see it, now you don't. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 731 ff.
Kanno, Kazue
1996. In support of the early presence of functional categories in second language acquisition. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 732 ff.
Li, Ping
1996. Why don't L2 learners end up with uniform and perfect linguistic competence?. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 733 ff.
Liceras, Juana M.
1996. To “grow” and what “to grow,” that is one question. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 734 ff.
Lieberman, Philip
1996. Universal Grammar and critical periods: A most amusing paradox. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 735 ff.
MacWhinney, Brian
1996. Language is learned. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 735 ff.
Newmeyer, Frederick J.
1996. Some incorrect implications of the fullaccess hypothesis. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 736 ff.
O'Grady, William
1996. Syntactic representations and the L2 acquisition device. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 737 ff.
Otero, Carlos P.
1996. Language growth after puberty?. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 738 ff.
Schwartz, Bonnie D.
1996. Now for some facts, with a focus on development and an explicit role for the L1. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 739 ff.
Smith, M. A. Sharwood
1996. Metalinguistic ability and primary linguistic data. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 740 ff.
Sorace, Antonella
1996. On gradience and optionality in non-native grammars. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 741 ff.
Sprouse, Rex A.
1996. Appreciating the poverty of the stimulus in second language acquisition. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 742 ff.
Thomas, Margaret
1996. “Full access” and the history of linguistics. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 743 ff.
Torrego, Esther
1996. Towards characterizing what the L2 learner knows. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 744 ff.
Vainikka, Anne & Martha Young-Scholten
1996. Partial transfer, not partial access. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 744 ff.
White, Lydia
1996. UG, the L1, and questions of evidence. Behavioral and Brain Sciences 19:4 ► pp. 745 ff.
Foster-Cohen, Susan H.
1993. Directions of influence in first and second language acquisition research. Second Language Research 9:2 ► pp. 140 ff.
Richards, David
1983. Review article. Australian Review of Applied Linguistics 6:2 ► pp. 91 ff.
This list is based on CrossRef data as of 3 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.