
The Study of Language and Translation
Editors
The volume contains a selection of papers from the congress on the topic of 'The Study of Language and Translation', held in Ghent in January 2006. Its theme is the interface between Linguistics and Translation Studies. The volume hosts contributions from leading scholars in the field such as Mona Baker, Andrew Chesterman, Christiane Nord, and others. Some articles are theoretical but the majority relies on empirical data. Many of those are in some way or another tributary to the corpus approach, with translation universals as a recurring theme. Various methodologies are suggested for the investigation of similarities, metacommunication, borrowings, collocations, and other topics. The differences between translations and their source texts and those between translated and non-translated texts are explored in various ways. The findings yield hypotheses about the mechanisms in the process of translation and the cognitive viewpoint is never far away. As a whole, the volume presents the richness of the field of descriptive Translation Studies and the complexities involved in its linguistic approach.
[Belgian Journal of Linguistics, 21] 2007. v, 200 pp
Publishing status: Available
Published online on 19 November 2007
Published online on 19 November 2007
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
1–10 | |
11–21 | |
23–36 | |
37–52 | |
53–66 | |
67–86 | |
87–103 | |
105–121 | |
123–136 | |
137–154 | |
155–170 | |
171–184 | |
185–200 |
Cited by (1)
Cited by one other publication
Elass, Hicham
2025. Rethinking the theoretical foundations of Quran translation. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 23:2 ► pp. 242 ff.
This list is based on CrossRef data as of 13 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.