In:Learning, Keeping and Using Language: Selected papers from the Eighth World Congress of Applied Linguistics, Sydney, 16–21 August 1987
Edited by M.A.K. Halliday †, John Gibbons and Howard Nicholas
[Not in series LKUL 2] 1990
► pp. 381–384
Professional vs. Non-Professional Translation
A Think-Aloud Protocol Study
Published online: 1 January 1990
https://doi.org/10.1075/z.lkul2.28tir
https://doi.org/10.1075/z.lkul2.28tir
Cited by (28)
Cited by 28 other publications
Başer, Zeynep & Caner Çetİner
Escalona Falcón, Clara Alina, Yaritza Tardo Fernández, Adrian Abreus González & Miguel Angel Chávez Caballero
Frankenberg-Garcia, Ana
2022. Can a corpus-driven lexical analysis of human and machine translation unveil discourse features that set them apart?. Target. International Journal of Translation Studies 34:2 ► pp. 278 ff.
Jiayi, Wang
Yang, Yanxia, Xiangling Wang & Qingqing Yuan
2021. Measuring the usability of machine translation in the classroom context. Translation and Interpreting Studies 16:1 ► pp. 101 ff.
Olalla-Soler, Christian
Daems, Joke, Sonia Vandepitte, Robert J. Hartsuiker & Lieve Macken
Daems, Joke, Sonia Vandepitte, Robert J. Hartsuiker & Lieve Macken
Marchand, Chantale
Massey, Gary
Balling, Laura Winther, Kristian Tangsgaard Hvelplund & Annette C. Sjørup
Bolaños-Medina, Alicia & Víctor González-Ruiz
Annoni, Jean-Marie, Hannelore Lee-Jahnke & Annegret Sturm
Garbovskiy, Nikolay & Olga Kostikova
Malkiel, Brenda
Albir, Amparo Hurtado
Hurtado Albir, Amparo
Asadi, Paula & Candace Séguinot
Lee-Jahnke, Hannelore
Rydning, Antin Fougner
Colina, Sonia
Halverson, Sandra L.
1997. The Concept of Equivalence in Translation Studies. Target. International Journal of Translation Studies 9:2 ► pp. 207 ff.
D’hulst, Lieven
1992. Sur le rôle des métaphores en traductologie contemporaine. Target. International Journal of Translation Studies 4:1 ► pp. 33 ff.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
