In:Teaching Translation and Interpreting: Training Talent and Experience. Papers from the First Language International Conference, Elsinore, Denmark, 1991
Edited by Cay Dollerup and Anne Loddegaard
[Not in series 56] 1992
► pp. 211–220
The role of theory in simultaneous interpreting
Published online: 9 April 1992
https://doi.org/10.1075/z.56.33poc
https://doi.org/10.1075/z.56.33poc
Cited by (11)
Cited by 11 other publications
Grbić, Nadja
2023. Who is an interpreter?. In Introducing New Hypertexts on Interpreting (Studies) [Benjamins Translation Library, 160], ► pp. 148 ff.
Yang, Yuan & Xiangdong Li
Djovčoš, Martin, Miroslava Melicherčíková & Vítězslav Vilímek
Yuan, Xiaohui
2021. Reconceptualising the interpreter’s role. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 19:1 ► pp. 83 ff.
Lenglet, Cédric & Christine Michaux
2020. The impact of simultaneous-interpreting prosody on comprehension. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 22:1 ► pp. 1 ff.
Englund Dimitrova, Birgitta & Elisabet Tiselius
2016. Cognitive aspects of community interpreting. Toward a process model. In Reembedding Translation Process Research [Benjamins Translation Library, 128], ► pp. 195 ff.
Zhang, Jiliang
2010. Looking into the Hypothesis of Deverbalization. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 8:1 ► pp. 213 ff.
Whitfield, Agnes
Pöchhacker, Franz
Pavlicek, Maria & Franz Pöchhacker
Shlesinger, Miriam
This list is based on CrossRef data as of 25 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
