In:Progress in Colour Studies: Colour Expression and Cognition
Edited by Carole P. Biggam, Domicele Jonauskaite, Mari Uusküla and Dimitris Mylonas
[Not in series 244] 2026
► pp. 74–112
How similar are the colour idioms of different languages?
A comparative study of Estonian, Swedish, and Turkish
Published online: 20 February 2026
https://doi.org/10.1075/z.244.05ogu
https://doi.org/10.1075/z.244.05ogu
Abstract
Previous studies have indicated that some colour idioms are recognised universally, and others are
culture-specific. This study compared the colour idioms of three languages from different language families: Swedish
(Indo-European, Germanic); Estonian (Finno-Ugric, Finnic); Turkish (Altai, Turkic). Cognitive Metaphor Theory was used for
qualitatively analysing the idioms. The results indicated that there was a large overlap in the conceptual metaphors that each
language recognised. Some idioms that appeared opaque judging by their linguistic form only proved to be quite transparent
when the motivations behind them were identified. The comparative examination of colour idioms across different language
families provides a unique opportunity for deepening our comprehension of the extent to which cultural variations shape the
way we perceive the world.
Keywords: colour idioms, Cognitive Metaphor Theory, Estonian, Swedish, Turkish
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Material and methods
- 3.Results and discussion
- 3.1Shared, transparent, and opaque idioms and their motivators
- 3.2Analysis by colour term
- 3.2.1Black / dark
- 3.2.2White / light
- 3.2.3Red
- 3.2.4Grey
- 3.2.5Green
- 3.2.6Yellow
- 3.2.7Blue
- 3.2.8Purple
- 3.2.9Pink
- 3.2.10Brown
- 4.Conclusions
Note References Appendix
References (34)
Aidla, M., C. Signe, E. Maiu, K. Madis, K. Mullamaa, T. Mullamaa, M. Pertsjonok, M. Praizner, V. Raag, and J. Tuldava. 2004. Rootsi-eesti sõnaraamat / Svensk-estnisk ordbok: ~ 100 000 märksõna /
uppslagsord [Swedish-Estonian Dictionary: ~ 100,000
Keywords]. Valgus.
Bazzanella, C., I. Ronga, and E. Strudsholm. 2016. Colour
words in Danish and Italian idioms. In G. Paulsen, M. Uusküla, and J. Brindle (eds.), Colour
Language and Colour
Categorization, 356–387. Cambridge Scholars.
Berlin, B. and P. Kay. 1969. Basic
Colour Terms: Their Universality and Evolution. University of California Press.
Dobrovol’skij, D. 2006. Idiom
dictionaries. In K. Brown (ed.), Encyclopedia
of Language and
Linguistics, 5: 514–518. Elsevier.
Dobrovol’skij, D. and E. Piirainen. 2010. “Idioms:
Motivation and etymology.” Yearbook of
Phraseology 1(1): 73–96.
. 2018. “Conventional
figurative language theory and idiom motivation.” Yearbook of
Phraseology 9(1): 5–30.
Ginlund, A. 2023. Svenskans grundläggande färgtermer: en experimentstudie av inomspråklig
variation [Swedish basic color terms: An experimental study of
intra-linguistic variation]. M.A thesis, Åbo Akademi University.
Glucksberg, S. 2001. Understanding
Figurative Language: From Metaphor to Idioms. Oxford University Press.
Hastürkoğlu, G. 2017. A
Cognitive Study on the Comparison of Basic Colour Terms in Turkish and English
Idioms. Ph.D dissertation, Haceteppe University.
Hüseynova, A. 2014. Kurulmuş deyimlerin karşılaştırılması (Azerbaycan-Özbek ve Türkiye
Türkçesi) [Comparison of idioms with organ names (Azerbaijan-Uzbek
and Turkey Turkish)]. M.A thesis, Istanbul Kültür University.
Jonauskaite, D., A. M. Abdel-Khalek, A. Abu-Akel, A. S. Al-Rasheed, J.-P. Antonietti, et al. 2019. “The
sun is no fun without rain: Physical environments affect how we feel about yellow across 55
countries”. Journal of Environmental
Psychology 66: 101350.
Jonauskaite, D., A. Abu-Akel, N. Dael, D. Oberfeld, A. M. Abdel-Khalek, et al. 2020. “Universal
patterns in color-emotion associations are further shaped by linguistic and geographic
proximity”. Psychological
Science 31(10): 1245–1260.
Khassenov, B., A. Adilova, and Z. Rapisheva. 2022. “Colour
symbolism in Turkic culture: A new look in the reconstruction of colour
designation.” Pertanika Journal of Social Sciences and
Humanities, 30(4).
Kövecses, Z. and P. Szabó. 1996. “Idioms:
A view from cognitive semantics.” Applied
Linguistics 17(3): 326–355.
Luthman, H. 2017. Svenska idiom: 5,000 vardagsuttryck [Swedish idioms: 5000
everyday expressions]. Folkuniversitetets förlag.
Mylonas, D., G. V. Paramei, and L. MacDonald. 2014. Gender
differences in colour naming. In W. Anderson, C. P. Biggam, C. Hough, and C. Kay (eds.), Colour
Studies: A Broad Spectrum, 225–239. John Benjamins.
Oguz, M. and M. Uusküla. 2022. “A
comparative analysis of Estonian, Swedish and Turkish colour idioms.” Proceedings of
the International Colour Association (AIC) Conference
2022, 130–136.
. 2023. “Estonian
and Swedish color idioms — shared and unshared: An empirical study of the translation
process.” Babel 69(2): 216–241.
Õim, A. 2000. Fraseoloogiasõnaraamat (FRS) [Dictionary of
phraseology]. [URL]
Õim, A. and K. Õim. 2008–2010. Eesti fraseologismide elektrooniline alussõnastik (FES) [Basic electronic dictionary of Estonian phraseology]. [URL]
Paradis, C. 2022. “From
colour adjective to degree modifier: The case of blå in Swedish.” Lund
Journal of English
Studies 3: 5–10.
Philip, G. 2006. “Connotative
meaning in English and Italian colour-word
metaphors.” Metaphorik 10: 59–93.
Piirainen, E. 2015. Widespread
idioms in Europe and beyond: New insights into figurative
language. In J. Szerszunowicz, B. Nowowiejski, P. Ishida, and K. Yagi (eds.), Linguo-cultural
research on phraseology, 17–36. University of Bialystok Publishing House.
Rätsep, K. 2018. Colour
Terms in Turkish, Estonian and Russian: How Many Basic Blue Terms Are There? Ph.D
dissertation, University of Tartu.
Regier, T. and P. Kay. 2009. “Language,
thought, and color: Whorf was half right”. Trends in Cognitive
Sciences 13(10): 439–446.
Sõnaveeb [The web of words]. [URL]
Steinvall, A. 2002. English
Colour Terms in Context. Ph.D dissertation, Umeå University.
Sutrop, U. 2011. Eesti keele põhivärvinimed [Estonian basic colour
terms]. In M. Uusküla and U. Sutrop (eds.), Värvinimede raamat [The book of colour
terms], 65–82. Eesti Keele Sihtasutus.
Svenska Akademiens ordbok (SAOB). [The dictionary of the Swedish Academy]. [URL]
Trulsson, A. 2007. Svartsjuka och vita lögner: en undersökning om betydelsen av svart och
vitt [Jealousy and white lies: A study on the meaning of black and
white]. B.A dissertation, Uppsala University.
Türk Dil Kurumu (TDK) [Turkish Language Society]. Atasözleri ve Deyimler
Sözlüğü [Dictionary of proverbs and idioms]. [URL] (20.01.2023)
Uusküla, M. 2011. Terms
for red in Central Europe: An areal phenomenon in Hungarian and
Czech. In C. P. Biggam, C. A. Hough, C. J. Kay, and R. Simmons (eds.), New
Directions in Colour
Studies, 147–156. John Benjamins.
