In:Progress in Colour Studies: Colour Expression and Cognition
Edited by Carole P. Biggam, Domicele Jonauskaite, Mari Uusküla and Dimitris Mylonas
[Not in series 244] 2026
► pp. 1–14
Basic kala terms and the end of history
An invitation to visual semantics
Published online: 20 February 2026
https://doi.org/10.1075/z.244.01lev
https://doi.org/10.1075/z.244.01lev
Abstract
In this essay, I will critically explore “colour” as a category in cross-linguistic semantics. Contrasting
Berlin and Kay’s paradigm of “Basic Colour Terms” with Wierzbicka’s paradigm of “Visual Semantics”, the aim is partly to make
explicit the inherent problems within the Basic Colour Terms tradition, but also to envision a new role and place for “colour”
within a broader paradigm of Visual Semantics. Arguing for an approach based on the Humboldtian principle of “no outside to
language”, on linguacultural relativity, and on emic-based analytical commitments, the essay proposes a broad, environmental
cosmovision of Visual Semantics that allows for a renewal of the study of language, culture, and vision.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.“Visual Semantics” or “Basic Colour Terms”?
- 3.Doing visual semantics
- 3.1Identifying visual words and expressions
- 3.2Hypothesising meaning
- 3.3Representing meaning
- 4.Case studies
- 5.After the End
Notes References
References (42)
Aragón, K. 2016. Mexican
colours and meanings: An ethnolinguistic study of visual semantics in
Oaxaca. In G. Paulsen, M. Uusküla, and J. Brindle (eds.), Colour
Language and Colour
Categorisation, 302–332. Cambridge Scholars Publishing.
2017. Visuality,
identity and emotion: Rosa Mexicano as a Mexican Spanish
keyword. In C. Levisen and S. Waters (eds.), Cultural
Keywords in Discourse, 132–156. John Benjamins.
Berlin, B. and P. Kay. 1969. Basic
Color Terms: Their Universality and Evolution. University of California Press.
Bille, M. 2019. Homely
Atmospheres and Lighting Technologies in Denmark: Living with
Light. Routledge.
Conklin, H. C. 1964
[1955]. Hanunóo color
categories. In D. Hymes (ed.), Language
in Culture and Society, 189–192. Harper Row.
Gladkova, A. 2021. “What
is beauty? Cultural semantics of the Russian folk aesthetics.” International Journal of
Language and
Culture 8(1): 84–105.
Goddard, C. 2018. Ten
Lectures on the Natural Semantic Metalanguage: Exploring Language, Thought and Culture using Simple, Translatable
Words. Brill.
Goddard, C. and A. Wierzbicka. 2014. Words
and Meanings: Lexical Semantics across Domains, Languages and Cultures. Oxford University Press.
Levisen, C. 2012a. Cultural
Semantics and Social Cognition: A case study on the Danish Universe of Meaning. De Gruyter Mouton.
2012b. “Reds”
and “Pinks” in Scandinavia and Beyond: Language as the Key to the Ethnotheory of
Colour. Departmental Lecture, 6
June. Aarhus University.
2016. “Postcolonial
lexicography: Describing Creole emotion words with the natural semantic
metalanguage,” Cahiers de
Lexicologie 2: 35–60.
2017. “The
social and sonic semantics of reggae: Language ideology and emergent socialities in postcolonial
Vanuatu.” Language and
Communication 52: 102–116.
2019a. “Biases
we live by: Anglocentrism in linguistics and cognitive sciences.” Language
Sciences, 76: 101173.
2019b. “Brightness”
in colour linguistics: New light from Danish visual
semantics. In I. Raffaelli, D. Katunar and B. Kerovec (eds.), Lexicalization
Patterns in Colour Naming: A Cross-Linguistic
Perspective, 83–105. John Benjamins.
2021. “Pæn,
flot, dejlig, and lækker: A lexical anthropology of Danish folk
aesthetics”. International Journal of Language and
Culture 8(1): 14–34.
Levisen, C., E. Sippola, and K. Aragón. 2016. Colour
and visuality in Iberoromance Creoles: Towards a postcolonial semantic
interpretation. In G. Paulsen, M. Uusküla, and J. Brindle (eds), Colour
Language and Colour
Categorisation, 270–301. Cambridge Scholars Publishing.
Lucy, J. 1997. The
linguistics of colour. In C. L. Hardin and L. Maffi (eds.), Colour
Categories in Thought and
Language, 320–346. Cambridge University Press.
Lyngfelt, B., L. Borin, K. Ohara, and T. T. Torrent. 2018. Constructicography:
Construction Development Across Languages. John Benjamins.
Majid, A., F. Jordan, and M. Dunn. 2015. “Semantic
systems in closely related languages.” Language
Sciences 49: 1–18.
Petrollino, S. 2021. “The
Hamar cattle model: The semantics of appearance in a pastoral linguaculture.” Language
Sciences 89: 101448.
Saunders, B. and J. van Brakel, (eds.). 2002. Theories,
Technologies, Instrumentalities of Colour: Anthropological and historiographic
perspectives. University Press of America.
Tao, J. and J. Wong. 2019. The
confounding Mandarin colour term ‘qīng’: Green, blue, black or all of the above and
more? In L. Sadow, B. Peeters, and K. Mullan, (eds.), Studies
in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural
Communication, 95–116. Springer.
Turton, D. 1980. “There’s
no such beast: Cattle and colour naming among the
Mursi”. Man 15(2): 320–338.
Van Brakel, J. 1993. “The
plasticity of categories: The case of colour.” The British Journal for the Philosophy
of Science 44: 103–135. [URL].
Vejdemo, S., C. Levisen, T. Beck, C. von Scherpenberg, Å. Næss, M. Zimmerman, L. Stockall, and M. Whelpton. 2012. “Two
kinds of pink: Development and difference in Germanic colour semantics”. Language
Sciences 49: 19–34.
Warnke, I. 2019. “Three
steps in chromatic abysses. On the necessity of studying colonialism in late
linguistics.” Journal of Postcolonial
Linguistics 1: 41–60.
2005. “There
are no ‘color universals’, but there are universals of visual
semantics.” Anthropological
Linguistics 47(2): 217–244.
2006. The
semantics of colour: A new paradigm. In C. P. Biggam and C. J. Kay (eds.), Progress
in Colour Studies, Volume 1: Language and
Culture, 1–24. John Benjamins.
2008. “Why
there are no ‘colour universals’ in language and thought.” Journal of the Royal
Anthropological
Institute 14: 407–425.
2018. Deconstructing
‘colour’, exploring indigenous meanings. In D. Young (ed.), Rematerializing
Colour: From Concept to
Substance, 67–90. Sean Kingston.
Wierzbicka, A. and C. Goddard. In
preparation. Anchoring Anthropological Categories in Simple, Translatable Words: The Case of
‘Art’ and ‘Religion’.
