Cover not available

In:Introduction to Healthcare for Russian-speaking Interpreters and Translators
Ineke H.M. Crezee, Johanna Hautekiet and Lidia Rura
[Not in series 239] 2021
► pp. 415437

Get fulltext from our e-platform
Adams, F. M. & Osgood, C. E. (1973). A cross-cultural study of the affective meanings of color. Journal of Cross-Cultural Psychology, 4(2), 135–156. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Andonova, A. & Taylor, H. A. (2012). Nodding in dis/agreement: a tale of two cultures. Cognitive Process 13 (Suppl 1): S79–S82. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Angelelli, C. (2004). Medical interpreting and cross-cultural communication. Cambridge, England: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008). The role of the interpreter in the healthcare setting: A plea for a dialogue between research and practice. In Valero Garcés, C. & Martin A. (Eds.), Building bridges: The controversial role of the community interpreter (pp. 139–152). Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2019). Healthcare interpreting explained. London, England: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Basu, Basu., Phillips Costa, V. & Jain, P. (2017). Clinicians’ Obligations to Use Qualified Medical Interpreters When Caring for Patients with Limited English Proficiency. AMA Journal of Ethics, 19(3):245–252. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Battle, D. (Ed.). (2002). Communication disorders in multicultural populations (3rd ed.). London, England: Butterworth.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blasco Mayor, M. J. (2017). InColina, S., & Angelelli, C. V. (Eds.). (2017). Translation and interpreting pedagogy in dialogue with other disciplines (pp. 103–127). Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2020). In Ng, N. S. & Crezee, I. H. M. (Eds.), Interpreting in Legal and Healthcare Settings: Perspectives on research and training (pp. 134–163). Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bolden, G. (2000). Toward understanding practices of medical interpreting: Interpreters’ involvement in history taking. Discourse Studies, 2, 387–419. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bontempo, K. (2013a). The chicken and egg dilemma: Academizing interpreter education. In Winston, E. & Monikowski, C. (Eds.). Evolving Paradigms in Interpreter Education (pp. 33–41). Washington, DC: Gallaudet University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013b). Interpreting by Design: a study of aptitude, ability and achievement in Australian Sign Language interpreters. New Voices in Translation Studies, (10).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bontempo, K., Goswell, D., Levitzke-Gray, P., Napier, J. & Warby, L. (in press). Towards the professionalization of Deaf interpreters in Australia: Testing times. In Adam, R., C. Stone, Collins, S., & Metzger, M. (Eds.), Deaf interpreters at work: International insights. Washington, DC: Gallaudet University Press.
(2007). Gespreksvoering met behulp van een tolk. De Psycholoog, 42, 362–367Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bowe, Bowe. & Martin, K. (2007). Communication across cultures. Mutual understanding in a global world. Melbourne, Australia: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
California Healthcare Interpreters Association (n.d.). California standards for healthcare interpreters: Ethical principles, protocols, and guidance on roles and intervention. Los Angeles, CA: California Healthcare Interpreters Association. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cambridge, J. (1999). Information loss in bilingual medical interviews through untrained interpreters. The Translator, 5(2), 201–219. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Camplin-Welch, V. (2007). Cross-Cultural Resource for Health Practitioners working with Culturally And Linguistically Diverse (CALD) Clients. Auckland, New Zealand: Waitemata District Health Board and Refugees As Survivors New Zealand Trust.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Canadian Healthcare. (2007). Canadian Health Care: Canada Health Act. Retrieved from: [URL]
Candlin, C. & Gotti, M. (Eds.). (2004a). Intercultural aspects of specialized communication. Bern, Switzerland: Peter Lang.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(Eds.). (2004b). Intercultural discourse in domain-specific English. Special issue of Textus, 17/1, Genoa, Italy: Tilgher.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Candlin, C. & S. Candlin (2003). Health care communication: A problematic site for applied linguistics research. Annual Review of Applied Linguistics, 23, 134–154. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chabner, D. E. (2011). The language of medicine (9th ed.). Philadelphia, PA: Elsevier/Saunders.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chen, A. (2003). In the right words: Addressing language and culture in providing health care. Asian and Pacific Islander American health forum, remarks at Grantmakers in Health Issue Dialogue. San Francisco, CA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chesher, T. (1997). Rhetoric and reality: Two decades of community interpreting and translating in Australia. In S. E. Carr, R. Roberts, A. Dufour, & D. Steyn (Eds.), The Critical Link: Interpreters in the community (pp. 277–289). Amsterdam, the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clifford, A. (2005). Healthcare interpreting and informed consent: What is the interpreter's role in treatment decision-making. TTR: Traduction, Terminologie, Redaction, 18(2), 225–247. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Coney, S. (1988). The unfortunate experiment. The full story behind the inquiry into cervical cancer treatment. Auckland, New Zealand: Penguin Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crezee, I. (2003). Health interpreting: The cultural divide. In L. Brunette, G. Bastin, I. Hemlin & H. Clarke (Eds.), The Critical Link 3. Interpreters in the community (pp. 249–259). Amsterdam, the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009a). The development of the interpreting profession. In D. Clark & C. McGrath (Eds.), Interpreting in New Zealand: The pathway forward (pp. 75–80). Wellington: Crown.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009b). Interpreting and the New Zealand healthcare system. In D. Clark & C. McGrath (Eds.), Interpreting in New Zealand: The pathway forward (pp. 102–107). Wellington: Crown.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). Semi-authentic practices for student health interpreters. Translation & Interpreting, 7(3), 50–62.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crezee, I., Atkinson, D., Pask, R., Au, P. & Wong S. (2015). When interpreting leaves interprets negatively affected: Teaching interpreters about self-care. International Journal of Interpreter Education, 7 (3), 74–83.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crezee, I. & Grant, L. (2013). Missing the plot? Idiomatic language in interpreter education. International Journal of Interpreter Education, 5(1), 17–34.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016). Thrown in the deep end. Challenges of interpreting informal paramedic language. Translation and Interpreting.8(1), 1–12.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crezee, I.. & Grant, L. (2020). An Achilles Heel? Helping interpreting students gain greater awareness of literal and idiomatic English. International Journal of Interpreter Education12(1), 43–61.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crezee, I. H., & Asano, T. (2016). Introduction to Healthcare for Japanese-speaking Interpreters and Translators. Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crezee, I. & Jülich, S. (2020). In E. N. S. Ng & I. H. M. Crezee (Eds.), Interpreting in Legal and Healthcare Settings: Perspectives on research and training, (pp. 212–241). Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crezee, I., Jülich, S. & Hayward, M. (2013). Issues for interpreters and professionals working in refugee settings. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice, 8(3), 254–273. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crezee, I., & Marianacci, A. (2021). ‘How did he say that?’ Interpreting students’ written reflections on interprofessional education scenarios with speech language therapists. The Interpreter and Translator Trainer, 1–20.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crezee, I., Mikkelson, H. & Monzón-Storey, L. (2015). Introduction to healthcare for Spanish-speaking interpreters and translators. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crezee, I. & Roat, C. (2019). Crezee, I. H., & Roat, C. E. (2019). Bilingual patient navigator or healthcare interpreter: What's the difference and why does it matter?. Cogent Medicine, 6(1), 1–15. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crezee, I. & Sachtleben, A. (2012) Teaching health interpreting in multilingual and multicultural classrooms: Towards developing special pedagogies. Paper delivered at the AUSIT Jubilation Conference, Sydney, Australia, 1–3 December 2012.
Crezee, I., Zucchi, E., & Jülich, S. (2020). Getting their wires crossed? Interpreters and clinicians’ expectations of the role of professional interpreters in the Australian health context. New Voices in Translation Studies, 23, 1–30.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Department of Health. (2007). Departmental Report 2007. London, England: Department of Health. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dijk, T. van. (1977). Text and context. Explorations in the semantics and pragmatics of discourse. London, England: Longman. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dysart-Gale, D. (2007). Clinicians and medical interpreters: Negotiating culturally appropriate care for patients with limited English ability. Family & Community Health, 30(3), 237–246. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Enriquez Raído, V., Crezee, I. H. M. Crezee & Ridgeway, Q. (2020). Professional, ethical, and policy dimensions of public service interpreting and translation in New Zealand. Translation and Interpreting Studies, 15(1), 15–35. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Faden, R. & Beauchamp, T. (1986). A history and theory of informed consent. New York, NY: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ferner, S. & Liu, H. (2009). Comprehensive strategy towards delivering better communications and better health care to non-English speaking New Zealanders? Journal of the New Zealand Medical Association, 122(1304).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fischbach, H. (Ed.). (1998). Translation and medicine. American Translators Association Scholarly Monograph Series. Volume X 1998. Amsterdam, Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flores, G. (2005). The impact of medical interpreter services on the quality of health care: A systematic review. Medical Care Research and Review, 62(3):255–99. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2006). Language barriers to health care in the United States. New England Journal of Medicine, 355(3), 229–231. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flores, G., Barton Laws, M. & Mayo, S. (2003). Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in paediatric encounters. Pediatrics, 111(1), 6–14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gao, Gao. D.(forthcoming). Exploring healthcare interpreting for Chinese immigrants in New Zealand: Current practices and stakeholder perspectives. Unpublished doctoral dissertation. University of Auckland, New Zealand.
Gentile, A., Ozolins, U. & Vasilakakos, M. (1996). Liaison interpreting: A handbook. Melbourne, Australia: Melbourne University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gile, D. (1995). Basic concepts and models for interpreter and translator training. Amsterdam, the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gill, P. S., Shankar, A., Quirke, T. & Fremantle, N. (2009). Access to interpreting services in England: secondary analysis of national data. BMC Public Health, 9(1), 12. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ginori, L. & Scimone, E. (1995). Introduction to interpreting, Sydney, Australia: Lantern Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gonzalez Davies, M. (1998). Student assessment by medical specialists. In H. Fischbach (Ed.), Translation and medicine. American Translators’ Association Scholarly Monograph Series (Vol. X 1998, pp. 93–102). the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2004). Multiple voices in the translation classroom: Activities, tasks and projects. Amsterdam, the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gonzalez Davies, M. & Enriquez Raido, V. (2016). Situated learning in translator and interepreter training: bridging research and good practice. The Interpreter and translator trainer, 10(1), 1–11. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gray, B., Hilders, J. & Stubbe, M. (2012). How to use interpreters in general practice: the development of a New Zealand toolkit. Journal of Primary Health Care, 4(1), 52–61. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grice, P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. Morgan (Eds.), Syntax and semantics, 3: Speech acts (pp. 41–58). New York, NY: Academic Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hale, S. (1996). Pragmatic considerations in court interpreting. The Australian Review of Applied Linguistics, 19(1), 61–72. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2005). The Interpreter's identity crisis. In J. House, J. R. Martín Ruano & N. Baumgarten (Eds.), Translation and the construction of identity. IATIS Yearbook 2005 (pp. 14–29). Manchester/Northampton, MA: St Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2008) Controversies over the role of the court interpreter. In C. Valero-Garcés & A. Martin (Eds.), Crossing borders in community interpreting. Definitions and dilemmas (pp. 99–122) , the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012). Are we there yet? Taking stock of where we are up to and where we are heading. Jill Blewett Memorial Lecture delivered at the AUSIT Jubilation Conference, Sydney, Australia, 1–2 December 2012.
(2014). Interpreting culture. Dealing with cross-cultural issues in court interpreting. Perspectives: Studies in Translatology, 22(3), 321–331. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2007). Community interpreting. research and practice in Applied Linguistics. Basingstoke, England: Palgrave Macmillan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hale, S. & Napier, J. (2013). Research Methods in Interpreting: A Practical Resource. London, England: Bloomsbury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hale, S., & Ozolins, U. (2014). Monolingual short courses for language-specific accreditation: Can they work? A Sydney experience. The interpreter and translator trainer, 8(2), 217–239. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hall, E. T. & Hall, M. R. (1990). Understanding cultural differences. Yarmouth, ME: Intercultural Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hammell, K. W. (2009). Self-care, productivity, and leisure, or dimensions of occupational experience? Rethinking occupational “categories”. Canadian Journal of Occupational Therapy, 76(2), 107–114. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Health Media. (1988). Counselling with interpreters sexual Assault interviews. Sydney, Australia: Department of Health NSW. (Video resource).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Helman, C. (1991). Culture, health and illness 2. Oxford, England: Butterworth-Heinemann. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hermann, A. (2002). Interpreting in antiquity. (Translated by Ruth Morris). In F. Pöchhacker & M. Shlesinger (Eds.), The interpreting studies reader (pp. 15–22). London, England: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
HIN (Healthcare Interpretation Network). (2007). National standard guide for community interpreting services. Toronto: Healthcare Interpretation Network.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hlavac, J. (2016). Interpreter credentialing, testing and training in Australia: past, contemporary and future directions. FitisPOS, 7(3). 59–81. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017). Mental Health Interpreting Guidelines for Interpreters Guidelines on definitions, protocols, ethics, practices, self-care and content knowledge for interpreters working in mental health settings. Melbourne, Australia: Monash University. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hlavac, J., Beagley, J, & Zucchi, E. (2018). Applications of policy and the advancement of patients’ health outcomes through interpreting services: data and viewpoints from a major public healthcare provider. International Journal for Translation & Interpreting Research, 10(1), 111–136. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hlavac, J., Gentile, A., Orlando, M., Zucchi, E., & Pappas, A. (2018). Translation as a sub-set of public and social policy and a consequence of multiculturalism: The provision of translation and interpreting services in Australia. International Journal of the Sociology of Language, 251, 55–88. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hofstede, G. (1980). Culture's consequences: International differences in work-related values (cross cultural research and methodology). London, England: Sage Publications. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hofstede, G. H. (2001). Culture's consequences: Comparing values, behaviors, institutions, and organizations across nations. Thousand Oaks, Ca: Sage Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hofstede, G. (2003). Culture's consequences, comparing values, behaviors, institutions, and organizations. London, England: Sage Publications. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holmes, S. (2013). Fresh fruit, broken bodies. Migrant workers in the United States. Berkely, CA: University of California Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holt, R., Crezee, I. & Rasalingam, N. (2003). The communication gap: Immigrant healthcare in Aotearoa New Zealand. Auckland, New Zealand: Auckland University of Technology School of Languages and the New Zealand Federation of Ethnic Councils.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Horden, P. (2019). Cultures of Healing: Medieval and After. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hunt, L. M. & Voogd, K. B. (2007). Are good intentions good enough? Informed consent without trained interpreters. Journal of General Internal Medicine, 22(5), 598–605. Google Scholar logo with link to Google Scholar
IMIA/MMIA (International Medical Interpreters Association/Massachusetts Medical Interpreters Association) and Education Development Center. (1996). Medical interpreting standards of practice. Boston: IMIA/MMIA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Indemand Interpreting. (2020). Federal and state law requires that healthcare organizations provide language access. With hundreds of languages being spoken in the U.S., how can you possibly provide cost-effective and timely language access?. Retrieved from: [URL]
Jackson, K. (2006). Fate, spirits and curses: Mental health and traditional beliefs in some refugee communities. Auckland, New Zealand: Rampart.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ji, Ji., Taibi, M., & Crezee, I. H. (Eds.). (2019). Multicultural health translation, interpreting and communication. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Johnston, T. & Napier, J. (2010). Medical Signbank – bringing deaf people and linguists together in the process of language development. Sign Language Studies, 10(2), 258–275. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Katan, D. (2009). Translation as intercultural communication. InJ. Munday (Ed.), The Routledge companion to translation studies (pp. 88–106). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). Translating cultures: An introduction for translators, interpreters and mediators. London, England: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kaufert, J. & Putsch, R. (1997). Communication through interpreters in healthcare: Ethical dilemmasarising from differences in class, culture, language, and power. Journal of Clinical Ethics, 8(1), 71–87.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Keesing, R. (1981). Cultural Anthropology: A contemporary perspective. New York, NY: Holt, Rinehart and Winston. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ko, W. M. (2013). HK healthcare is a dual-track system. Remarks by Secretary for Food & Health Dr Ko Wing-man at the Asian ministers panel discussion session of the World Health Summit Regional Meeting – Asia in Singapore on April 9. Retrieved from: [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Krystallidou, D. (2020). Going video: Understanding interpreter-mediated clinical communication through the video lens. InH. Salaets & Geert Brône (Eds.), Linking up with Video: Perspectives on interpreting practice and research, (pp. 149–181). Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kübler-Ross, E. (1969). On death and dying. New York, NY: Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kübler-Ross, E. & Kessler, D. (2008). On grief and grieving: Finding the meaning of grief through the five stages of loss. New York, NY: Simon and Schuster.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lai, M., Heydon, G. & Mulayim, S. (2015). Vicarious trauma among interpreters. International Journal of Interpreter Education, 7(1), 3–22.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lan, Lan. (2019). Crossing the Chasm: embodied empathy in medical interpreter assessment. Unpublished doctoral thesis, Hong Kong Baptist University. Retrieved from: [URL]
Langdon, H. (2002). Interpreters and translators in communication disorders; A practitioner's handbook. Eau Clair, WI: Thinking Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Langdon H. & Chen, L. L. (2002). Collaborating with interpreters and translators. Eau Clair, WI: Thinking PublicationsGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Lave, J. (1990). Views of the classroom: Implications for math and science learning research. In J. W. Stigler, R. A. Schweder, & G. Herdt (Eds), Cultural psychology: Essays on comparative human development (pp. 309–327). Cambridge, England: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1991). Situated Learning in Communities of Practice. In L. B. Resnick, J. M. Levine, & S. D. Teasley (Eds.), Perspectives on socially shared cognition (pp. 64–82). Pittsburgh, PA: Learning Research and Development Center, University of Pitts-burgh/American Psychological Association. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1996). Teaching, as learning, in practice. Mind, culture, and activity, 3(3), 149–164. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lave, J. & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge, England: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, T., Lansbury, G. & Sullivan, G. (2005). Health care interpreters: A physical therapy perspective. Australian Journal of Physical Therapy, 51, 161–165. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lim, S., Mortensen, A., Feng, K., Ryu, G. & Cui, C. (2012). Waitemata DHB cultural responsiveness to its Asian, migrant and refugee populations – cultural competence concepts and initiatives. Paper presented to the Growing Pacific Solutions Conference, Auckland, New Zealand, April 2012.
Low, P.K.C., & Ang, S. L. (2010). The foundation of traditional Chinese medicine. Journal of Chinese Medicine, Scientific Research, 1, 84–90. Retireved from SSRN: [URL]. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mairs, R. (2011). Translator traditor: The interpreter as traitor in classical tradition. Greece & Rome, 58, 1. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Major, G., & Napier, J. (2019). I’m there sometimes as a just in case: Examining role fluidity in healthcare interpreting. InJ. Meng, M. Taibi & I. H. M. Crezee (Eds.), Multicultural Health Translation, Interpreting and Communication (pp. 183–204). Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Major, G., Napier, J., Ferrara, L. & Johnston, T. (2012). Exploring lexical gaps in Australian Sign Language for the purposes of health communication. Communication & Medicine, 9(1), 7–47.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mason, I. (2004). Conduits, mediators, spokespersons: Investigating translator/interpreter. In C. Schäffner (Ed.), Translation research and interpreting research. Traditions, gaps and synergies (pp. 88–87). Clevedon, Oh.: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meador, H. E. & Zazove, P. (2005). Health care interactions with deaf culture. The Journal of the American Board of Family Practice, 18(3), 218–222. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meyer, B. (2000). Medizinische Aufklärungsgespräche: Struktur und Zwecksetzung aus diskursanalytischer Sicht. University of Hamburg, Germany: Sonderforschungsbereich 538 (Mehrsprachigkeit – Working Papers on Multilingualism).Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2001). How untrained interpreters handle medical terms. In I. Mason (Ed.), Triadic exchanges: Studies in dialogue interpreting (pp. 87–106). Manchester/Northampton, MA: st. Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meyer, B., Apfelbaum, B., Pöchhacker, F. & Bischoff, A. (2003). Analysing interpreted doctor-patient communication from the perspectives of linguistics, interpreting studies and health sciences. In L. Brunette, G. Bastin, I. Hemlin, & H. Clarke (Eds.), The critical link 3. Interpreters in the community (pp. 67–80). Amsterdam, the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Morris, R. (1999). The gum syndrome: Predicaments in court interpreting. Forensic Linguistics, 6(1), 6–29. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Napier, J. (2010). An historical overview of signed language interpreting research: Featuring highlights of personal research. Cadernos de Tradução, 2(26), 63–97. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Napier, J., Major, G. & Ferrara, L. (2011). Medical Signbank: A cure-all for the aches and pains of medical sign language interpreting? In L. Leeson, S. Wurm, & M. Vermeerbergen (Eds.), Signed Language Interpreting: Preparation, practice and performance (pp. 110–137). Manchester, England: St Jerome.Google Scholar logo with link to Google Scholar
National Center for State Courts (NCSC). (2011). Guide to translation of legal materials. Retrieved from [URL].
National Council on Interpreting in Health Care. (2005). National standards of practice for interpreters in health care. San Francisco, CA: NCICH.Google Scholar logo with link to Google Scholar
National Immigration. (2015). Outline of the Ministry of the Interior. Retrieved from: [URL].
NCIHC (National Council on Interpreting in Healthcare). (2004). A national code of ethics for interpreters in health care. Washington, DC: NCIHC.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ng, Ng. N.S. & Crezee, I.H.M. (Eds). Interpreting in Legal and Healthcare Settings: Perspectives on research and training. Amsterdam, the Netherlands.: John Benjamins.
O’Neill, M. (1998). Who makes a better medical translator: The medically knowledgeable linguist or the linguistically knowledgeable medical professional? A physician's perspective. In H. Fischbach (Ed.). American Translators Association Series: Translation and medicine (pp. 69–80). Amsterdam: John Benjamins, the Netherlands & Philadelphia, PA. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ozolins, U. & Hale, S. (2009). Introduction: Quality in interpreting – A shared responsibility. In S. Hale, U. Ozolins, & L. Stern (Eds), The Critical Link 5: Quality in Interpreting – A shared responsibility (pp. 1–10). Amsterdam, the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pan American Health Organization (September 2005). Regional declaration on the new orientations of primary health care. Retrieved from [URL].
Phelan, M. (2001). The interpreter's resource. Clevedon, OH: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pöchhacker, F. (2004). Introducing interpreting studies. London, England: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pöchhacker, F. & Shlesinger, M. (2007). Healthcare interpreting: Discourse and interaction. Amsterdam, the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(Eds.). (2002). The interpreting studies reader. London, England: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pritzker, S., Hui, K. & Zhang, H. (2014). Considerations in the translation of Chinese medicine. Retrieved January 28, 2016, from [URL].
Pym, A., Shlesinger, M. & Jettmarová, Z. (2006). Sociocultural aspects of translating and interpreting. Amsterdam, the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Risse, G. B. (1999). Mending bodies, saving souls: A history of hospitals. Oxford, England and New York, NY: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Roat, C. (1999a). Certifying medical interpreters: Some lessons from Washington State. ATA Chronicle, 28(5), 23–26.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1999b). Bridging the gap: A basic training for medical interpreters. Seattle, WA: The Cross Cultural Health Care Program, 1995, 1999.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2000). Healthcare interpreting: An emerging discipline. ATA Chronicle, 29(3), 18–21.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Roat, C. E. & Crezee, I. (2015). Healthcare interpreting. In H. Mikkelson & R. Jourdenais (Eds.), Handbook of interpreting (pp. 236–253). London, England: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Roberts-Smith, L., Frey, R. & Bessell-Browne, S. (1990). Working with interpreters in law, health & social work. Sydney, Australia: National Accreditation Authority for Translators and Interpreters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ross, R. (2019, November). “Please pass the phone, I’ll ask…”: Communicative Configuration and Telephone Interpreting in Turkey. Paper presented at InDialog3: Interpreter Practice, Research and Training: The Impact of Context, Antwerp, Belgium.
Roy, C. (2000). Interpreting as a discourse process. New York, NY: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2002). The problem with definitions, descriptions and the role metaphors of interpreters. In F. Pöchhacker & M. Shlesinger (Eds.), The interpreting studies reader (pp. 344–353). London, England: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rudvin, M. (2004). Professionalism and contradictions in the interpreter's role. Paper delivered at the Critical Link 4 Conference in Stockholm, 20–23 May 2004.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Salaets, H. & Brône, G (Eds.). (2020). Linking up with Video: Perspectives on interpreting practice and research, (pp. 149–181). Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Samovar, L. A., Porter, R. E., McDaniel, E. R. & Roy, C. S. (2013). Communication between cultures. Boston, MA: Cengage Learning.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sarangi, S. (2004). Towards a communicative mentality in medical and healthcare practice. Communication & Medicine, 1 (1), 1–11. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schofield, Schofield. & Mapson, R. (2014). Dynamics in interpreted interactions: An insight into the perceptions of healthcare professionals. Journal of Interpretation23(1), 1–15.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scollon, R. & Scollon, SS. (2001). Intercultural communication: A discourse approach. Malden, MA: Blackwell Publishing. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Searle, J. (1969). Speech acts. Cambridge, England: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1975). Indirect speech acts. In P. Cole & J. Morgan (Eds.), Syntax and semantics, 3: Speech acts (pp. 59–82). New York, NY: Academic Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Simon, C. M., Zyzanski, S. J. & Durand, E. (2006). Interpreter accuracy and informed consent among Spanish-speaking families with cancer. Journal of Health Communication, 11(5), 509–522. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Slatyer, H. (2014). Multilingual interpreter education. Curriculum design and evaluation. Unpublished Ph.D. dissertation. Macquarie University, Sydney, Australia.
Sleptsova, M., Hofer, G., Marcel, E., Grossman, P., Morina, N., Schick, M., … & Langewitz, W. A. (2015). Wie verstehen Dolmetscher ihre Rolle in medizinischen Konsultationen und wie verhalten sie sich konkret in der Praxis?. PPmP-Psychotherapie• Psychosomatik• Medizinische Psychologie, 65(09/10), 363–369. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sleptsova, M., Hofer, G., Morina, N., & Langewitz, W. (2014). The role of the health care interpreter in a clinical setting—a narrative review. Journal of Community Health Nursing, 31(3), 167–184. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Statista Statista (2020). Languages spoken (at home) other than English in the United States other than English in 2018. Retrieved from: [URL]
Stewart, M. A. (1995). Effective physician-patient communication and health outcomes: A review. CMAJ: Canadian Medical Association Journal, 152(9), 1423.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Strengthening Access to Primary Healthcare (SAPHC). (2006). Literature review: Examining Spanish-speaking patients’ satisfaction with interpersonal aspects of care. Medical Care Research and Review, 62(3), 255–299.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sultz, H. A. & Young, K. M. (2006). Health care USA: Understanding its organization and delivery. Sudbury, MA: Jones and Bartlett.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tate, G. & Turner, G. H. (2002). The code and the culture. Sign language interpreting – in search of the new breed's ethics. In F. Pöchhacker & M. Shlesinger (Eds.), The interpreting studies reader (pp. 372–383). London, England: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tebble, H. (1998). Medical interpreting: Improving communication with your patients. Canberra and Geelong,Australia: Deakin University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2003). Training doctors to work effectively with interpreters. In L. Brunette, G. Bastin, I. Hemlin, & H. Clarke (Eds.), The critical link 3. Interpreters in the community. Selected papers in legal, health and social service settings (pp. 81–98). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2004). Discourse analysis and its relevance to ethical performance in medical interpreting. In C. Wadensjö, B. Dimitrova, & A. L. Nilsson (Eds.), Critical link 4: Professionalisation of interpreting in the community: 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings (p. 57). Amsterdam, the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tellechea Sánchez, M. T. (2005). El intérprete como obstáculo: Fortalecimiento y emancipación del usuario y para superarlo. In C. Valero Garcés (Ed.), Traducción como mediación entre lenguas culturas (pp. 114–122). Alcalá de Henares, Spain: Universidad de Alcalá de Henares.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Theys, L., Krystallidou, D., Salaets, H., Wermuth, C., & Pype, P. (2020). Emotion work in interpreter-mediated consultations: A systematic literature review. Patient Education and Counseling, 103(1), 33–43. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tylor, E. G. (1871). Primitive culture. New York, NY: J.P. Putnam's Sons.Google Scholar logo with link to Google Scholar
US Census Bureau. (2011). State and county quick facts. Retrieved from [URL].
(2015). Detailed languages spoken at home and ability to speak English for the population 5 years and over: 2009–2013. Retrieved from: [URL]
Valero-Garcés, C. & Martin, A. (Eds.) (2008). Crossing borders in community interpreting: Definitions and dilemmas. Amsterdam, the Netherlands & Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
van Dijk, T. (1977). Discourse as social interaction. Discourse studies: A multidisciplinary introduction (Vol. 2). London, England: Sage. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vazquez, C. & Javier, R. (1991). The problem with interpreters: Communications with Spanish- speaking patients. Hospital and Community Psychiatry, 42, 163–165. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Venuti, L. (Ed.). (2000). The translation studies reader. London, England: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vranjes, Vranjes. & Bot, H. (in press for2021). Optimizing turn-taking in interpreter-mediated therapy: on the importance of the interpreter's speaking space. Translation and Interpreting13(1).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wadensjö, C. (1998). Interpreting as interaction. London, England & New York, NY:Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2002). The double role of a dialogue interpreter. In F. Pöchhacker & M. Shlesinger (Eds.), The interpreting studies reader, pp. 354–370. London, England: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Waitemata District Health Board (WDHB), Asian Health Support Services (AHSS). (2012). CALD 9: Working with Asian clients in mental health. Auckland: Waitemata DHB. Retrieved from [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Walker, P. F., & Barnett, E. D. (2007). Immigrant medicine. Philadelphia, PA: WB Saunders.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wall, B. M. (n.d.). History of hospitals. Retrieved from [URL]
Wiseman, N.A.R. (2000). Translation of Chinese medical terms: A source-oriented approach. Unpublished doctoral thesis. University of Exeter, England. Retrieved from [URL]
Woodward, B. (2006). State of Denial. New York, NY: Simon & Schuster.Google Scholar logo with link to Google Scholar
References to Russian aspects of Chapter 2 and 3
Australian Government, Department of Immigration and Citizenship. (2014). Community Information Summary. Russian Federation-born. [URL]; [URL]
Australian Government, Department of Social Services, Settlement Services. The Russian Federation-born Community. (2018, 16 May). [URL]
Belousova, M. (2012, 27 January). The Russian Diaspora in the US. Russian analytical digest, No. 107. Washington. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Беляева, Е. (2018, 14 августа). Медицинский туризм: почему иностранцы лечатся в России, а россияне — за границей. Forbes. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Больница Центросоюза РФ. Кафедра паллиативной помощи. [URL]
Бондаренко, К. (2019, 14 февраля) В паллиативной помощи в России нуждаются 400 тыс. человек. Plus-one.ru [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Center for reproductive Rights. (2015, сентябрь) Обязательные периоды ожидания и предвзятое консультирование в странах Восточной и Центральной Европы. [URL]
Дом доброты. Пансионат для пожилых людей. Дом сестринского ухода. https://domdobroty.ru/dom_sestrinskogo_uhoda/#:~:text=Дом сестринского ухода – это место,процессов или неспособных выполнять определенные
Dubinina, I. & Polinsky, M. (2013). Russian in the U.S. Brandeis-Harvard NIDA Center. [URL] [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ehospice. (2019, september 4) Media coverage: Opening of Moscow Federal Scientific and Practical Center for Palliative Care. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
2019, 15 февраля) Евгений Глущенко: опекать всех, кто нуждается в помощи, призывают заповеди любой божественной религии. Ислам в Украïнi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Facts and figures – Russians, Ukrainians and Baltic peoples. (2015). Te Ara Encyclopedia of New Zealand. (p.3). [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Федеральная Антимонопольная Служба (2013, 26 ноября) Реклама абортов запрещена законодательно. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Федорова, К. (2020, 10 августа) Медсестра: в Эстонии плохие условия для умирающих, а эвтаназия – это отказ от хороших условий. Postimees. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Galstyan, J. (2017, 15 Августа). Эвтаназия. Enlight Public Research Center ngo. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Государственная дума федерального собрания российской федерации. (2019, 21 февраля) Принят в третьем чтении закон о паллиативной помощи. [URL]
Healy, B. (2012, 29 March). Ten Facts from Ireland's Census 2011. [URL][URL]
Худиев, С. (2018, 27 февраля) Почему Церковь против эвтаназии. Фома. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
История запретов и разрешений абортов в России. (2010, 3 августа / обновлено 2020, 29 февраля). РИА Новости. [URL]
Карелин, А. (2019, 13 февраля). Право на смерть. Русская планета. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Карпова, К. (2016, 3 августа). Эвтаназия в Казахстане – право выбора или право на жизнь – мнение экспертов. Караван. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Кон, И.С. (2003, 25 августа). Аборт или контрацепция? Демоскоп Weekly N° 123–124. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Королева, Е. (2019, 2 августа) Тува и Сахалин: где в России делают больше всего абортов. Названы российские регионы с наибольшим числом абортов. Газета.ru. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Кочергина, Е. (2017, 20 марта) Репродукция и аборты. Москва: Левада-центр. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Кудрявцев, А. (2019, 6 марта) В России вступил в силу закон о паллиативной помощи. Что теперь изменится? Настоящее время. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Левада-центр (2018a, 11 января). Осуждающих аборты стало больше. [URL]
Левада Центр (2018b, 15 июня) Россияне о помощи неизлечимо больным. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maltz, J. (2015, 5 February). One, two, three, four – we opened up the Iron Door. Haaretz. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Маслакова Е.А (2016) Кросскультурный диалог: точки соприкосновения буддизма и современной биоэтики. Диалог культур в эпоху глобальных рисков: материалы Международной научной конференции и X научно-теоретического семинара «Инновационные стратегии в современной социальной философии», Минск, 17–18 мая 2016. – В 2 ч. Ч. 2., стр. 93–96. Минск: БГУ. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Медведев, Д.(Президент Российской Федерации) (2011, 23 ноября) Федеральный закон от 21 ноября 2011 г. N 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья гражддан в Российской Федерации». Российская Газета N°263(5639). [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meduza. (2019, 15 июля). Паллиативная помощь – это просто уход за теми, кто умирает? Из хосписов уже не возвращаются? Важные вопросы про паллиатив (в том числе неловкие). [URL]
Мотренко, Е. (2019, 27 мая) Право на смерть: почему нет единого мнения по поводу эвтаназии. Как показывают опросы, россияне допускамт эвтаназию для страдающий от тяжелых неизлечимых болезней. Известия. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
National Records of Scotland. (2013). Scotland's Census 2011 – National Records of Scotland Scotland's Census 2011. [URL]
Office for National Statistics. (2017, 24 August). UK Population by country of birth. Table 1.3: Overseas-born population in the United Kingdom, excluding some residents in communal establishments, by sex, by country of birth, January 2016 to December 2016. [URL]
2012, 19 октября). Паллиативная помощь – тема сегоднящней научно-прaктической конференции. Канал С [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pierce, R. A. (2013, August 29). (Last edited 2019, 12 September). Russian Canadians. The Canadian Encyclopedia. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Полевиченко, Е. (2018, 19 декабрая) Этичное обезболивание детей. Почему это задача не только паллиативной медицины. Тасс. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Посашко, Ю. (2019, 20 ноября) Как смотрит на болезнь и близость смерти христианин, мусульманин, буддист и иудей? И что надо знать об этомм сотрудникам и волонтерам хосписа. Про Паллиатив. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Правительство РФ (2018, 10 декабря) «О программе государственных гарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи на 2019 год и на плановый период 2020 и 2021 годов». [URL]
Российская ассоциация паллиативной медицины. История содания Российской Ассоциации паллиативной медицины. [URL]
Электронный энциклопедический словарь «Россия»2016. Население: Этнический состав населения. [URL][URL]
see also Электронный энциклопедический словарь «Россия» · novrosen.ru/Russia/ · Каталог научных и научно-популярных сайтов Рунета (elementy.ru).
Росстат. (2001–2013). Официальный сайт всероссийской переписи населения 2010 года. Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года [URL]
RU-GELD.DE. (2007 – 2020). Численность русских мигрантов, беженцев и переселенцев в Германии, а также мигрантов из других стран. [URL]
Russian American Demographics. (2018). Améredia. [URL]
Ryazantsev, S. V. (2013, July). Migration from Russia to Australia and Formation of a Russian Community. ANU Centre for European Studies Briefing Paper Series, Vol. 4, No. 5. Australian National University, ANU College of Arts & Social Sciences. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Сакевич, В., Денисов, Б. (2011, 2 мая) Перейдет ли Россия от аборта к планированию семьи? Успехи в снижении количества абортов. Демоскоп Weekly N° 465–466. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Сакевич, В.И. (2012, 20 февраля) Новые ограничения права на аборт в России. Демоскоп Weekly N°499–500. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Сакевич, В. (2016, 23 мая) От аборта к контрацепции. Демоскоп Weekly N°687–688. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017, 23 октября).Сближение России и США по уровню абортов. Демоскоп Weekly N°745–746. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Санкт-Петербургский государственный университет. (2017, 28 июня). В СПбГУ открылся Социальный центр переводов. [URL]
Statdata. ru. Национальный состав России 2021 (перепись 2010). (2020). [URL]
Statistisches Bundesamt. (2018). Foreign population by place of birth and selected citizenships on 31 December 2018. [URL]
. (2020). Migration and integration. [URL]
Статистика абортов в России по данным Росстат. Статистика и показатели. [URL]
Stats NZ.2013Census ethnic group profiles: Russian. [URL]
Татарникова, К.Продолжение следует. Как хосписная помоще в России меняет повестку общества, государства и бизнеса и объединяет врачей и пациентов. [URL]
Тольц, M. (2012, 6 – 19 February). Постсоветская еврейская диаспора, новейшие оценки. Demoskop Weekly, №497 – 498. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Тохир, С. (2014, 7 августа). Таджикский учёный предлагает ввести наказание за эвтаназию. Радио Озоди. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
«Тульский областной хоспис», (Государственное учреждение здравоохранения)История хосписа. [URL]
2019, 9 июля). Умирайте на здоровье. Минздрав Латвии хочет ввести «полуэвтаназию». Baltijas Balss. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Всероссийский Центр Изучения Общественного Мнения. (2018, 13 февраля). Измены, однополые связи, аборты: табу или норма? [URL]
. (2019, 11 февраля) Евтаназия: за и против. Каждый второй россиянин цчитает, что нужно разрешить эвтаназию людям с тяжелыми болезнями, причем молодежь относится к этой процедуре спокойнее старшего поколения. [URL]
Вишневский, А.Г., Денисов, Б.П., Сакевич, В.И. (2017). Контрацептивная революция в России. Демографическое обозрение N° 1,с. 6–34. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Щербакова, Е. (2017, 6 февраля). В 2016 году в России родилось 1893 тысяч человек – на 2,6% меньше, чем в 2015 году. Демоскоп Weekly N°715–716. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Suggested further reading on literature of Russian researchers in the field of translation, (community) interpreting and intercultural communication and on Chapter 3
Бабанина,, Т.М. (2016) Введение в устный социальный перевод: учебное пособие. Екатеринбург: Издательство Уралского университета. 172с.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Гарбовский, Н.К. (2013) Российская школа перевода: традиции и вызовы XXI века. Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. N°; 4: с. 36–50. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017) Теория перевода. Издательство Московского университета. 543 с. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Гузикова, М.О, Фофанова, П.Ю. (2015) Основы теории межкультурной коммуникации: учебное пособие. Екатеринбур: Издательство Уральского университета. 126 с. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Гуреева, A. A. (2013) Коммуникативные действия переводчика в ситуации коммунального перевода. Вести Волгогр. гос. Ун-та. Сер. 2, Языкозн. N°2(18). с. 159–162. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Никонова, М.А. (2016) К вопросу определения понятий «коммуникальный перевод» и «коммунальный переводчик». Актуальные вопросы филологической науки XXI века: сб. статей V Междунар. науч. конф. молодых ученых. с. 176–181. Екатеринбург: Уральский федеральный университет. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017) Трудности устного перевода для беженцев и мигрантов. Молодой УчёныйN°3 (137) Часть VII. Январь 2017 г. с 668–672. Казань: Издательство «Молодой Ученый». [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Новикова. Э. Ю. (2013) Дискурсивно-ориентированная дидактика двустороннего перевода на примере коммунального перевода. Homo Loquens: (Вопросы лингвистики и транслятологии): сб. ст. –Вып. 6. с. 62–72. Волгоград: Изд-во ВолГУGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Радченко, О.А.(научн. ред.). (2020) Миграционная лингвистика в современной научной парадигме: дисурсивные практики, перевод, дидатктика. Пермь. 156с. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Раренко, М.Б. ( 2018) ”Community Interpreting” vs «социальный перервод». Вестник Московского государственного лингвистического унивверситета. Гуманитарные науки. N°2, с. 160–168. Москва: Издательство: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Московский государственный лингвистический университет. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Сердюков, Ю.М.(главн. ред.) (2018) Историко-теоретические взгляды отечественных переводоведов: к 100-летию дискуссии о нормативности перевода. Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. Том XV, Выпуск 1. Хабаровск: ДВГУПС. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Сорокоумова, Е.А., Маргун, И.П. (2014). Современные семейные и детско-родительские отношения в контесксте межкультурных различий. Известия Самарского научного центра Российской академии наук, т. 16, N°2, с. 133–138. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Сухарева, Е.Е., Черникова, Н.С. (2014) Проблемы перевода медицинского дискурса в контексте социального перевода. Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. N° 4. с. 115–120. Воронеж: Воронежский Государственный Университет. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Тер-Минасова, С.Г. (2000) Язык и межкультурная коммуникация. М: Слово, 260с. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Чиркова, А.Е., Шишкин, С.В. (2014) Взаимодействие врачa и пациентов в современной России: векторы изменений. Мир России. N°2, с. 154–182. Екатеринбург: Издательство Уральского университета. Режим доступа: [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
WIERZBICKA, Anna. (2003) Cross-Cultural Pragmatics. The Semantics of Human Interaction. Berlin: Gruyter Mouton. 502 p. (among discussed languages is Russian)Google Scholar logo with link to Google Scholar
Suggested websites for further work on medical terminology (Russian and Russian-English-Russian)
https://slovaronline.com/
https://gufo.me/dict/medical_encyclopedia
Suggested websites for further reading on research of public opinion and demographic tendencies in the Russian Federation
Всероссийский центр изучения общественного мнения. [URL]
Демографическое обозрение. [URL]
Левада-центр. [URL]
Федеральная служба государственной статистики. [URL]
Suggested further readings for Parts II and III
Aberg, J. A., Kaplan, J. E., Libman, H., Emmanuel, P., Anderson, J. R., Stone, V. E., Oleske, J. M., Currier, J. S. & Gallant, J. E. (2009). Primary care guidelines for the management of persons infected with human immunodeficiency virus: 2009 update by the HIV medicine Association of the Infectious Diseases Society of America. Clinical infectious diseases, 49(5), 651–681. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Abraham, D., Cabral, N. & Tancredi, A. (Eds.). (2004). A handbook for trainers: Language interpreting in the healthcare sector. Toronto, Canada: Healthcare Interpretation Network.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Alberti, K. G. & Gries, F. A. (2009). Management of non-insulin-dependent diabetes mellitus in Europe: A concensus view. Diabetic Medicine, 5(3), 275–281. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Albers, J. R., Hull, S. K. & Wesley, R. M. (2004). Abnormal uterine bleeding. American Family Physician, 69(8), 1915–1934.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Allman, K. & Wilson, I. (Eds.). (2011). Oxford handbook of anaesthesia. Oxford, England: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
American Nurses Association. (2006). Nursing facts: Today's registered nurse – Numbers and demographics. Washington, D.C.: American Nurses Association.Google Scholar logo with link to Google Scholar
American Psychiatric Association. (2013). Diagnostic and statistical manual of mental disorders (5th ed.). Arlington, VA: American Psychiatric Publishing. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Anandan, C., Nurmatov, U., van Schayck, O. & Sheikh, A. (2010). Is the prevalence of asthma declining? Systematic review of epidemiological studies. Allergy, 65(2), 152–167. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Anatomical Chart Company. The world's best anatomical charts (3rd ed.). Philadelphia, PA: Lippincott Williams & Wilkins.
Apgar, V. (1953). A proposal for a new method of evaluation of the newborn infant. Current Research in Anesthesia and Analgesia, 32(4), 260–267. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Atkinson, F., Foster-Powell, K. & Brand-Miller, J. (2008). International tables of Glycemic Index and Glycemic Load values. Diabetes Care, 31(12), 2281–2283. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bancroft, M. (2013). The voice of love. [URL].
Beers, M. & Berkow, R. (Eds.). (2000). The Merck Manual of Geriatrics (3rd ed.). New York, NY: John Wiley & Sons.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bhattacharya, V. (2011). Postgraduate vascular surgery The candidate's guide to the FRCS. Leiden, the Netherlands: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Biggs, W., Bieck, A., Pugno, P. & Crosley, P. (2011). Results of the 2011 national resident matching program: Family medicine. Family Medicine, 43(9), 619–624.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bisno, A. & Stevens, D. (2009). Streptococcus pyogenes. In: G. Mandell, J. Bennett, & R. Dolin (Eds.), Principles and practice of infectious diseases (7th ed.). Philadelphia, PA: Elsevier Churchill Livingstone. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Braddom, R. L. (2011). Physical medicine and rehabilitation (4th ed.). Philadelphia, PA: Elsevier/Saunders.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bryson, Bryson. (2019). The Body: A Guide for Occupants. London, England: Random House.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Burgers, J. S., Fervers, B., Haugh, M., Brouwers, M., Browman, G., Philip, T. & Cluzeau, F. A. (2004). International assessment of the quality of clinical practice guidelines in oncology using the Appraisal of Guidelines and Research and Evaluation Instrument. Journal of Clinical Oncology, 22(10), 2000–2007. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Camargo, C. A., Rachelefsky, G., & Schatz, M. (2009). Managing asthma exacerbations in the emergency department summary of the national asthma education and prevention program expert panel report 3 guidelines for the management of asthma exacerbations. Proceedings of the American Thoracic Society, 6(4), 357–366. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Camm, A. J., Kirchhof, P., Lip, G. Y., Schotten, U., Savelieva, I., Ernst, S., & Folliguet, T. (2010). Guidelines for the management of atrial fibrillation The Task Force for the Management of Atrial Fibrillation of the European Society of Cardiology (ESC). Europace, 12(10), 1360–1420. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chabner, D. E. (2011). The language of medicine (9th ed.). Philadelphia, PA: Elsevier/Saunders.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Christian, S., Kraas, J. & Conway, W. (2007). Musculoskeletal infections. Seminars in Roentgenology, 42, 92–101. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chung, J. H., Phibbs, C. S., Boscardin, W. J., Kominski, G. F., Ortega, A. N. & Needleman, J. (2010). The effect of neonatal intensive care level and hospital volume on mortality of very low birth weight infants. Medical care, 48(7), 635–644. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cieza, A. & Stucki, G. (2005). Understanding functioning, disability, and health in rheumatoid arthritis: the basis for rehabilitation care. Current Opinion in Rheumatology, 17(2), 183–189. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cloherty, J. P., Eichenwald, E. C., Hansen, A. R. & Stark, A. R. (2012). Manual of neonatal care. Philadelphia, PA: Lippincott Williams & Wilkins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Colledge, N., Walker, B. & Ralston, S. (Eds.). (2010). Davidson's principles and practice of medicine (21st ed.). Edinburg, Scotland: Churchill Livingstone. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Craig, D. I. (2008). Medial tibial stress syndrome: Evidence-based prevention. Journal of Athletic Training, 43(3), 316–318. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Crezee, I., Van Haaren, P., Westendorp, H., De Greef, M., Kok, H., Wiersma, J., Van Stam, G., Sijbrands, J., Zum Vörde Sive Vörding, P., Van Dijk, J., Hulshof, M. & Bel, A. (2009). Improving locoregional hyperthermia delivery using the 3-D controlled AMC-8 phased array hyperthermia system: a preclinical study. International Journal of Hyperthermia, 25(7), 581–592. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davidson, J. E., Powers, K., Hedayat, K. M., Tieszen, M., Kon, A. A., Shepard, E., Spuhler, V., Todres, I.D, Levy, M., Barr, J., Ghandi, R., Hirsch, G. & Armstrong, D. (2007). Clinical practice guidelines for support of the family in the patient-centered intensive care unit: American college of critical care medicine task force 2004–2005. Critical Care Medicine, 35(2), 605–622. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dolk, H., Loane, M. & Garne, E. (2011). Congenital heart defects in Europe: Prevalence and perinatal mortality, 2000 to 2005. Circulation, 123(8), 841–849. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Drake, R. L., Vogl, A. W. & Mitchell, A. W. M. (2010). Gray's Anatomy for students. Philadelphia, PA: Churchill Livingstone. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Duley, Duley. (2009, June). The global impact of pre-eclampsia and eclampsia. In Seminars in perinatology (Vol. 33, No. 3, pp. 130–137). WB Saunders. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eddleston, M. & Pierini, S. (2000). Oxford handbook of tropical medicine (Vol. 158). NewYork, NY: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Eng, D. (2006). Management guidelines for motor neuron disease patients on non-invasive ventilation at home. Palliative Medicine, 20, 69–79. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Engstrom, P. F., Benson 3rd, A.B, Chen, Y. J., Choti, M. A., Dilawari, R. A., Enke, C. A., Fakih, M. G., Fuchs, C., Kiel, K., Knol, J. A., Leong, L. A., Ludwig, K. A., Martin, E. W. Jr., Rao, S., Saif, M. W., Saltz, L., Skibber, J. M., Venook, A. P. & Yeatman, T. J. (2005). Colon cancer clinical practice guidelines in oncology. Journal of the National Comprehensive Cancer Network: JNCCN, 3(4), 468. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Faucy, A. (2006). Harrison's rheumatology. New York, NY: McGraw-Hill.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Finster, M. & Wood, M. (April, 2005). The Apgar score has survived the test of time. Anesthesiology, 102(4), 855–857. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fleisher, G. R., & Ludwig, S. (Eds.). (2010). Textbook of pediatric emergency medicine. Philadelphia, PA: Lippincott Williams & Wilkins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fleming, S. M., O’Gorman, T., Finn, J., Grimes, H., Daly, K. & Morrison, J. J. (2005). Cardiac troponin I in pre-eclampsia and gestational hypertension. BJOG: An International Journal of Obstetrics & Gynaecology, 107(11), 1417–1420. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fox, G. F., Hoque, N. & Watts, T. (2010). Oxford handbook of neonatology. Oxford, England: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Friedman-Rhodes, E. & Hale, S,. (2010). Teaching medical students to work with interpreters. JoTrans, 14.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gallagher, P. F., Barry, P. J., Ryan, C., Hartigan, I. & O’Mahony, D. (2008). Inappropriate prescribing in an acutely ill population of elderly patients as determined by Beers’ Criteria. Age and Ageing, 37(1), 96–101. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gérvas, J., Starfield, B. & Heath, I. (2008). Is clinical prevention better than cure? Lancet, 372, 1997–1999. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gore, R. M., Levine, M. S. & Laufer, I. (2008). Textbook of gastrointestinal radiology (Vol. 1). Philadelphia, PA: Saunders/Elsevier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gregory, K. D., Niebyl, J. R. & Johnson, T. R. (2012). Preconception and prenatal care: Part of the continuum. Obstetrics: Normal and Problem Pregnancies, 101. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Griffiths, J., Austin, L., & Luker, K. (2004). Interdisciplinary teamwork in the community rehabilitation of older adults: An example of flexible working in primary care. Primary Health Care Research and Development, 5(3), 228–239. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hall, B. & Chantigian, R. (2003). Anesthesia. A comprehensive review. Philadelphia, PA: Mosby. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hammer, C., Detwiler, J. S., Detwiler, J. Blood, G. & Dean Qualls, C. (2004). Speech-Language Pathologists’ training and confidence in serving Spanish-English Bilingual children. Journal of Communication Disorders, 37(2), 91–108. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hampton, J. R., Harrison, M. J., Mitchell, J. R., Prichard, J. S., & Seymour, C. (1975). Relative contributions of history-taking, physical examination, and laboratory investigation to diagnosis and management of medical outpatients. British Medical Journal, 2(5969), 486. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Harris, B., Lovett, L., Newcombe, R., Read, G., Walker, R. & Riad-Fahmy, D. (1994). Maternity blues and major endocrine changes: Cardiff puerperal mood and hormone study II. British Medical Journal, 308, 949–953. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hart I., Sathasivam S. & Sharshar T. (2007). Immunosuppressive agents for myasthenia gravis. Cochrane Database of Systematic Reviews, 4. .Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heaney R. & Rafferty K. (2001). Carbonated beverages and urinary calcium excretion. American Journal of Clinical Nutrition, 74(3), 343–347. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hedrick, J. (2003). Acute bacterial skin infections in pediatric medicine: current issues in presentation and treatment. Pediatric Drugs, 5(Supplement 1), 35–46.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hwa-Froelich, D. & Westby, C. (2003). Considerations when working with interpreters. Communication Disorders Quarterly 24(2), 78–85. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Isaac, K. (2002). Speech pathology in cultural and linguistic diversity. London, England: Whurr. International Classification of Primary Care (ICPC). Retrieved from [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jang, I., Gold, H., Ziskind, A., Fallon, J., Holt, R., Leinbach, R., May, J. & Collen, D. (1989). Differential sensitivity of erythrocyte-rich and platelet-rich arterial thrombitolysis with recombinant tissue-type plasminogen activator. A possible explanation for resistance to coronary thrombolysis. Circulation, 79(4):920–928. [URL]Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jenkins, D., Kendall, C., McKeown-Eyssen, G., Josse, R., Silverberg, J. & Booth, G. (2008). Effect of a low–glycemic index or a high–cereal fiber diet on Type 2 Diabetes. Journal of the American Medical Association, 300(23):2742–2753. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jenkins, D., Wolever, T., Taylor, R., Barker, H., Fielden, H. Baldwin, J., Bowling, A., Newman, H., Jenkins, A. & Goff, D. (1981). Glycemic index of foods: A physiological basis for carbohydrate exchange. American Journal of Clinical Nutrition 34, 362–366. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Johnston, M. (2011). Encephalopathies. In R. Kliegman, R. Behrman, H. Jenson, & B. Stanton (Eds.), Nelson textbook of pediatrics (19th ed.). Philadelphia, PA: Saunders Elsevier. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jones, R., Hunt, C., Stevens, R., Dalrymple, J., Driscoll, R., Sleet, S. & Smith, J. B. (2009). Management of common gastrointestinal disorders: Quality criteria based on patients’ views and practice guidelines. The British Journal of General Practice, 59(563), e199. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kaemmerer H., Meisner H., Hess J. & Perloff J. (2004). Surgical treatment of patent ductus arteriosus: A new historical perspective. American Journal Of Cardiology, 94(9), 1153–4. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kambanaros, M. & van Steenbrugge, W. (2004). Interpreters and language assessment: Confrontation naming and interpreting. Advances in Speech-Language Pathology, 6(4), 247–252. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kauffman, T., Barr, J. & Moran, M. (Eds.). (2007). Geriatric rehabilitation manual (2nd ed.). Edinburgh, Scotland & New York, NJ: Churchill Livingstone Elsevier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kemp, C. & Rasbridge, L. (2004). Refugee and immigrant health: A handbook for health professionals. Cambridge, England: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kingsnorth, A. (2011). Fundamentals of surgical practice: A preparation guide for the Intercollegiate MRCS Examination. Leiden, the Netherlands: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kitzmiller, J. L., Wallerstein, R., Correa, A., & Kwan, S. (2010). Preconception care for women with diabetes and prevention of major congenital malformations. Birth Defects Research Part A: Clinical and Molecular Teratology, 88(10), 791–803. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kussmaul, W. G. (2012). Guidelines on diagnosis and treatment of stable Ischemic Heart Disease: Keeping up with a constantly evolving evidence base. Annals of Internal Medicine, 157(10), 749–751. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Langdon, H., Quintanar-Sarellana, R. (2003). Roles and responsibilities of the interpreter in interactions with Speech-Language Pathologists, parents, and students. Seminars in Speech and Language, 24(3), 235–244. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leeseberg Stamler, L. & Yiu, L. (2005). Community health nursing: A Canadian perspective. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lian, J.X. (2009). Complete lung whiteout. Nursing Critical Care, 4(4), 42–45. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Longmore, M., Wilkinson, I., Davidson, E., Foulkes, A. & Mafi, A. (2010). Oxford handbook of clinical medicine. Oxford, England: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Longo, D. (2012). Harrisons online: Principles of internal medicine. New York, NY: McGraw-Hill.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mancia, G., Laurent, S., Agabiti-Rosei, E., Ambrosioni, E., Burnier, M., Caulfield, M. J., Cifkova, R., Clément, D., Coca, A., Dominiczak, A., Erdine, S., Fagard, R., Farsang, C., Grassi, G., Haller, H., Heagerty, A., Kjeldsen, S. E., Kiowski, W., Mallion, J. M., Manolis, A., Narkiewicz, K., Nilsson, P., Olsen, M. H., Rahn, K. H., Redon, J., Rodicio, J., Ruilope, L., Schmieder, R. E., Struijker-Boudier, H.AJ., van Zwieten, P. A., Viigimaa, M. & Zanchetti, A. (2009). Reappraisal of European guidelines on hypertension management: A European Society of Hypertension Task Force document. Journal of Hypertension, 27(11), 2121–2158. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martinez, G. (2008). Language-in-healthcare policy, interaction patterns, and unequal care on the U.S.-Mexico border. Language Policy, 7, 345–363. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marx, J., Hockberger, R., & Walls, R. (2009). Rosen's emergency medicine-concepts and clinical practice, (7th ed.). Maryland Heights, MI: Mosby/Elsevier. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mayo Clinic. (2012). Cholesterol test. Retrieved from [URL].
McLatchie, G., Borley, N. & Chikwe, J. (2007). Oxford handbook of clinical surgery. Oxford, England: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
McVary K., Roehrborn C., Avins, A. L. et al. (2011). Update on AUA guideline on the management of benign prostatic hyperplasia. Journal of Urology, 185(5), 1793–803. Epub 2011 Mar 21. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Melman, A. & Newnham, R. (2011). A what-comes-next guide to a safe and informed recovery. New York, NY: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Miller D. & Leary S. (2007). Primary-progressive multiple sclerosis. Lancet Neurology, 6(10), 903–912. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Miller, B. (2010). General surgical lists and reminders. Brisbane, Australia: University of Queensland Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mönnink, de, H. (2017). The social workers’ toolbox: Sustainable multimethod social work. London, England: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nicolaides, K. H., Syngelaki, A., Ashoor, G., Birdir, C., & Touzet, G. (2012). Noninvasive prenatal testing for fetal trisomies in a routinely screened first-trimester population. American Journal of Obstetrics and Gynecology, 206(2012), 322.e1–322.e15. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nursing and Midwifery Council. (2010). Changes to pre-registration nursing programmes: FAQs. Nursing and Midwifery Council. Retrieved from [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Qaseem, A., Fihn, S. D., Williams, S., Dallas, P., Owens, D. K. & Shekelle, P. (2012). Diagnosis of Stable Ischemic Heart Disease: Summary of a Clinical Practice Guideline From the American College of Physicians/American College of Cardiology Foundation/American Heart Association/American Association for Thoracic Surgery/Preventive Cardiovascular Nurses Association/Society of Thoracic Surgeons. Annals of internal medicine, 157(10), 729–734. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Qureshi, A. (2011). Textbook of interventional neurology. Leiden, the Netherlands: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ramos, G. A., Chopra, I. J. & Bales, S. R. (2012). Endocrine disorders in pregnancy. Women's Health Review: A Clinical Update in Obstetrics-Gynecology (Expert Consult-Online), 226. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ramsay, N. A., Kenny, M. W., Davies, G. & Patel, J. P. (2005). Complimentary and alternative medicine use among patients starting warfarin. British Journal of Haematology, 130(5), 777–780. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Reiss, U., Zucker, M. & Hanley, J. (2002). Natural hormone balance for women. New York, NY: Atria Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Robertson, A. (1998). Preparing for birth: Background notes for pre-natal classes (3rd ed.). Glebe, Australia: Ace Graphics.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Roehrborn, C. (2011). Male lower urinary tract symptoms (LUTS) and benign prostatic hyperplasia (BPH). Medical Clinics of North America, 95(1), 87–100. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Roseberry-McKibbin, C. (2002). Multicultural students with special language needs (2nd ed.). Oceanside, CA: Academic Associates.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schenker, Y., Wang, F., Selig, S. J., Ng, R. & Fernandez, A. (2007). The impact of language barriers on documentation of informed consent at a hospital with on-site interpreter services. Journal of General Internal Medicine, 22(Suppl 2), 294–299. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sinclair, A. & Dickinson, E. (1998). Effective practice in rehabilitation: The evidence of systematic reviews. King's Fund.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Singh, J., Christensen, R., Wells, G., Suarez-Almazor, M., Buchbinder, R., Lopez-Olivo, M., Tanjong Ghogomu, E. & Tugwell, P. (2012). Update of the 2008 ACR Recommendations for use of DMARDs and biologics in the treatment of Rheumatoid Arthritis. Arthritis Care & Research, 625–639. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smyth, R. & Openshaw, P. (2006). Bronchiolitis. Lancet, 368(9532), 312–322. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sobin, L., Gospodarowicz, M. & Wittekind, C. (Eds.). (2009). TNM classification of malignant tumors (7th ed.). Oxford, England: Wiley-Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Soper, N. & Kaufman, D. (2011). Northwestern handbook of surgical procedures. Evanston, IL: North- western University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sperry, L. (2006). Cognitive behavior therapy of DSM-IV-TR personality disorders 2. New York, NY: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tanner, J. M., Whitehouse, R. H. & Hughes, P.C.R. (1976). Relative importance of growth hormone and sex steroids for the growth at puberty of trunk length, limb length, and muscle width in growth hormone-deficient children. The Journal of pediatrics, 89(6), 1000–1008. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tarrant, A., Ryan, M., Hamilton, P. & Bejaminov, O. (2008). A pictorial review of hypovolaemic shock in adults. British Journal of Radiology, 81, 252–257. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tasker, R. C., McClure, R. J. & Acerini, C. L. (2013). Oxford handbook of paediatrics. Oxford, England: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tesio, L. (2007). Functional assessment in rehabilitative medicine: Principles and methods. Europa Medicophysica, 43(4), 515.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Turner, S., Paton, J., Higgins, B. & Douglas, G. (2011). British guidelines on the management of asthma: What's new for 2011? Thorax, 66(12), 1104–1105. Google Scholar logo with link to Google Scholar
University of Virginia. (2013). Refusal of treatment of minors. Retrieved from: [URL]
Van Tulder, M., Malmivaara, A. & Koes, B. (2007). Repetitive strain injury. Lancet, 369(9575): 1815–1822. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Varney, H., Kriebs, J. M. & Gegor, C. L. (2004). Varney's Midwifery (4th ed.). Burlington, MA: Jones & Bartlett Learning. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wallis, Wallis. B., Saftlas, A. F., Hsia, J., & Atrash, H. K. (2008). Secular trends in the rates of preeclampsia, eclampsia, and gestational hypertension, United States, 1987–2004. American journal of hypertension, 21(5), 521–526. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Walker, P. F. & Barnett, E. D. (2007). Immigrant medicine. Philadelphia, PA: WB Saunders.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Weng, Y. H., Chiu, Y. W. & Cheng, S. W. (2012). Breast milk jaundice and maternal diet with Chinese herbal medicines. Evidence-Based Complimentary and Alternative Medicine, 1–6. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wiemels, J. (2012). Perspectives on childhood leukemia. Chemico-biological Interactions, 196(3), 59–67. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wiesel, S. W. & Delahay, J. N. (Eds.). (2010). Essentials of orthopedic surgery. New York, NY: Springer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wyatt, J. P., Illingworth, R. N., Graham, C. A. & Hogg, K. (2012). Oxford handbook of emergency medicine. Oxford England: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wong, D., Toth, P. P. & Amsterdam, E. A. (2019). Most Important Advances in Preventive Cardiology During this Past Decade: Viewpoint from the American Society for Preventive Cardiology. Trends in Cardiovascular Medicine. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue