In:The Vindel Parchment and Martin Codax / O Pergamiño Vindel e Martin Codax: The Golden Age of Medieval Galician Poetry / O esplendor da poesía galega medieval
Edited by Alexandre Rodríguez Guerra and Xosé Bieito Arias Freixedo
[Not in series 218] 2018
► pp. 335–343
SUBJECT AND ONOMASTIC INDEX / ÍNDICE TEMÁTICO E ONOMÁSTICO*
Published online: 1 November 2018
https://doi.org/10.1075/z.218.si
https://doi.org/10.1075/z.218.si
A
- A vid. Cancioneiro da Ajuda
- aaB (forma estrófica) 2, 39–45, 48–49, 123
- Aboim-Portel, Os110
- Abril Perez107
- acento, acentual 244, 247–248, 250, 252
- achado (do Pergamiño Vindel) 25, 71, 79, 289–291, 296–297, 300, 313, 316, 325, 332
- Afonso I de Portugal (Afonso Henríquez) 276, 279
- Afonso III de Portugal 106, 230
- Afonso VI (de Castela)107
- Afonso VII 105, 275–276
- Afonso VIII de Castela106
- Afonso IX de Galicia e León 104–105, 107
- Afonso X (o Sabio) 8–9, 44, 55, 72, 75, 84, 93, 106–107, 153–154, 160, 232, 302, 304, 306–307
- Afonso Eanes do Coton 106, 186, 191, 207, 223
- Afonso Gomez, jograr de Sarria223
- Afonso Lopez de Baian 92, 106, 186, 192
- Afonso Paez de Braga186
- Afonso Sanchez 186, 189, 313
- Airas Carpancho 49, 92, 126, 129, 186, 211, 229
- Airas Nunez 18, 49, 92, 106, 186, 192
- Airas Paez 46, 49, 86, 89, 98, 127, 192, 233
- Airas Perez Vuitoron226
- alcume 85, 229–230, 234, 239
- Alfonso XI (de Castela) 111, 307
- Alfonso XIII 319, 323
- Alleluia 266–267
- alternancia (vocabular) 131, 133–134
- Álvarez Blázquez, Xosé María 25, 228, 234, 292, 296, 307–310
- Alvaro Gomez vid. Afonso Gomez
- amigo vid. Cantiga de amigo
- amor vid. Cantiga de amor
- Andrade, Os 108, 110–111
- animación (parámetro semántico) 201–202, 204, 214
- anomalía (no texto) 127–128; (no ms.) 147–148, 150, 158, 161
- Antonio da Ribeira114
- antropoloxía 7, 11–13
- apógrafos italianos (B, V) 26, 122, 167–168, 175, 222, 233, 312
- arcaísmo (literatura) 11, 14, 16, 18, 75, 160, 252; (lingua) 152, 154, 160, 168–170, 172
- Areal, O vid. Vigo
- argumentação (retórica)33
- Arte Español 25, 290, 299, 313, 324
- Asensio, Eugenio 1, 28, 132
- autónomo -a (caderno) 147; (cantigas) 31; (palabra) 61; (tradição) 61
- autoría (autor – atribución autorial –) 3, 5, 9, 31, 34, 53, 55, 69, 71, 74, 77–79, 84, 89 112–113, 128, 133–134, 142, 156, 167, 222, 229, 231, 245
- B vid. Cancioneiro da Biblioteca Nacional
- bailada (primaveril) 73–75, 171
- baile (motivo literario) 4, 6, 33, 70, 213–214
- Berbés, O vid. Vigo
- Bernal de Bonaval 49, 79, 92, 108, 129, 133, 192
- bifolio 146–148, 258, 327, 331
- Boccaccio13
- burguesía 282, 327
- cadence (do verso) 40–42, 44–46, 48
- caderno 54, 58, 76, 111, 147, 222
- caligrafía (do Pergamiño Vindel) 149–150, 158, 161
- canción 19, 28, 52, 70, 138, 161, 240, 252, 265, 268; (de Estilo Elevado) 264–265; (de muller) 9, 16, 18, 73, 80, 252; vid. cantiga
- cancioneiro 6, 26, 28, 30, 32–33, 35–36, 51–63, 69, 72–73, 75, 77, 85, 91, 98, 106, 108, 120–121, 123, 130, 132, 134, 143–146, 148, 154, 169, 222, 224, 229–230, 233–234, 266, 289, 292, 296, 298, 300, 307–308, 312; (de cabaleiros) 57, 229; (de xograres galegos) 57, 59–63, 83–86, 91, 95, 97, 229, 231
- Cancioneiro da Ajuda (A) 52, 54–58, 60, 63, 73–75, 77, 121, 123, 128, 142, 159, 161, 175, 222, 265, 311–312
- Cancioneiro da Bancroft Library (K)313
- Cancioneiro da Biblioteca Nacional (B) 53–57, 59, 61–62, 77, 85, 121–122, 124–128, 134, 146, 169, 175, 179, 222–224, 233, 312, 325
- Cancioneiro da Vaticana (V) 53–57, 59, 61, 78, 85, 122, 124–128, 169, 175, 179, 222, 233, 290, 296–299, 304, 312, 325
- Cancioneiro de Uppsala328
- canon, canónico -a 10, 18, 30, 35, 124–126, 128–131, 153, 157, 167
- cantadeira, cantador -a 70–73, 76, 79–81
- cantiga, cantar 7–8, 11, 18, 25–35, 40, 42–44, 51–53, 57–60, 69–93, 95–96, 98, 119–134, 142–143, 148–149, 153–156, 158, 160, 167–172, 178, 181, 183, 185–188, 190, 192–193, 196, 210–212, 216–217, 223–224, 231, 233–235, 240–247, 249–252, 258–259, 262–263, 265, 267, 269, 290–292, 295–298, 300–301, 305–310, 315, 325; (de amigo) 7–8, 10–11, 13, 15, 18, 28, 31, 34, 39, 41–42, 45–46, 48–49, 52–53, 56–57, 59, 69–79, 86–87, 91, 95–96, 119, 123, 160, 167–170, 172–173, 176–179, 183, 185–186, 191–195, 197–209, 211, 213–214, 216, 233, 240–241, 250–251, 258, 313; (de amor) 28, 52–53, 56, 69, 71, 73–74, 77, 91–92, 96, 98, 178, 186, 194, 211, 213–214, 240, 251–252, 258, 265; (de santuario) 33, 83, 86, 89, 91–92, 95, 97–98, 185–186, 191–195, 197–209, 213–216; (de escarnio) 53, 56, 77, 95, 173, 179, 186, 194, 213–214; (dialogada) 34–35, 70, 72–73, 75–77
- Cantigas de Santa María / CSM 9, 72–73, 75, 104, 106, 153, 155–156, 158–159, 168, 171, 173, 177, 179, 240, 242–243, 246, 249
- cantor -a (poeta) 26, 28, 304–305, 310; (intérprete) 262, 290
- cantoria73
- cantus coronatus251
- Carolina Rediviva (Biblioteca da Univ. de Uppsala) 328, 330
- Castro, O vid. Vigo
- Castro, Rosalía de 125, 302
- Celanova-Toroño, Os 107, 225
- Cerverí de Girona 8–9, 19
- Cesura 247, 250
- chanson de toile 5, 8–9
- chunk (unit of information)40
- clérigo / clericus 56, 60, 108, 111, 113, 161, 177, 227–228, 231, 239, 265, 280
- climacus247
- clíticos 189, 198–200, 207, 215–216 (énclise, posposición) 189; (mesóclise) 206; (próclise, posposición) 188–189
- cobra 126, 130, 188, 210–211 (cobras alternantes) 42–44, 48–49, 128; (capfinidas) 130
- codaciano / codaxiano -a 26–27, 29, 31–35, 133, 168. 172, 178, 180, 186–188, 190–195, 198, 201–204, 206, 208–210, 212, 214–217, 240, 263, 289–290, 304, 307, 309
- Codax vid. Martin Codax
- códice 59, 63, 109–113, 144, 146, 161, 249, 312, 314, 326
- codicolóxico -a 137–138, 146, 159, 234, 243, 315
- cognition 39, 44
- Colocci, Angelo 53–55, 59, 126, 222–225, 312
- colon 40, 42, 44, 46, 48–49, 123, 132
- compilação 51, 56–57, 60, 63, 85, 104, 112, 159; (compilação geral) 57, 59, 61
- Compostelano, El303
- Concordia, La 297, 301
- Conde D. Pedro vid. Pedro de Barcelos
- contacto (intercultural) 11, 13–14, 17–18, 106
- contexto (cultural) 12, 44–45, 70–71, 77, 103, 110, 113, 115, 151
- contrafacta 75–76
- copista (amanuense, escriba) 26–27, 35, 78, 111–112, 121, 124–128, 149–150, 152–156, 161, 179, 228, 244–245, 248, 234, 321
- Correo Gallego, El305
- corte (literaria) 8–9, 13, 46, 55, 70, 72–73, 75–76, 81, 84, 90, 93, 95, 98, 106–108, 112, 115
- cortés / cortesán 7–8, 13, 52, 84, 98; (música) 242, 244, 249, 260
- criação textual73
- cultura antiga (acadia) 14, 18; (chinesa) 11–12, 14; (exipcia) 11, 15, 17; (grega) 11–12, 14, 16–18; (sumeria) 11, 17
- Cunha, Celso Ferreira da 27, 59, 74, 120, 123–124, 131–133, 154, 159, 170, 247–248, 309, 332
- Curros Enríquez297
- D’Orvenipe, D. L. (pseudónimo) 25, 138, 290, 313, 324; vid. Pedro Vindel
- dança 28, 31, 35, 80, 252, 264
- De officiis 140–143, 148, 320, 325–326
- demonstração (probatio)33
- Denis, D. 9, 18, 34–35, 41, 43–44, 46, 48–49, 52, 57–58, 69–70, 72–73, 106, 108, 126–127, 129, 172, 234, 242–243, 251–252, 257–258, 265, 269, 307
- desvío / desviación 26, 128–129, 133, 212, 214
- diálogo, dialogado -a vid. cantiga dialogada
- Diario de Galicia 298, 301
- Diario de Pontevedra, El305
- Diego Sarmiento de Acuña115
- Dinis vid. Denis
- dispositio 26, 33, 196
- dístico 2, 6–9, 26, 29, 34–35, 43, 48, 79–80, 124, 127, 133, 247, 249, 251
- ecdótico -a 124, 167, 180, 315
- Eco de Galicia 298–299
- edición (crítica) 119, 120–121, 123–124, 131–134, 138, 168, 170, 179, 185, 225, 230, 232, 298, 312–313, 315, 325; (dixital) 119; (facsimilar) 123, 274, 296, 298, 325; (paleográfica) 297, 325
- encadeamento (de estrofas – concatenación –) 96, 124, 126, 128–130, 133–134, 169, 243
- encadernación, rilegatura 143, 148, 161, 315, 323, 325–326
- encontro (cita amorosa) 15, 20, 27, 32, 71, 75, 79–80, 86–87, 123
- encontro vocálico 120–122; vid. sinalefa
- energy saving operators 44–45
- Enrique II de Trastámara111
- Enriquez, Os (da Casa de Lemos)112
- epílogo / epilogus33
- ergas 176–177
- ermida vid. santuario
- erro (de copia) 26, 35, 73, 84, 123–128, 133–134, 142, 228, 232
- escansión 41–42, 48, 155–156, 158, 247
- escola galego-castelá 106, 114
- escrever (concepto medieval) 70, 73, 76–77
- escriptocentrismo 69, 74, 78
- escrita / escritura (manuscritura, escrito -a) 3, 12–13, 18, 51–52, 72–76, 78–79, 104, 115, 120, 124–125, 134, 138, 141, 146–160, 175, 202, 244, 249, 315, 325–326
- escritor (concepto medieval) 69, 71–72, 74, 77–78, 104
- espaço meridional galego (ámbito de produción poética) vid. sudoeste
- espera (motivo literario) 12, 15, 31–32, 63, 70, 72, 79, 88, 304
- esquema (formal, retórico) 8, 15, 25, 29, 33, 35, 158; (sintáctico) 187–211, 214–216; (stemma) 53–55, 57–62
- Estafeta Literaria, La 315–317, 319, 320
- Estevan Coelho 10, 41, 46, 49, 261
- Estevan da Guarda 57, 108, 130
- Estevan Faian230
- estribillo vid. refrán
- estrofa 9, 28–29, 34–35, 38–44, 46, 48–49, 70, 86–87, 92, 96, 121–131, 133, 138, 185, 217, 243, 248, 250, 252, 304, 308; estrófico -a (forma, estrutura) 2, 5, 7–9, 17, 39–48, 130, 249; vid. cobra
- evolución (fonética) 167, 169; (semántica) 175
- exórdio (proemium)33
- familia vid. liñaxe, parentela
- feminino -a 70, 80, 105; (cadencia) 48; (personaxes) 69–71, 78, 80–81; (tradición) 72, 80, 239, 252
- Fernan do Lago 46, 48, 86, 89–91, 97–98, 192, 233
- Fernan Fernandez Cogominho49
- Fernan Perez de Andrade 110, 112
- Fernan Rodriguez de Calheiros 49, 107, 130
- Fernan Velho106
- Fernand’Esquio41
- Fernández de la Cuesta, Ismael 137–138, 141, 145, 148, 243, 245, 313, 325
- Fernando I de Portugal 111, 282
- Fernando II de Galicia e León 104–105, 275
- Fernando III (o Santo) 95, 106–107, 153, 304, 307
- Fernando IV (de Castela) 109, 279
- Fernando Rodriguez de Leira113
- fiinda / finda 32–33, 92, 96, 130
- folclore, folclórico -a 2–3, 6–7, 13, 16–18, 240
- folio 62, 109, 111, 138, 142, 145, 147, 158, 160, 222, 225, 311–312, 315, 330; (volante) 147–148
- folla 52–53, 71, 81, 145, 325; (solta, volante) 51, 55, 59, 62, 72, 146–148
- fonte (documental, orixe) 51, 62–63, 72, 221, 258, 260, 264–265, 274–278
- forma (poética) 2, 7–9, 14, 25–29, 32–36, 39–40, 42, 44–48, 77, 124, 128, 252; formal 28–29, 34–36, 45–46, 186, 252
- formalismo (teoría) 28, 31; (da escritura) 151, 154, 159
- foro (aforamento) 278–286
- freguesía 84, 87–93, 95–96, 98–99, 234, 275–277, 279–282 (cf. parroquia)
- función (poética) 29–30, 33, 40, 46
- función (sintáctica) (complemento circunstancial) 187, 192, 197; (complemento directo) 187–188, 191, 196–202, 206–208, 210, 214–216; (complemento indirecto) 187–188, 191, 197–198, 206–208, 215; (complemento oblicuo) 187, 194–198, 202–204, 206–208, 214–215; (predicativo) 187, 195–197, 204–208, 214–215; (suxeito) 187–188, 191–199, 201–208, 214, 215
- galego-portugués -esa / galaico-portugués (territorio) 54, 168, 267, 269; vid. lingua, poesía, prosa
- Galicia302
- Galisteu Fernandiz 96–97
- García Lorca, Federico 19, 290, 292
- Geoffrey de Vinsauf33
- gnose, gnoseológico 258–260, 263
- Golparro 86–87, 97–98, 231–233
- gótica 62, 111, 151–154, 159–160; vid. littera textualis
- grafía, gráfico -a 62, 84–85, 120–123, 131, 149–154, 159–160, 169–170, 175, 223, 246, 267
- Heraldo Gallego, El (Buenos Aires)302
- Heraldo Gallego, El (Ourense) 296–297
- historia da literatura 71–72, 74, 78–79, 81
- Historia de una librería 315, 320, 324
- iconografía, iconográfico 73, 154, 261, 264; vid. iluminura
- Idade do Bronce272
- Idade do Ferro272
- Idade Media 12, 15, 18, 33, 71, 80, 103–105, 108–109, 114–115, 144, 168, 177, 227, 264–265, 273, 275–277, 279, 281, 291, 298–299, 305
- Idade Moderna 18, 277
- Ideal Gallego, El305
- identidade (autor, personaxes) 72, 80–81
- igrexa (templo) vid. santuario
- iluminura 73, 275
- imaginário (masculino) 71, 77
- impaginazione 142, 153, 158
- improvisação 73–74, 76
- indo-europeu -eia (cultura, poesía) 73, 75–77, 80
- inovação (sobre a tradición), novidade 26, 35, 45, 76, 252
- instrumento, instrumental (música) 73, 258–259, 263–265, 268–269; instrumentarium 264
- interpretación (execución musical) 243, 257–267, 269, 292, 295, 306; vid. performance
- intertextualidade 35, 83, 95, 98, 178
- inversión (da orde) 42–43, 124–128, 189
- irmana169
- irregularidade (métrica / estrutural) 41, 129, 132–134
- Jakobson, Roman (jakobsoniano -a) 28–31, 35, 70, 81
- Joan Airas de Santiago 57, 180
- Joan Baveca 227–228
- Joan de Cangas 75, 86–87, 97–98, 186, 192, 211, 233, 277, 299, 309
- Joan de Gaia 108, 171
- Joan de Requeixo 75, 86, 89, 91, 98, 178, 192, 206, 233
- Joan Garcia de Guilhade 107, 172
- Joan Lopez d’Ulhoa 176, 230
- Joan Meendiz de Briteiros189
- Joan Servando 49, 75, 92–93, 186, 192, 304
- Joan Soarez Coelho 44, 46, 48–49, 106, 130
- Joan Soarez de Pavia189
- Joan Soarez Somesso107
- Joan Zorro 4, 18, 42, 44, 49, 106, 127, 168, 172, 178, 186–187
- Joana Vasquez das Seixas 109, 112
- Juan Gil de Zamora106
- Juano, D.224
- Juião, D.224
- Juião Bolseiro 46, 48, 108, 173, 225
- -l- (intervocálico) 167–169
- Laxe, A vid. Vigo
- legatura vid. encadernación
- leixa-pren / leixaprén 2, 7–8, 13, 19, 42–47, 124–133, 168, 187; (embryonic leixa-pren) 43–44
- ler (concepto medieval) 73, 77
- letra (grafía) 111, 153–154, 159
- letra (vs. son) 71–77, 250, 301
- libraría 314, 316, 318–322, 324, 327, 331
- librario -a 110, 112; (morfoloxía, uso) 138, 141, 144, 147, 151, 154, 157–159
- libreiro 313, 315, 317–319, 321–325, 327, 329, 331
- Lima, Os 109–110, 112, 225
- Lima-Batissela, Os107
- lingua 7, 9–10, 12, 14, 114 (d’oc / provenzal) 105, 157; (d’oil) 157; (del sì) 157; (galega) 297, 302; (galega medieval) 104, 106–107, 114–115, 304; (galego-portuguesa) 72, 170, 172, 177, 179; (poética) 106; (románicas) 6; (séculos escuros) 115; (tedesca / teotisca) 151, 157; (trobadoresca) 167, 170, 178, 308
- linguaxe 28–30
- liñaxe (familia) 56, 85, 91, 98, 105, 107–110, 112, 226–229, 234 (cf. parentela)
- lírica vid. poesía
- literatura 2–3, 10, 13, 17–18, 29, 70, 76, 78, 80–81, 183, 299, 307, 328 (medieval) 10, 69, 71–72, 74, 103–104, 113, 158, 298–299
- littera textualis 151, 153
- Livro das Cantigas (do Conde D. Pedro) 53–55, 57, 59–61, 108, 167, 269
- Livros de Linhagens 36, 108, 230
- lo / la 168–169
- Lopo jograr 44, 92, 94–97
- Lopo Lias 178, 233
- Macias o Namorado 97, 224, 302
- magia (magic) 28, 45–47
- manifestação cultural 61, 63
- manuscrito 5, 8, 52–53, 62, 71, 73, 77–78, 86, 108–112, 114, 121–125, 128, 131–134, 137, 141–149, 152, 154, 158–161, 167, 179, 221–222, 243, 245–248, 263, 267, 311–315, 319–320, 322, 324–327, 330, 332; vid. tradición (manuscrita)
- mar (motivo literario) 2, 4–6, 13, 15–16, 19, 26, 29, 34–36, 70, 73, 75, 89, 122, 272, 299, 303–305, 307–310, 332
- mareante 280, 283
- Martin Codax (Codax) 2–4, 7–10, 15–16, 18, 25–28, 30–31, 33, 35–36, 39, 41–49, 52, 57–60, 62–63, 72, 74, 76, 81, 83–87, 89–91, 96–99, 119, 121–122, 124–128, 131–134, 145, 148, 152, 156, 161, 167–170, 172, 177–178, 180, 183, 185–186, 188, 190–199, 201–202, 204–214, 217, 233–235, 239–243, 246–247, 250–251, 258–259, 262, 277, 281, 289–292, 295–310, 313, 325–326, 332
- Martin Codax. Las siete canciones de amor. Poema musical del siglo XII 290, 300, 313
- Martin de Caldas 95, 97, 231
- Martin de Ginzo 34, 42, 46, 75, 85–86, 88, 97–98, 126–127, 192, 233
- Martin de Padrozelos 92–93, 97, 192
- Martin Moxa 108, 189
- Martin Soarez 95, 96, 106, 261
- Martinus iograr clericus161
- masculino -a 88, 99, 179; (autor, autoría) 71, 79, 239; (cadencia) 42, 46, 48; (imaxinario) 72
- mecenado 46, 103–111, 113–115; vid. padroado
- mecenas, promotor 55, 104, 106, 110, 112, 114–115, 263, 297
- Meen Rodriguez Tenoiro93
- Meendinho 12, 46, 49, 75, 86, 88–89, 91, 97–98, 129, 186, 206, 211, 272, 277, 308–309
- melodía, melódico -a 40, 142, 240–245, 248, 251–252, 259–260, 262, 266–267, 291, 306, 325, 330
- memoria 44, 74, 76, 78; (colectiva) 2, 244, 251; (=lembranza) 113, 235, 275, 286, 298, 306 (working memory) 40, 44–45
- mensagem poética 30, 72–74, 76, 80
- métrica, métrico -a 17, 39–42, 45–47, 78, 120–123, 142, 149–150, 160, 172, 239, 247–248, 250, 303, 305
- Michaëlis, Carolina 1, 26, 36, 51, 54, 58, 80, 96, 104, 122, 124–125, 137, 145, 159, 170, 222, 234, 291, 312–313
- mirar 179–183, 196, 212–214, 240
- mise en page 153, 158
- mise en texte 153–154, 158
- Mitjana y Gordon, Rafael 291–292, 301, 313–314, 316, 327–331
- mito, mitología 15–18, 78
- modelo (actancial) 70–; vid. patrón
- morfologia (do Pergamiño Vindel) 138, 142, 144, 146, 157
- Morgan Library 52, 138, 144, 148, 289, 301, 311, 313–314, 331–332
- mote32
- motivo (literario) 4–6, 9–11, 13, 15–17, 19, 29, 31, 35; (musical) 245, 252
- muller vid. canción de muller
- música 44, 80, 138, 234, 240, 243, 246, 248, 249, 250, 252, 257–265, 267–269, 305, 309, 314, 327–331; (eclesiástica) 242; (cortês) 242; (popular) 240–241, 244; (trobadoresca) 263, 265
- musical 7, 32, 40, 51, 74, 239–240, 244–245, 247, 251–252; 258, 267, 269, 315, 325, 329, 331; (frase musical) 241–246, 248, 268; (notación musical) 51–52, 59, 62, 128, 138, 150, 156–157, 159, 244, 248, 252, 258, 265–266, 315, 326; (poesía musical) 5–8, 13, 18, 26, 28, 40, 59, 62, 71, 74, 77, 138, 142, 154–155, 157–159, 217, 222, 246, 289–291, 295, 299, 301, 324, 332
- musicoloxía 132, 140, 147, 158, 243, 245, 257, 259–260, 263–264, 269, 291, 301, 313–314
- N vid. Pergamiño Vindel
- -n- (intervocálico) 167–170
- narração (narratio)33
- narrador -a 70–71, 80
- narrativo -a 15–16, 33–34; (unidade narrativa) vid. serie
- narratologia, narratológico -a 70–71
- neuma vid. nota (musical)
- nome 26, 74, 76–78, 84–86, 89, 91–92, 95, 97, 108, 156, 161, 221–225, 228, 231, 233, 235, 275, 283; vid. onomástica
- nota (marxinal, anotación) 108–112, 125–126, 128, 232–233
- nota (musical) 138, 156, 242, 245–248, 251, 259, 262–263, 266–268, 291, 326
- notación (musical) 51–52, 59, 62, 128, 150, 156–157, 159, 242, 244–245, 248–250, 252, 258–259, 262, 265–267, 315, 330
- Nuno Fernandez de Mirapeixe 108, 232
- Nuno Fernandez Torneol 18, 41, 43, 46, 49, 95, 126, 130, 232–233
- Nuno Porco 44, 46, 48, 168
- Nuno Treez 75, 86, 89, 91, 95, 97–98, 192, 225–226, 277, 309
- occidental 18, 69, 77–78, 259–260, 273
- occitano -a (lirismo, tradición) 9, 19, 105, 264
- oitocentista (discurso, historiografia)72
- ondas (motivo literario) vid. mar
- onomástica, onomástico -a 85, 89, 96, 222, 283; vid. patronímico, toponimia
- oración (adverbial) 208–209; (bipolar) 208–211; (completiva) 193–194, 200–201, 207–211, 214; (coordinada) 197, 208–211; (independente) 208–209; (relativa) 188, 192–193, 195–197, 199–200, 204, 208–210, 214
- oral, oralidade 3, 69–70, 73, 75, 77, 124–125, 128, 133–134, 239, 243–244, 251
- orde (das cantigas) 27, 31–33, 45–46, 57, 59–60, 159, 292, 304; (das estrofas) 26, 35, 124, 126–128; (de constituíntes sintácticos) 196–202, 204–205; (preverbal) 194–195, 198, 200, 202–203, 205; (posverbal) 192, 194–196, 198–200, 202–203, 205; (relixiosa, militar) 113–114, 225, 232–233; (retórica) 33; (vocabular) 132–133, 189
- organización (dos cancioneiros) 33, 51, 56, 60, 62, 75, 77
- Oriente, oriental 11–12, 14, 16–17
- Orvenipe, D. L. vid. D’Orvenipe
- Osoir’Anes177
- Oviedo y Arce, Eladio 25–27, 122, 132, 137, 145, 159, 289–292, 294, 296, 298–302, 304, 310, 313, 325
- Paai Gomez Charinho 35, 42, 88, 92, 98–99, 106, 180, 189, 230, 304, 307
- Paai Soarez de Taveiroos 46, 49, 108, 190
- padroado, patron 46, 108, 110; vid. mecenado
- Pae de Cana108
- paleografía, paleográfico -a 78, 110, 123, 137, 146, 158–159, 225, 244–245, 312, 315, 325
- paradigma, paradigmático -a (modelo) 128, 134, 183
- paralelismo, paralelístico -a (cantiga / composición) 7, 31–32, 35, 70, 79, 124–125, 131, 134, 186, 191–195, 197–209, 211, 213–216, 239, 251–252; (estrofas, estrutura) 8–9, 28, 31, 35, 70, 120, 122, 128, 130, 186, 194 197, 210, 249, 251, 308; (versos) 129, 132–134, 245, 250
- paraliterario -a 13, 174–175
- paratestuale154
- Pardo Bazán, Emilia 291, 303, 319, 327
- parentela, parentesco 84–85, 95, 107, 110, 222, 230–231, 233, 235
- parroquia 87, 92, 95, 226, 233, 235, 272, 275–276, 282–283 (cf. freguesía)
- patrón (modelo) 7, 30, 134, 180, 244, 249; (padronização) 28, 244
- patronímico -a 84, 222, 226, 229–230, 232, 234
- Pedr’Amigo de Sevilha 227–228
- Pedro I (de Castela) 110–112
- Pedro de Barcelos 53–55, 57, 59–61, 108–109, 167, 269
- Pedro Eanes Solaz 99, 180
- Pedro Vindel vid. Vindel
- pentagrama 138, 142, 155–156, 160
- performance 73–74, 76, 81, 223, 257
- pergamiño 52, 72–73, 81, 127, 138, 140–145, 148–150, 156–157, 225, 231, 249, 295, 301
- Pergamiño Sharrer (T) 52, 58, 71–74, 77, 144, 155, 242–243, 258, 268, 313
- Pergamiño Vindel (N) 25–26, 35, 40, 52, 55, 57–62, 70–76, 79, 81, 99, 112, 122–128, 132, 137–151, 154, 156–157, 159–161, 167, 175, 179, 233–234, 239–240, 242–248, 250, 258, 263, 265, 268, 282, 289, 291–292, 295–296, 299, 309, 313–316, 324, 330–332
- periódico vid. prensa
- Pero Amigo de Sevilha vid. Pedr’Amigo de Sevilha
- Pero d’Ambroa 227–228
- Pero d’Armea 189–190, 224, 227–228
- Pero da Ponte 88, 95, 104, 106, 179, 223, 304
- Pero de Berdia92
- Pero de Veer 46, 49, 92
- Pero Garcia Burgales261
- Pero Garcia d’Ambroa 108, 228
- Pero Gonçalvez de Portocarreiro126
- Pero Mafaldo107
- Pero Meogo 11, 18, 34, 41–44, 46, 49, 75, 108, 125–126, 129–130
- Pero Rodriguez de Palmeira107
- Pero Velho de Taveiroos108
- Pero Viviaez 92, 226
- personaxes femininas vid. feminino -a
- Pierpont Morgan Library vid. Morgan Library
- plano (da vila de Vigo) 274, 277–279, 284–285
- pleasure (aesthetic / cognitive) 44–45
- plica 121–124, 134, 150, 245
- poema / poesía (musical) vid. musical
- poesía (arcaica / antiga) 11, 16, 18, 252; (de autor) 3, 55; (galego-portuguesa) 2–3, 8–10, 18–19, 28, 33, 36, 51–54, 58, 63, 83, 85, 105–108, 113–114, 168, 249, 265, 268, 296, 298–299, 307–309, 311, 313, 332; (mariana) 75, 104, 106, 161, 172; (medieval) 71, 189, 212, 226, 298, 304, 307–308; (popular) 2–5, 7, 9–10, 13, 80, 125, 300; (profana) 104, 106, 109, 144–145, 160–161, 168–170, 172–173, 176, 178–179, 186, 188–189, 191–195, 197–211, 213–214, 216, 249, 258, 300–311, 313, 332; (relixiosa) 176; (trobadoresca) 2, 13, 51–53, 55, 57, 60, 62–63, 69, 72, 78–79, 105, 119, 128, 134, 168–170, 172–173, 176, 186, 191, 203, 208, 212, 222, 242, 245, 252–253, 257–259, 261–262, 265–266; (paratrobadoresca) 18; (postrobadoresca) 18, 55, 181; (pretrobadoresca) 13, 18
- Poetria Nova33
- poligénesis, poligenésico -a 13–17
- popular, popularizante 2–4, 7, 9–10, 13, 80, 125, 300
- porrectus246
- preconcepto 74, 77–78, 81, 148, 180
- pré-cristão -ã 18, 75–76
- prensa 295–303, 305–306, 308–310
- prerrománico -a (arquitectura)276
- préstamo (literario) 9–10, 17
- probatio vid. demonstração
- proceso (a Pedro Vindel) 315, 318, 320–321, 327
- procesos (verbais) (existencial) 212–213; (material) 212–214; (modulación) 212–214; (mental) 212–213; (relacional) 212–213; (verbal) 212–214
- proemium vid. exórdio
- progressão narrativa vid. serie
- promotor vid. mecenas
- prosa (galego-portuguesa)176
- público (audiencia) 40, 44–47, 74, 260–261
- Pueblo Gallego, El302
- pulsação (música) 242–243, 249–252
- punctum 245–246, 262–263
- Raimbaut de Vaqueiras 9, 19
- rapsódico (ritmo) 245, 251–252
- recolhas 55; (individuais) 57, 63; vid. tradición (manuscrita)
- refrán (estribillo) 2, 6–9, 12, 35–36, 39–44, 48–49, 79–80, 95, 99, 121, 129–130, 138, 142, 154–155, 158, 169, 171, 176, 180, 185, 187, 196, 207, 211, 232, 241, 243, 245, 249, 251
- refutação (refutatio)33
- Registrum (pec[c]atorum) 291, 315, 317, 319, 325, 327
- regra (norma) 26, 35–36, 62, 249 (cf. desvío)
- Renacemento, renacentista 7, 13, 16, 72, 179, 273
- renda (pagamento) 278–279
- re-oralização73
- repertorio (musical) 76, 243–245, 257–260, 262–266, 268–269; (poético) 9, 28, 33, 76, 178
- repetición (recurso formal) 15, 36, 39, 42–45, 79, 83, 127–129, 131–132, 169; (música) 241, 245, 252
- restauración / restauro (de libros) 111, 323–324; (do Pergamiño Vindel) 137, 143–144; (de vogal elidida) 122–123
- retórica, retórico -a 25, 28, 33–34, 39, 41–45, 47, 160, 170, 252
- Riba de Vizela, Os 107, 109–110
- rilegatura vid. encadernación
- rima, rimante 2, 7, 26, 29, 34–35, 39–44, 48, 78, 88, 124, 126, 132, 189, 194, 203, 249, 252
- ritmo, rítmico -a 29–31, 73–74, 78, 80, 217, 242, 244–246, 249, 251–252, 307
- rixidez (do canon) 126, 128–129, 131, 133–134
- Rodrigo Gomez de Trastámara107
- Rodríguez Elías, Avelino 296, 300–302, 304–305, 309–310
- Roi Diaz dos Cameiros 105, 107
- Roi Fernandiz de Santiago 6, 13, 178
- Roi Martiinz do Casal 41, 127
- Roi Queimado 186, 230
- rolo, rótulo 55, 58, 144–148, 157
- Roman de Guillaume de Dole 3–4, 10
- romance (lingua) 8, 105, 107; (poesía) 7, 8; (cantar) 77
- románico -a (lingua) 6, 12, 167; (poesía) 7, 18; (arquitectura) 90, 281
- romano -a (cultura) 16, 226; (época) 272–273, 275, 286
- Rosenthal, Albi 144, 311, 314, 322, 331–332
- rúbrica 62, 63 (atributiva) 52, 62, 85, 142, 222–225, 227, 229
- Said Armesto, Víctor 26, 290, 299–300, 307, 324–325
- salido 35, 124, 127, 168, 203
- salmodia 242–243
- Sancho II de Portugal106
- Sancho IV (de Castela) 90, 93, 98, 106
- Sancho Sanchez92
- Sandbergs Bokhandel 314, 331
- sano169
- Santa María (Vigo) 83, 275–277, 279–281, 283, 285, 304
- Santa María de Melón 230, 274–275
- Santiago de Compostela 226, 292, 299, 303, 305; (Camiño) 75; (catedral / diocese / sé) 98, 110, 113, 224, 229, 232, 279–280
- santuario 35, 75, 83, 87–89, 91–95, 113, 226, 232; (ermida) 73, 75–76, 87–91, 93–94, 97, 129, 226, 275, 278, 280, 282, 286; (igrexa) 31–32, 70, 73, 75, 83, 92–94, 108, 112–114, 122, 229, 259, 261, 273, 275–277, 279, 281, 284–285, 304–305; (templo) 83, 87–88, 90, 92, 94–95, 273, 276
- Sarmiento, Fr. Martín 80, 115
- scriptorium 72–73, 75, 156, 158
- secuencia (orde estrófica) 124, 126, 128–130, 132–134
- secuencia (serie unitaria) vid. serie
- senneiro -a 172–175
- serie (narrativa unitaria) 31–33, 217; (secuencia) 16, 27, 30, 32–33, 39–40, 42, 45–47, 60, 159, 216; (unidade) 25–27, 31–35, 70–71, 216, 291–292
- Sharrer, Harvey vid. Pergamiño Sharrer / Fragmento Sharrer / T
- sílaba, silábico -a 7, 40, 42, 48–49, 120–121, 123, 240, 245, 247–248, 250, 252, 268
- símbolo, simbólico -a 2–4, 6, 9, 13–14, 16, 18–19, 30, 35, 111, 201, 304
- simetría, simétrico -a 7, 28, 131, 133
- sinalefa 120–121, 123, 246–248
- som (vs. letra) 71–78, 261–262, 264; (som restaurado) 269; (bom som) 261
- song vid. cantiga
- Sousa, Os107
- Soverosa, Os 90, 107
- sudoeste (de Galicia / meridional -localización xeográfica dos xograres-) 83, 85–86, 88, 91–92, 95, 97, 240
- T vid. Pergamiño Sharrer
- Tafall y Abad, Santiago 240, 291
- Tavola Colocciana (C) 53, 55–56, 62, 222–225, 233
- technology (estrófica) 44–45, 47
- templo vid. santuario
- temporalidade (música) 244–245, 248–249, 252
- Tetrardus242
- textual (criação) 73–74
- textus quadratus151
- textus rotundus 151, 153
- textus semiquadratus152
- toponimia, toponímico -a 32, 35, 83–84, 87–89, 93, 96, 99, 272, 281, 285
- Toroño (Terra de) 85, 107, 110, 232
- Traba, Os 107, 109, 224–225
- tradición (indo-europeia) 73, 75–77, 80; (manuscrita) 27, 51, 54–62, 90–92, 94, 98, 124, 132, 222–223, 227, 259, 265, 312 (cf. oral)
- transmisión (cultural) 16–17; manuscrita vid. tradición
- Trastámara, Os 106–107, 111
- trato (tractatus)33
- treides 90, 170–172, 248
- trístico2
- Tritus242
- trobador 1–2, 7–9, 13, 19, 27, 31, 51, 53, 57–58, 60, 69–73, 78–79, 88, 91, 93, 95–96, 98, 105–108, 114, 129–130, 167–168, 170, 177–178, 181, 186, 217, 221–222, 227–228, 230, 232–233, 264, 267, 269, 296–307, 309; trobadoresco -a vid. poesía
- unidade (narrativa) vid. serie
- Uppsala 291, 301, 314, 328–330
- V vid. Cancioneiro da Vaticana
- Vaasco Fernandez Praga de Sandin 107, 121
- Vaasco Gil90
- variante, variación 9, 27, 35–36, 40, 42–44, 84–85, 89, 108–111, 120–122, 124–125, 128–134, 152, 168–169, 173, 176–177, 179, 243, 246, 249, 312
- Vélaz, Os 107, 225
- velido -a 178–179
- vento (motivo literario) 9, 19
- Vesteiro Torres, Teodosio 25–26, 296–299, 301, 303, 310
- viadeyra8
- Vicus272
- Vida Gallega301
- Vigo (historia de) 88, 95, 181, 240, 271–286, 298, 302–303, 305–306, 308–310; (O Areal) 83, 272–273, 275–276, 280–281, 284–286; (O Berbés) 275, 278, 280–281, 285–286; (burgo) 271, 276–277, 280, 284; (O Castro) 272, 277, 285, 308–310; (cerca – construción –) 280, 284–286; (A Laxe) 277, 281, 284–286; (motivo literario) 26, 31–32, 34–36, 63, 70–76, 79–81, 83, 85, 89, 235, 297, 301, 304–305, 307–310; (Portas...) 281, 285; (urbano) 84, 271–278, 281–284, 286; (vila medieval) 275–278, 280–282, 284–286
- vilancete32
- Vindel, Pedro 25–26, 52, 137–138, 140–141, 143, 145, 159, 234, 290, 299–301, 306, 310, 313–327, 329, 331–332
- Vindel Angulo, Francisco (Paco Vindel) 291, 315, 320–321
- virga 245–246, 262–263
- Voto de Santiago 110, 114
- voz (alta, efeminada)76
- Xelmírez (Diego) 229, 276
- xénero (poético) 7–10, 13, 18, 35, 56, 63, 69, 71–73, 75, 77, 80, 124, 167–170, 173, 176, 178, 183, 194, 240, 264–265
- xograr -esa 31, 51, 53, 58–61, 63, 70, 75–76, 78–79, 81, 84–85, 88–91, 94–98, 106, 108, 114, 128, 131, 133, 168, 170, 176, 183, 223–224, 226–229, 231, 233–235, 239, 252, 264, 269, 274, 281
