In:Progress in Colour Studies: Cognition, language and beyond
Edited by Lindsay W. MacDonald, Carole P. Biggam and Galina V. Paramei
[Not in series 217] 2018
► pp. 440–454
Chapter 15Colour terms in the blue area among Estonian-Russian and Russian-Estonian bilinguals
Published online: 26 November 2018
https://doi.org/10.1075/z.217.15loi
https://doi.org/10.1075/z.217.15loi
Abstract
This chapter investigates the colour terms of Estonian-Russian (Estonian-dominant) and Russian-Estonian (Russian-dominant) bilinguals in the blue category. The blue category has been chosen because Russian and Estonian have different BCT (Basic Colour Term) inventories. Data was collected using a list task and a naming task. The list-task results show that both bilingual groups consider Estonian sinine and Russian sinij more salient than Estonian helesinine and Russian goluboj; therefore, the first two colour terms are encoded better in bilinguals’ semantic memories. The naming task results indicate a higher consensus in the more frequently used (dominant) language. The bidirectional (L1–L2–L1) convergence of linguistic form and semantics is apparent in both list and naming tasks, which consequently can be attributed to the activation of each language system through the priming effect.
Keywords:
blue category, Russian, Estonian, bilinguals
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Methodology and participants
- 3.Analysis
- 3.1List task
- 3.2Naming task
- 4.Discussion and conclusion
Acknowledgements Notes References
References (37)
Ameel, Eef, Barbara C. Malt, Gert Storms, and Fons Van Assche. 2008. “Semantic Convergence in the Bilingual Lexicon.” Journal of Memory and Language 60: 270–290.
Ameel, Eef, Gert Storms, Barbara C. Malt, and Steven A. Sloman. 2005. “How Bilinguals Solve the Naming Problem.” Journal of Memory and Language 53: 60–80.
Andrews, David R. 1994. “The Russian Color Categories sinij and goluboj: An Experimental Analysis of their Interpretation in the Standard and Émigré Languages.” Journal of Slavic Linguistics 2 (1): 9–28.
Athanasopoulos, Panos. 2009. “Cognitive Representation of Colour in Bilinguals: The Case of the Greek Blues.” Bilingualism: Language and Cognition 12: 83–95.
Athanasopoulos, Panos, Benjamin Dering, Alison Wiggett, Jan Rouke Kuipers, and Guillaume Thierry. 2010. “Perceptual shift in Bilingualism: Brain Potentials Reveal Plasticity in Pre-attentive Colour Perception.” Cognition 116: 437–443.
Berlin, Brent, and Paul Kay. 1969. Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley: University of California Press.
Bimler, David, and Mari Uusküla. 2014. “Clothed in Triple Blues: Sorting Out the Italian Blues.” Journal of the Optical Society of America A: Optics, Image Science, and Vision 31 (4): A332–A340.
. 2016. “How Universal are Focal Colors After All? A New Methodology for Identifying Focal Color Terms.” In Color Language and Color Categorization, ed. by Geda Paulsen, Mari Uusküla, and Jonathan Brindle, 2–39. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Corbett, Greville G., and Gerry Morgan. 1988. “Colour Terms in Russian: Reflections of Typological Constraints in a Single Language.” Journal of Linguistics 24 (1): 31–64.
Davies, Ian R. L., and Greville G. Corbett. 1994. “The Basic Colour Terms of Russian.” Linguistics 32: 65–89.
. 1995. “A Practical Field Method for Identifying Probable Basic Colour Terms.” Languages of the World 9 (1): 25–36.
. 1997. “A Cross-cultural Study of Colour Grouping: Evidence for Weak Linguistic Relativity.” British Journal of Psychology 88: 493–517.
Grosjean, François. 1997. “The Bilingual Individual.” Interpreting 2 (1/2): 163–187.
Kay, Paul, and Luisa Maffi. 1999. “Color Appearance and the Emergence and Evolution of Basic Color Lexicons.” American Anthropologist 101 (4): 743–760.
Laws, Glynis, Ian R. L. Davies, and Catherine Andrews. 1995. “Linguistic Structure and Non-linguistic Cognition: English and Russian Blues Compared.” Language and Cognitive Processes 10 (1): 59–94.
MacLaury, Robert E., Galina V. Paramei, and Don Dedrick (eds). 2007. Anthropology of Color: Interdisciplinary Multilevel Modeling. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Moss, Anthony, Ian R. L. Davies, Greville G. Corbett, and Glynis Laws. 1990. “Mapping Russian Basic Colour Terms Using Behavioural Measures.” Lingua 82 (4): 313–332.
Oja, Vilja. 2007. “Color Naming in Estonian and Cognate Languages.” In MacLaury, Paramei, and Dedrick 2007, 189–209.
Oxford Russian Dictionary. 2007, ed. by Marcus Wheeler, Boris Unbegaun, and Paul Falla. 4th ed. rev. by Della Thompson. Oxford: Oxford University Press.
Paramei, Galina V. 1999. “One Basic or Two? A Rhapsody in Blue.” Behavioral and Brain Sciences 22 (6): 967.
2005. “Singing the Russian Blues: An Argument for Culturally Basic Color Terms.” Cross-Cultural Research 39 (1): 10–34.
2007. “Russian ‘Blues’: Controversies of Basicness.” In MacLaury, Paramei, and Dedrick 2007, 75–106.
Paramei, Galina V., Mauro D’Orsi, and Gloria Menegaz. 2016. “Cross-linguistic Similarity Affects L2 Cognate Representation: blu vs. blue in Italian-English Bilinguals.” Journal of the International Colour Association 16: 69–81.
Paramei, Galina V., Yulia A. Griber, and Dimitris Mylonas. 2018. “An Online Color Naming Experiment in Russian Using Munsell Color Samples.” Color Research and Application, 43, 358–374.
Pavlenko, Aneta. 2012. “Affective Processing in Bilingual Speakers: Disembodied Cognition?” International Journal of Psychology 47 (6): 405–428.
Pavlenko, Aneta, Scott Jarvis, Svitlana Melnyk, and Anastasia Sorokina. 2016. “Communicative Relevance: Color References in Bilingual and Trilingual Speakers.” Bilingualism: Language and Cognition (online): 853–866.
Pavlenko, Aneta, and Barbara C. Malt. 2011. “Kitchen-Russian: Cross-linguistic Differences and First-language Object Naming by Russian-English Bilinguals.” Bilingualism: Language and Cognition 14 (1): 19–45.
Safuanova, Olga V., and Nina N. Korzh. 2007. “Russian Color Names: Mapping into a Perceptual Color Space.” In MacLaury, Paramei, and Dedrick 2007, 55–74.
Sutrop, Urmas. 1995. “Eesti keele põhivärvinimed [The basic colour terms of Estonian].” Keel ja Kirjandus 12: 797–808.
Uusküla, Mari. 2006. “Distribution of Colour Terms in Ostwald’s Colour Space in Estonian, Finnish, Hungarian, Russian and English.” Trames 10 (2): 152–168.
. 2008. Basic Color Terms in Finno-Ugric and Slavonic Languages: Myths and Facts. (=Dissertationes linguisticae Universitatis Tartuensis, 9). Tartu: Tartu University Press.
