In:Language Dispersal Beyond Farming
Edited by Martine Robbeets and Alexander Savelyev
[Not in series 215] 2017
► pp. 259–274
Get fulltext
Chapter 11Expanding the methodology of lexical examination in the investigation of the intersection of early agriculture and language dispersal
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 21 December 2017
https://doi.org/10.1075/z.215.11jos
https://doi.org/10.1075/z.215.11jos
Abstract
Analysis of agricultural vocabulary remains one of the most compelling methodologies bearing on Renfrew’s Farming/Language Dispersal Hypothesis, by which the reconstructed lexicon for a proto-language of a well-dispersed language family is predicted to contain several agricultural items. Mostly, though, this methodology has involved noting the presence or absence of particular lexical items for a given proto-language and drawing inferences from that, or working out root derivations and drawing appropriate inferences. I propose here two new types of lexically based argument, by way of expanding the methodology of lexical examination and analysis, looking first at derivational processes involved in the creation of relevant words and the meaning that such processes add to the derivative, and then at religious rituals and mythology to examine the embedding of agricultural vocabulary into the religious practices and mythological tales associated with early Indo-European culture. Ultimately, then, I argue that it is not enough to just look at the meanings of particular words and to try to develop a sense of what they originally meant, nor is it enough to determine the source of the words (derivation, etymology). Rather, one also has to look at how the words were used, what is reconstructible about the use and form of the word, and what the cultural context was for the words. Only then can insights derived from lexical examination be used in developing a sense of prehistory.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Lexical analysis exemplified, and critiqued
- 2.1The Proto-language Lexeme approach
- 2.2The root etymology approach
- 2.3The loanword approach
- 2.4Assessment
- 3.Derivation
- 4.The lexicon of ritual
- 5.Conclusion
Notes Abbreviations References
References (15)
Beekes, Robert S. P. 1995. Comparative Indo-European Linguistics. An Introduction. Amsterdam: John Benjamins.
Fortson, IV, Benjamin, W. 2010. Indo-European Language and Culture. An Introduction, 2nd edn. Oxford: Wiley-Blackwell.
Joseph, Brian D. 1985. Proto-Indo-European consonantism: Methodological and further typological concerns. In Papers from the 6th International Conference on Historical Linguistics [Current Issues in Linguistic Theory 34], Jacek Fisiak (ed.), 313–321. Amsterdam: John Benjamins.
1992. On some Classical Armenian reduplicative nouns: Mamul, mamur, and mamuR
. In Proceedings of the 4rd International Conference on Armenian Linguistics, John Greppin (ed.), 101–114. Delmar NY: Caravan Books.
Kölligan, Daniel. 2017. The lexicon of Proto-Indo-European. In Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics, Jared Klein, Brian Joseph & Matthias Fritz (eds). Berlin: De Gruyter Mouton.
Mallory, James P. & Adams, Douglas Q. 1997. Encyclopedia of Indo-European Culture. London: Fitzroy Dearborn.
Masica, Colin P. 1979. Aryan and non-Aryan elements in North Indian agriculture. In Aryan and Non-Aryan in India, Madhav M. Deshpande & Peter Edwin Hook (eds), 69–70. Ann Arbor MI: Center for South and Southeast Asian Studies.
Meillet, Antoine. 1964[1922]. Introduction à L’étude des Langues Indo-Européennes. University AL: University of Alabama Press.
Monier-Williams, Sir Monier. 1899. A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European Languages. Oxford: OUP.
Moravcsik, Edith A. 1978. Reduplicative constructions. In Universals of Human Language, Vol. 3, Joseph H. Greenberg (ed.), 297–334. Stanford CA: Stanford University Press.
Rix, Helmut & Kümmel, Martin. 2001[1998]. Lexikon der Indogermanischen Verben, 2: Erweiterte und Verbesserte Auflage. Wiesbaden: Reichert.
Tischler, Johann. 1983. Hethitisches etymologisches Glossar, Teil I: (a-k). Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.
