In:Above and Beyond the Segments: Experimental linguistics and phonetics
Edited by Johanneke Caspers, Yiya Chen, Willemijn Heeren, Jos Pacilly, Niels O. Schiller and Ellen van Zanten
[Not in series 189] 2014
► pp. 165–173
Doing grammatical semantics as if it were phonetics
Published online: 10 December 2014
https://doi.org/10.1075/z.189.14kir
https://doi.org/10.1075/z.189.14kir
This paper revisits two articles co-authored with van Heuven which study the
semantics of grammatical signals quantitatively – as if semantics were phonetics.
Kirsner & van Heuven (1988) demonstrates that the Dutch demonstrative
adjective deze ‘this/these’ refers back in texts over more sentence boundaries
than die ‘that/those’ does, indicating that its referent is more central in the
discourse. Van Heuven & Kirsner (1999) shows that the perceived forcefulness
of the Dutch verb stem imperative (Doe de deur dicht! ‘Close the door’) is more
sensitive to the pitch level of the speaker than the perceived forcefulness of the
infinitivus pro imperativo (De deur dichtdoen) is, suggesting that the verb stem
imperative has less semantic content than the infinitivus pro imperativo.
References (12)
Blom, A. (1987). KLOPPEN S.V.P.: Onderdeel van een procedure [Please knock: Component of a procedure]. Voortgang: Jaarboek voor de Neerlandistiek, 8, 177–189.
Diver, W. (2012). Spheres of interaction: Linguistic analysis and literary analysis. InA. Huffman, & J. Davis(Eds.), Language: Communication and human behavior. The linguistic essays of William Diver (pp. 161–179). Leiden/Boston: Brill.
De Haan, S. (1992). Vul de bon in en win een reis! Over imperatieven in reclameteksten [Fill in the coupon and win a trip! Concerning imperatives in advertisements]. InE.G. Schermer-Vermeer, W.G. Klooster, & A.F. Florijn(Eds.), De kunst van de grammatica: Artikelen aangeboden aan Frida Balk-Smit Duyzentkunst bij haar afscheid als hoogleraar taalkunde van het hedendaags Nederlands aan de Universiteit van Amsterdam(pp. 95–109).Amsterdam: Universiteit van Amsterdam.
Duinhoven, A.M. (1984). Ban de bom! Over de vorm en betekenis van de imperatief [Ban the Bomb! Concerning the form and meaning of the imperative]. De Nieuwe Taalgids, 77(2), 148–156.
Kirsner, R.S. (1989). Does sign-oriented linguistics have a future? On sign, text, and the falsifiability of theoretical constructs. InY. Tobin(Ed.), From sign to text: A semiotic view of communication (pp. 161–178). Amsterdam: John Benjamins.
. (2014). Qualitative-quantitative analyses of Dutch and Afrikaans grammar and lexicon. Amsterdam: John Benjamins.
Kirsner, R.S., & Van Heuven, V. (1988). The significance of demonstrative position in Modern Dutch. Lingua, 76, 209–248.
Ladefoged, P. (1979). The phonetic specification of the languages of the world. UCLA Working Papers in Phonetics, 31, 3–21.
Nuchelmans, G. (1969). Overzicht van de analytische wijsbegeerte [Survey of analytic philosophy]. Utrecht/Antwerpen: Uitgeverij Het Spectrum.
Proeme, H. (1984). Over de Nederlandse imperativus [Concerning the Dutch imperative]. Forum der Letteren, 25, 241–258.
Van Heuven, V. (1978). Spelling en lezen: Hoe tragisch zijn de werkwoordsvormen? [Spelling and reading: How tragic are the verb forms?]. Assen: Van Gorcum.
Van Heuven, V.J., & Kirsner, R.S. (1999). Interaction of grammatical form and intonation: Two experiments on Dutch imperatives. InR. Kager, & R. van Bezooijen(Eds.), Linguistics in the Netherlands 1999 (pp. 81–96). Amsterdam: John Benjamins.
