In:The Anglicization of European Lexis
Edited by Cristiano Furiassi, Virginia Pulcini and Félix Rodríguez González
[Not in series 174] 2012
► pp. v–vi
Get fulltext
This article is available free of charge.
Published online: 22 August 2012
https://doi.org/10.1075/z.174.toc
https://doi.org/10.1075/z.174.toc
Table of contents
List of contributors
Acknowledgementsix
The lexical influence of English on European languages: From words to phraseology
Section I. Exploring Anglicisms: Problems and methods
Chapter 1. Fair play to them: Proficiency in English and types of borrowing
Chapter 2. Proposing a pragmatic distinction for lexical Anglicisms
Chapter 3. Investigating gender variation of English loanwords in German
Chapter 4. The collection of Anglicisms: Methodological issues in connection with impact studies in Norway
Chapter 5. Semi-automatic approaches to Anglicism detection in Norwegian corpus data
Chapter 6. Lexicographic description of recent Anglicisms in Serbian: The project and its results
Chapter 7. Anglicisms in Armenian: Processes of adaptation
Section II. English-induced phraseology
Chapter 8. Phraseology in flux: Danish Anglicisms beneath the surface
Chapter 9. Multi-word loan translations and semantic borrowings from English in French journalistic discourse
Chapter 10. Newly-coined Anglicisms in contemporary Spanish: A corpus-based approach
Chapter 11. Der Elefant im Raum…: The influence of English on German phraseology
Chapter 12. English influence on Polish proverbial language
Section III. Anglicisms in specialized discourse
Chapter 13. English direct loans in European football lexis
Chapter 14. Incorporation degrees of selected economics-related Anglicisms in Italian
Chapter 15. Anglicisms in the discourse of Alitalia’s bailout in the Italian press
Author index
Author index
Subject index
Language index
Subject index
