In:Aspects of Meaning Construction
Edited by Günter Radden, Klaus-Michael Köpcke, Thomas Berg and Peter Siemund
[Not in series 136] 2007
► pp. 207–224
Constraints on inferential constructions
Published online: 11 April 2007
https://doi.org/10.1075/z.136.14koo
https://doi.org/10.1075/z.136.14koo
This chapter addresses the cross-linguistic variability of inferential constructions and the constrained character of the English it is that-construction in particular. A quantitative case study of the latter (e.g. It’s just that I’m a different person now) shows that, compared with inferential constructions in other languages, the English construction is even more restricted than has previously been assumed. A discourse constraint is proposed which limits its applicability to inferences which are highly accessible at the point of utterance. This constraint severely limits the use of the construction in its unmarked form, i.e. in affirmative declarative clauses without further modification, and explains why it occurs specifically with certain modifiers and in combination with certain other grammatical constructions. The chapter explores the implications of these findings for the study of inferential constructions across languages.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Park, Chongwon, Jaehoon Yeon & Jong-Bok Kim
2025. Setting subject and the inferential cleft construction in Korean. Review of Cognitive Linguistics 23:2 ► pp. 634 ff.
Calude, Andreea S. & Gerald P. Delahunty
2022. Inferentials in spoken English. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 307 ff.
Negro Alousque, Isabel
This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
