In:Contested Languages: The hidden multilingualism of Europe
Edited by Marco Tamburelli and Mauro Tosco
[Studies in World Language Problems 8] 2021
► pp. 125–142
Chapter 7Surveying the ethnolinguistic vitality of two contested languages
The case of Kashubian and Piedmontese
Published online: 21 January 2021
https://doi.org/10.1075/wlp.8.07dol
https://doi.org/10.1075/wlp.8.07dol
Abstract
In this chapter we present the results of a Polish-Italian research project aimed at evaluating and
comparing the vitality of two contested languages: Kashubian in Poland and Piedmontese in Italy.
Despite their different institutional status (Kashubian is a language recognised under the Polish
law while Piedmontese is a contested language that remains unrecognised under Italian law), they show similarities
with regard to their range of uses and speakers’ attitudes. The ethnolinguistic vitality of both communities is low,
and so are the status and prestige of both languages in their respective countries. Consciousness about the importance
of their maintenance is weakening, both within the communities and in wider social contexts. As they belong to the
same language family as their respective dominant languages, they were/are treated as dialects of the state languages
and thus not worthy of preservation. However, current accounts of language vitality for Kashubian and Piedmontese are
rather optimistic. We believe that this optimism is mainly due to an over-estimation of the importance of number of
speakers as a parameter for assessing vitality over others that address the ideology surrounding the language, such as
speakers’ attitudes, stigma, and the comparison between actual and perceived use of the language.
This chapter presents the preliminary results of a new survey addressing the vitality of these two
languages. The survey makes use of a new combination of ethnolinguistic vitality parameters and is specifically
focused on aspects related to language ideology.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Kashubian and Piedmontese: The sociolinguistic situation
- 2.1Kashubian
- 2.2Piedmontese
- 3.Survey objectives and methodology
- 4.Survey results and discussion
- 4.1Self-assessment
- 4.2Use
- 4.3Transmission
- 4.4Attitudes
- 4.5Awareness
- 4.6Stigma
- 4.7General comments
- 5.Conclusion
Acknowledgements Notes References
References (19)
Allasino, Enrico, Consuelo Ferrier, Sergio Scamuzzi, and Tullio Telmon. 2007. Le lingue del Piemonte. Quaderni di Ricerca. Torino: Istituto di Ricerche Economico Sociali del Piemonte. [URL]
Brenzinger, Matthias, Akira Yamamoto, Noriko Aikawa, Anahit Koundiouba, Dimitri Minasyan, Arienne Dwyer, Colette Grinevald, Michael Krauss, Osahito Miyaoka, Osamu Sakiyama, Riek Smeets, and Ofelia Zepeda. 2003. Language vitality and endangerment. UNESCO Ad Hoc Expert Group Meeting on Endangered Languages, Paris, March 2003.
Clivio, Gianrenzo. 2002. Il Piemonte. In I dialetti italiani, ed. by Manlio Cortelazzo, Carla Marcato, Nicola De Blasi, and Gianrenzo P. Clivio, 151–195. Torino: UTET.
Dołowy-Rybińska, Nicole. 2011. Języki i kultury mniejszościowe w Europie: Bretończycy, Łużyczanie, Kaszubi [Minority languages and cultures in Europe: Breton, Lusatian, Kashubian]. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
. 2015. Young Kashubs and language policy: between officialization and community. In Policy and planning for endangered languages, ed. by Mari C. Jones, 138–152. Cambridge: Cambridge University Press.
Kloss, Heinz. 1967. ‘Abstand’ languages and ‘Ausbau’ languages. Anthropological Linguistics 9: 29–41.
Lewis, M. Paul, and Gary F. Simons. 2010. Assessing endangerment: expanding Fishman’s GIDS. Revue Roumaine de linguistique 2 (55): 103–120.
Mazurek, Monika. 2010. Język, przestrzeń, pochodzenie. Analiza tożsamości kaszubskiej [Language, space, origin. Analysis of the Kashubian identity]. Gdańsk: Instytut Kaszubski.
Mordawski, Jan. 2005. Statystyka ludności kaszubskiej: Kaszubi u progu XXI wieku [Statistics of the Kashubian population: Kashubia at the beginning of the 21st
century]. Gdańsk: Instytut Kaszubski.
Moseley, Christopher. 2010. Atlas of the world’s languages in danger, 3rd edition. UNESCO Publishing.
Obracht-Prondzyński, Cezary. 2007. The Kashubs today. Culture – language – identity. Gdańsk: Instytut Kaszubski.
Porębska, Marlena. 2006. Das Kaschubische, Sprachtod oder Revitalisierung? Empirische Studien zur ethnolinguistischen Vitalität
einer Sprachminderheit in Polen. München: Verlag Otto Sagner.
Spiliopoulou Åkermark, Sia, Johanna Laakso, Anneli Sarhimaa, and Reetta Toivanen. 2013. Eulavibar toolkit: practical guide to the EuLaViBar tool, with reference to the ELDIA comparative
report. ELDIA Report. [URL]
Synak, Brunon. 1998. Kaszubska tożsamość: ciągłość i zmiana. Studium socjologiczne. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
