In:The Politics of Multilingualism: Europeanisation, globalisation and linguistic governance
Edited by Peter A. Kraus and François Grin
[Studies in World Language Problems 6] 2018
► pp. 167–200
Chapter 8Linguistic justice and English as a Lingua Franca
Published online: 10 September 2018
https://doi.org/10.1075/wlp.6.08des
https://doi.org/10.1075/wlp.6.08des
Abstract
Several academic circles are currently theorising the global use of English, including the following two: on the one hand, a group of linguists have argued that English, as a Lingua Franca (ELF) is to be distinguished from English as a Native Language (ENL), of which ELF is not an inferior version. On the other hand, a number of political philosophers have developed theories of linguistic justice that zoom in on the normative case both for and against the global dominance of English. These two “schools” – ELF and linguistic justice – have developed simultaneously but have not engaged with each other to date. In this chapter, I examine the extent to which the linguistic injustices that the emergence of English brings to non-native speakers are reduced by the shift from a conception that prioritises native-speaker norms for English to a conception that legitimises ELF. I first argue that there are four such injustices – communicative, resource, life-world, and dignity injustices. Subsequently, I analyse for each of the injustices what difference ELF could make. My argument is that ELF reduces – but does not remove – the injustices connected to the emergence of English as the world’s lingua franca. But once we are talking about degrees of injustice reduction, other options are available as well. A more significant reduction of the injustices is possible, I argue, through establishing L1-based norms of English.
Article outline
- Introduction
- 1.Four injustices
- 2.English as a Lingua Franca
- 3.Does English as a Lingua Franca reduce global linguistic injustice?
- 4.Other and further solutions
- Conclusion
Notes References
References (44)
Ammon, Ulrich (1995). Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz: das Problem der nationalen Varietäten. Berlin: Walter de Gruyter.
Barère, Bertrand de Vieuzac [1794] (2002). “Rapport du comité de salut public sur les idiomes”, in: Michel de Certeau, Dominique Julia and Jacques Revel (eds), Une politique de la langue: La Révolution française et les patois: l’enquête de Grégoire, pp. 323–331. Paris: Gallimard.
Cogo, Alessia (2008). “English as a Lingua Franca: form follows function”, English Today, 24 (3): 58–61.
(2010). “Strategic Use and Perceptions of English as a Lingua Franca”, Poznań Studies in Contemporary Linguistics, 46 (3): 295–312.
Cogo, Alessia, and Martin Dewey (2012). Analysing English as a Lingua Franca: A Corpus-driven Investigation. New York: Continuum.
De Schutter, Helder (2007). “Language policy and political philosophy. On the Emerging Linguistic Justice Debate”, Language Problems and Language Planning, 31 (1): 1–23.
Fiedler, Sabine (2010). “The English-as-a-lingua-franca Approach: Linguistic Fair Play?”, Language Problems & Language Planning, 34 (3): 201–221.
Gazzola, Michele, and François Grin (2013). “Is ELF more Effective and Fair than Translation? An Evaluation of the EU’s Multilingual Regime”, International Journal of Applied Linguistics, 23 (1): 93–107.
Green, Leslie (1987). “Are Language Rights Fundamental?”, Osgoode Hall Law Journal, 25 (4): 639–696.
Grégoire, Henri-Bapitste, Abbé [1794] (2002). “Rapport sur la nécessité et les moyens d’anéantir les patois et d’universaliser l’usage de la langue française”, in: Michel de Certeau, Dominique Julia and Jacques Revel (eds). Une politique de la langue: La Révolution française et les patois: l’enquête de Grégoire, pp. 331–351. Paris: Gallimard.
Grin, François (2003). “Diversity as Paradigm, Analytical Device, and Policy Goal”, in: Will Kymlicka and Alan Patten (eds), Language Rights and Political Theory, pp. 169–188. Oxford: University Press.
(2011a). “Interview”, in: European Commission. Directorate-General for Translation (ed.), Lingua Franca: Chimera or Reality, pp. 59–70, available at: [URL].
(2011b). “Using Territoriality to Support Genuine Linguistic Diversity, not to get rid of it”, in: Paul De Grauwe and Philippe Van Parijs (eds), The Linguistic Territoriality Principle: Right Violation or Parity of Esteem?, pp. 28–33. Brussels: University Foundation, e-book ([URL]).
Habermas, Jürgen [1981] (1984) The Theory of Communicative Action, Volume 1: Reason and the Rationalization of Society. Translated by Thomas McCarthy. Boston MA: Beacon Press.
Herder, Johann Gottfried (1877–1913). Sämtliche Werke, edited by Bernhard Suphan, 33 vols, Berlin: Weidmann Verlag.
Jenkins, Jennifer (2014). English as a Lingua Franca in the International University: The Politics of Academic English Language Policy. Oxford: Routledge.
Kachru, Braj B., Yamuna Kachru and Cecil L. Nelson (eds) (2006). The Handbook of World Englishes. London: Wiley-Blackwell.
Kymlicka, Will (1995). Multicultural Citizenship: A Liberal Theory of Minority Rights. Oxford: Oxford University Press.
Kymlicka, Will, and Alan Patten (eds) (2003). Language Rights and Political Theory. Oxford: Oxford University Press.
Leuprecht, Peter (2003). “Quel avenir pour les droits humains”, Bulletin de la Ligue des Droits et Liberté, October 2003: 16–17.
MacKenzie, Ian (2014). English as a Lingua Franca: Theorizing and Teaching English. Oxford: Routledge.
Mauranen, Anna (2012). Exploring ELF: Academic English Shaped by Non-native Speakers. Cambridge: Cambridge University Press.
Patten, Alan (2006). “The Humanist Roots of Linguistic Nationalism”, History of Political Thought, XXVII (2): 223–262.
Phillipson, Robert (2003). English-only Europe? Challenging Language Policy. London-New York: Routledge.
Pool, Jonathan (1991). “The Official Language Problem”, American Political Science Review, 85 (2): 495–514.
Raz, Joseph (1995). Ethics in the Public Domain: Essays in the Morality of Law and Politics. Oxford: Oxford University Press.
Réaume, Denise G. (2015). “Lingua Franca Fever: Sceptical Remarks”, Critical Review of International Social and Political Philosophy, 18 (2): 149–163.
Ricento, Tom, Yael Peled and Peter Ives (eds) (2015). Language Policy and Political Theory: Building Bridges, Assessing Breaches. New York: Springer.
Robichaud, David (2015). “Cooperative Justice and English as a Lingua Franca: The Tension between Optimism and Anglophones Free Riding”, Critical Review of International Social and Political Philosophy, 18 (2): 164–177.
Schneider, Edgar W. (2010). English around the World: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Seargeant, Philip (2012). Exploring World Englishes: Language in a Global Context. Abingdon: Routledge.
Seidlhofer, Barbara (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.
Sowden, Colin (2012). “ELF on a Mushroom: The Overnight Growth in English as a Lingua Franca”, ELT Journal, 66 (1): 89–96.
Steiner, Hillel (2003). “Double-Counting Inequalities”, Politics, Philosophy and Economics, 2 (1): 129–134.
Stilz, Anna (2015). “Language, Dignity, and Territory”, Critical Review of International Social and Political Philosophy, 18 (2): 178–190.
Tan, Ying-Ying (2014). “English as a ‘Mother Tongue’ in Singapore”, World Englishes, 33 (3): 319–339.
Taylor, Charles (1992). “The Politics of Recognition”, in: Amy Gutmann (ed.), Multiculturalism and “The Politics of Recognition”: An Essay by Charles Taylor, pp. 25–73. Princeton NJ: Princeton University Press.
Cited by (15)
Cited by 15 other publications
Jane Setter, Sender Dovchin & Vijay A. Ramjattan
Ives, Peter
Soler, Josep
Zuaro, Beatrice, Dogan Yuksel, Peter Wingrove, Marion Nao & Anna K. Hultgren
Irham
Codó, Eva & Elvira Riera-Gil
Fiedler, Sabine
Milioni, Anna & Athanasios Pappas
Soler, Josep & Sergi Morales-Gálvez
Wang, Ai-Ling
Wang, Ai-Ling
Motschenbacher, Heiko
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 24 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
