In:English across Borders: A reflexive approach to anglophone migrants’ repertoires
Axel Bohmann
[Varieties of English Around the World G72] 2025
► pp. 214–238
References
Published online: 18 September 2025
https://doi.org/10.1075/veaw.g72.refs
https://doi.org/10.1075/veaw.g72.refs
Afolayan, Adebisi. 1984. The
English language in Nigerian education as an agent of proper multilingual
and multicultural development. Journal of
Multilingual and Multicultural
Development 5(1). 1–22.
. 2007a. Language
and social relations (Studies in the Social and
Cultural Foundations of Language
24). Cambridge; New York: Cambridge University Press.
. 2007c. The
object called “language” and the subject of
linguistics. Journal of English
Linguistics 35(3). 217–235.
Agnew, John A. 2011. Space
and place. In John A. Agnew & David N. Livingstone (eds.), The
SAGE handbook of geographical knowledge. Los Angeles: SAGE.
Alasmari, Amal. 2018. World
Englishes and English as a Lingua Franca approaches in teaching Saudi EFL
learners. International Journal of English
Language
Education 6(2). 82.
Alim, H. Samy. 2015. Hip
Hop Nation Language: Localization and
globalization. In Sonja L. Lanehart (ed.), The
Oxford handbook of African American
language, 850–862. New York: Oxford University Press.
Alim, H. Samy, Awad Ibrahim & Alastair Pennycook. 2009. Global
linguistic flows: Hip hop cultures, youth identities, and the politics of
language. New York: Routledge.
Alo, M. A. & Rajend Mesthrie. 2008. Nigerian
English: Syntax and
morphology. In Rajend Mesthrie (ed.), Varieties
of English, vol. 3:
Africa. Berlin: Mouton de Gruyter.
Amnesty
International. n.d. Refugees,
asylum seekers and migrants. Amnesty
International. [URL]. (08 May,
2024).
Anderson, Benedict. 1983. Imagined
communities: Reflections on the origins and spread of
nationalism. London: Verso.
Androutsopoulos, Jannis & Kristin Vold Lexander. 2021. Digital
polycentricity and diasporic connectivity: A Norwegian-Senegalese case
study. Journal of
Sociolinguistics 25(5). 720–736.
Angermeyer, Philipp Sebastian. 2017. Controlling
Roma refugees with ‘Google-Hungarian’: Indexing deviance, contempt, and
belonging in Toronto’s linguistic
landscape. Language in
Society 46(2). 159–183.
Appadurai, Arjun. 1986. Theory
in anthropology: Center and
periphery. Comparative Studies in Society and
History 28(2). 356–374.
. 1990. Disjuncture
and difference in the global cultural
economy. Theory, Culture &
Society 7(2–3). 295–310.
. 1991. Global
ethnoscapes: Notes and queries for a transnational
anthropology. In Richard G. Fox (ed.), Recapturing
anthropology: Working in the
present, 191–210. Santa Fe: School of American Research Press.
. 2001. Deep
democracy: Urban governmentality and the horizon of
politics. Environment and
Urbanization 13(2). 23–43.
Arnaut, Karel & Max Spotti. 2014. Super-diversity
discourse. Tilburg Papers in Culture
Studies 90. 1–16.
Auer, Peter, Martin Hilpert, Anja Stukenbrock & Benedikt Szmrecsanyi (eds.). 2013. Space
in language and linguistics: Geographical, interactional, and cognitive
perspectives. Berlin: De Gruyter.
Awonusi, V. O. 1986. Regional
accents and internal variability in Nigerian English: A historical
analysis. English
Studies 67. 550–560.
. 1984. Problems
of Dostoevsky’s poetics (Theory and History of
Literature v. 8). (Trans.) Caryl Emerson. Minneapolis: University of Minnesota Press.
. 1986. Speech
genres and other late essays (University of Texas
Press Slavic Series
8). (Ed.) Caryl Emerson & Michael Holquist. (Trans.) Vern W. McGee. Austin: University of Texas Press.
Bamgbose, Ayo. 1971. The
English language in
Nigeria. In J. Spencer (ed.), The
English Language in West
Africa, 35–48. London: Longman.
Bauman, Richard & Charles L. Briggs. 1990. Poetics
and performance as critical perspectives on language and social
life. Annual Review of
Anthropology 19. 59–88.
. 2003. Voices
of modernity: Language ideologies and the politics of
inequality (Studies in the Social and Cultural
Foundations of Language 21). Cambridge; New York: Cambridge University Press.
. 2018. Between
separation and integration: Strategies of cohabitation in the era of
diasporization and Internet. Popular
Communication 16(1). 1–3.
Beck, Ulrich, Wolfgang Bonss & Christoph Lau. 2003. The
theory of reflexive modernization: Problematic, hypotheses and research
programme. Theory, Culture &
Society 20(2). 1–33.
Benor, Sarah Bunin. 2010. Ethnolinguistic
repertoire: Shifting the analytic focus in language and
ethnicity. Journal of
Sociolinguistics 14(2). 159–183.
Bernaisch, Tobias, Stefan Th. Gries & Benedikt Heller. 2022. Theoretical
models and statistical modelling of linguistic
epicentres. World
Englishes 41(3). 333–346.
Berns, Margie. 2005. Expanding
on the Expanding Circle: Where do WE go from
here? World
Englishes 24(1). 85–93.
. 2019. Expanding
on the Expanding Englishes of the Expanding
Circle. World
Englishes 38(1–2). 8–17.
Blackledge, Adrian & Angela Creese. 2023. Essays
in linguistic ethnography: Ethics, aesthetics,
encounters. Bristol: Multilingual Matters.
Blackledge, Adrian, Angela Creese, Mike Baynham & Melanie Cooke. 2017. Language
and superdiversity: An interdisciplinary
perspective. Working Papers in
Translanguaging and
Translation 26. 1–32.
Block, David. 2018. Political
economy and sociolinguistics: Neoliberalism, inequality and social
class. London et al.: Bloomsbury.
Blommaert, Jan. 2005. Discourse:
A critical introduction (Key Topics in
Sociolinguistics). Cambridge; New York: Cambridge University Press.
. 2010. The
sociolinguistics of globalization (Cambridge
Approaches to Language Contact). Cambridge; New York: Cambridge University Press.
. 2013. Ethnography,
superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of
complexity (Critical Language and Literacy Studies
18). Bristol: Multilingual Matters.
. 2016. From
mobility to complexity in sociolinguistic theory and
method. In Nikolas Coupland (ed.), Sociolinguistics:
Theoretical
debates, 242–260. Cambridge: Cambridge University Press.
Blommaert, Jan & Ad Backus. 2013. Superdiverse
repertoires and the
individual. In Ingrid De Saint-Georges & Jean Jacques Weber (eds.), Multilingualism
and multimodality: Current challenges for educational studies
sense, 9–32. Rotterdam: Sense.
Blommaert, Jan & Anna De Fina. 2016. Chronotopic
identities: On the timespace organization of who we
are. Tilburg Papers in Culture
Studies 153.
Blommaert, Jan & Pia Varis. 2011. Enough
is enough: The heuristics of authenticity in
superdiversity. Tilburg Papers in Culture
Studies 2.
Blommaert, Jan & Jef Verschueren. 1998. The
role of language in European nationalist
ideologies. In Bambi B. Schieffelin, Kathryn A. Woolard & Paul V. Kroskrity (eds.), Language
ideologies: Practice and
theory, 189–210. Oxford et al.: Oxford University Press.
BMI. 2022. Integrationskurse. Bundesministerium
des Innern und für Heimat. [URL]. (08 May,
2024).
Bohmann, Axel. 2010. “Red
mal deutsch, Hundesohn, ich halt nicht viel vom Spitten”: Cultural Pressures
and the Language of German Hip
Hop. Zeitschrift für Anglistik und
Amerikanistik 58(3): 203–228.
. 2016. “Nobody
canna cross it”: Language-ideological dimensions of hypercorrect speech in
Jamaica. English Language &
Linguistics 20(1). 129–152.
. 2020. Variation
in English worldwide: Registers and global
varieties (Studies in English
Language). Cambridge: Cambridge University Press.
. 2021a. Register
in World Englishes
research. In Theresa Heyd & Britta Schneider (eds.), The
Bloomsbury handbook of World Englishes. Vol 1:
Paradigms, 80–96. Oxford: Bloomsbury.
. 2021b. Uprooted
speakers’ grassroots English: Metalinguistic perspectives of asylum seekers
in
Germany. In Christiane Meierkord & Edgar W. Schneider (eds.), World
Englishes at the
grassroots, 233–254. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Bohmann, Axel & Adesoji Babalola. 2023. Verbal
past inflection in Nigerian English: A case for sociolinguistic compound
vision. In Guyanne Wilson & Michael Westphal (eds.), New
Englishes, new methods (Varieties of English around
the World
G68), 16–41. Amsterdam: John Benjamins.
Bohmann, Axel & Mirka Honkanen. forthcoming. Writing
Nigerian Pidgin on the web: Dynamic developments on a diasporic
forum. In Heli Paulasto, Lea Meriläinen & Samuli Kaislaniemi (eds.), English
language contacts and change in the digital
age.
Bolander, Brook. 2020. World
Englishes and
transnationalism. In Daniel Schreier, Marianne Hundt & Edgar W. Schneider (eds.), The
Cambridge handbook of World
Englishes, 676–701. Cambridge: Cambridge University Press.
Bolton, Kingsley. 2013. World
Englishes and international call
centres. World
Englishes 32(4). 495–502.
Brato, Thorsten. 2020. English
in Ghana: Extra-and intra-territorial forces in a developmental
perspective. In Sarah Buschfeld & Alexander Kautzsch (eds.), Modelling
world Englishes: A joint approach to postcolonial and non-postcolonial
varieties, 371–396. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Brizić, Katharina. 2024. Unsettled
hearing, responsible listening: Encounters with voice after forced
migration. Applied Linguistics Review (online
first view).
Brunner, Thomas & Thomas Hoffmann. 2020. The
way -construction in World
Englishes. English
World-Wide 41(1). 1–32.
Bruthiaux, Paul. 2003. Squaring
the circles: Issues in modeling English
worldwide. International Journal of Applied
Linguistics 13(2). 159–178.
Bucholtz, Mary. 1999. ‘You
da man’: Narrating the racial other in the production of white
masculinity. Journal of
Sociolinguistics 3(4). 443–460.
. 2001. The
Whiteness of nerds: Superstandard English and racial
markedness. Journal of Linguistic
Anthropology 11(1). 84–100.
Bucholtz, Mary & Kira Hall. 2004. Theorizing
identity in language and sexuality
research. Language in
Society 33(04).
. 2005. Identity
and interaction: A sociocultural linguistic
approach. Discourse
Studies 7(4–5). 585–614.
. 2010. Locating
identitiy in
language. In Carmen Llamas & Dominic Watt (eds.), Language
and
identities, 18–28. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Budach, Gabriele & Ingrid De Saint-Georges. 2017. Superdiversity
and
language. In A. Suresh Canagarajah (ed.), The
Routledge handbook of migration and
language (Routledge Handbooks in Applied
Linguistics), 63–78. London; New York: Routledge/Taylor & Francis.
Bundesagentur für
Arbeit. 2022. Deutsch
lernen. Bundesagentur für
Arbeit. [URL]. (08 May,
2024).
Bundesamt für Migration und
Flüchtlinge. 2018. The
personal interview. BAMF — Bundesamt für
Migration und Flüchtlinge. [URL]. (08 May,
2024).
. 2019. Dossier:
Integrationskurse. BAMF — Bundesamt für
Migration und Flüchtlinge. [URL]. (08 May,
2024).
. 2021. Das Bundesamt
in Zahlen 2021. Bundesamt für Migration und
Flüchtlinge. Lohfelden: Silber Druck.
. 2023. The stages of
the German asylum procedure An overview of the individual procedural steps
and the legal basis. 4th
ed. Bexbach: Kern. [URL]. (08 May,
2024).
Busch, Brigitta. 2010. Die
Macht präbabylonischer Phantasien: Ressourcenorientiertes
sprachbiographisches Arbeiten. Zeitschrift
für Literaturwissenschaft und
Linguistik 40(4). 58–82.
. 2015. Linguistic
repertoire and Spracherleben, the lived experience of
language. Working Papers in Urban Language
&
Literacies 148. 1–16.
. 2016. Regaining
a place from which to speak and be heard: In search of a response to the
“violence of voicelessness.” Stellenbosch
Papers in Linguistics
Plus 49.
Busch, Brigitta & Tim McNamara. 2020. Language
and trauma: An introduction. Applied
Linguistics 41(3). 323–333.
Buschfeld, Sarah. 2013. English
in Cyprus or Cyprus English: An empirical investigation of variety
status (Varieties of English around the World v.
G46). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
. 2020. Synopsis:
Fine-tuning the EIF
model. In Sarah Buschfeld & Alexander Kautzsch (eds.), Modelling
world Englishes: A joint approach to postcolonial and non-postcolonial
varieties, 397–415. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Buschfeld, Sarah & Alexander Kautzsch. 2017. Towards
an integrated approach to postcolonial and non-postcolonial Englishes:
Towards an integrated approach to postcolonial and non-postcolonial
Englishes. World
Englishes 36(1). 104–126.
(eds.). 2020a. Modelling
world Englishes: A joint approach to postcolonial and non-postcolonial
varieties. Edinburgh: Edinburgh University Press.
. 2020b. Introduction. In Sarah Buschfeld & Alexander Kautzsch (eds.), Modelling
world Englishes: A joint approach to postcolonial and non-postcolonial
varieties, 1–15. Edinburgh: Edinburgh University Press.
. 2020c. Theoretical
models of English as a world
language. In Daniel Schreier, Marianne Hundt & Edgar W. Schneider (eds.), The
Cambridge handbook of World
Englishes, 51–71. Cambridge: Cambridge University Press.
Calvet-Terré, Júlia & Enric Llurda. 2023. Ideologies
and attitudes of Spanish pre-service teachers on
ELF. Journal of English as a Lingua
Franca 12(1). 91–116.
Cameron, Deborah. 2012. The
commodification of language: English as a global
commodity. In Terttu Nevalainen & Elizabeth Closs Traugott (eds.), The
Oxford handbook of the history of
English, 352–362. Oxford: Oxford University Press.
Campbell-Kibler, Kathryn. 2007. Accent,
(ING), and the social logic of listener
perceptions. American
Speech 82(1). 32–64.
Chamberlain, Muriel Evelyn. 2013. The
scramble for Africa. Third
edition. London; New York: Routledge.
Cheshire, Jenny, Paul Kerswill, Sue Fox & Eivind Torgersen. 2011. Contact,
the feature pool and the speech community: The emergence of Multicultural
London English. Journal of
Sociolinguistics 15(2). 151–196.
CIA. 2023. World. The
World Factbook. Central Intelligence Agency. [URL]. (08 May,
2024).
Clark, Andrew F. 2005. Gambia,
The: Nineteenth century to
independence. In Kevin Shillington (ed.), Encyclopedia
of African
history, vol. 1, 549–551. New York; London: Fitzroy Dearborn.
Clifford, James & George E. Marcus (eds.). 1986. Writing
culture: The poetics and politics of
ethnography. Berkeley: University of California Press.
Collins, Peter & Pam Peters. 2004. Australian
English: Morphology and
syntax. In Bernd Kortmann, Edgar W. Schneider, Kate Burridge, Rajend Mesthrie & Clive Upton (eds.), A
Handbook of varieties of English: A multimedia reference
tool, vol. 1: Phonology, 593–610. Berlin; New York: Mouton de Gruyter.
Coste, Daniel. 2021. De
Rüschlikon au Volume complémentaire — ou: Du risque qu’il y a à passer sous
les
échelles. In Karin Vogt & Jürgen Quetz (eds.), Der
neue Begleitband zum Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für
Sprachen (Kolloquium Fremdsprachenunterricht Band
67), 47–58. Berlin et al.: Peter Lang.
Council of
Europe (ed.). 2020. Common
European framework of reference for languages; Learning, teaching,
assessment; companion
volume. Strasbourg: Council of Europe Publishing.
Creese, Angela & Adrian Blackledge. 2010a. Translanguaging
in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and
teaching? The Modern Language
Journal 94(1). 103–115.
. 2010b. Towards
a sociolinguistics of
superdiversity. Zeitschrift für
Erziehungswissenschaft 13(4). 549–572.
. 2020. Stereotypes
and chronotopes: The peasant and the cosmopolitan in narratives about
migration. Journal of
Sociolinguistics 24(4). 419–440.
Crystal, David. 2003. English
as a global language. 2nd
ed. Cambridge; New York: Cambridge University Press.
Das Gupta, Jyotirindra. 1970. Language
conflict and national development: Group politics and national language
policy in
India. Berkeley: University of California Press.
De Costa, Peter I. 2010. From
refugee to transformer: A Bourdieusian take on a Hmong learner’s
trajectory. TESOL
Quarterly 44(3). 517–541.
Denis, Derek, Vidhya Elango, Nur Sakinah Nor Kamal, Srishti Prashar & Maria Velasco. 2023. Exploring
the vowel space of Multicultural Toronto
English. Journal of English
Linguistics 51(1). 30–65.
Denzin, Norman K. 2001. The
reflexive interview and a performative social
science. Qualitative
Research 1(1). 23–46.
Deshors, Sandra C. (ed.). 2018. Modeling
World Englishes: Assessing the interplay of emancipation and globalization
of ESL varieties (Varieties of English Around the
World
G61). Amsterdam: John Benjamins.
Deuber, Dagmar. 2005. Nigerian
Pidgin in Lagos: Language contact, variation and change in an African urban
setting. London: Battlebridge.
Deumert, Ana. 2020. The
invisibility of linguistic diversity online: Reflections on the political
economy of digital
communication. In Cécile B. Vigouroux & Salikoko S. Mufwene (eds.), Bridging
linguistics and
economics, 81–108. New York: Cambridge University Press.
Deutscher
Bundestag. 2022. Etat
2023: Mehr Geld für Integrationskurse und
Resettlement. Deutscher
Bundestag. [URL]. (08 May,
2024).
Dombrowsky-Hahn, Klaudia, Axel Fanego Palat, Sabine Littig & Nico Nassenstein. 2021. Jenseits
des Referenzrahmens: Erfarhungen afrikanischer Migrant*innen mit
sprachlicher Integration im
Rhein-Main-Gebiet. Osnabrücker Beiträge zur
Sprachtheorie 98. 157–187.
Doran, Meredith. 2007. Alternative
French, alternative identities: Situating language in la
Banlieue. Contemporary French
and Francophone
Studies 11(4). 497–508.
Dorian, Nancy C. & Glyn Williams. 1994. Sociolinguistics:
A sociological
critique. Language 70(2). 340.
Dovchin, Sender. 2017. The
ordinariness of youth linguascapes in
Mongolia. International Journal of
Multilingualism 14(2). 144–159.
. 2018. Language,
media and globalization in the periphery: The linguascapes of popular music
in
Mongolia. Milton: Routledge.
Drescher, Martina & Oumarou Boukari. 2021. Afrikanische
Sprachen in der Bildungsmigration: Eine soziolinguistische Studie zur
Bayreuth International Graduate School of African Studies
(BIGSAS). Osnabrücker Beiträge zur
Sprachtheorie 98. 129–155.
Duchêne, Alexandre & Monica Heller (eds.). 2013. Language
in Late Capitalism: Pride and profit (Routledge
Critical Studies in
Multilingualism). London: Routledge.
Duran, Chatwara Suwannamai. 2016. “I
want to do things with languages”: A male karenni refugee’s reconstructing
multilingual capital. Journal of Language,
Identity &
Education 15(4). 216–229.
Ebere, Charles & Evan Charles-Ebere. 2018. Bumster
subculture and rastafari identity in The Gambia: The search for survival and
social mobility among marginalised male
youth. Bangladesh e-Journal of
Sociology 15(1). 134–147.
Eckert, Penelope. 1989. Jocks
and burnouts: Social categories and identity in the high
school. New York: Teachers College Press.
. 2012. Three
waves of variation study: The emergence of meaning in the study of
sociolinguistic variation. Annual Review of
Anthropology 41(1). 87–100.
Eckert, Penelope & Sally McConnell-Ginet. 1992. Think
practically and look locally: Language and gender as community-based
practice. Annual Review of
Anthropology 21(1). 461–488.
Education
First. 2022. EF English
Proficiency Index. Education
First. [URL]. (08 May,
2024).
Edwards, Alison. 2016. English
in the Netherlands: Functions, forms and
attitudes (Varieties of English around the World
volume G56). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
Emenanjọ, E. Nọlue (ed.). 1990. Multilingualism,
minority languages, and language policy in
Nigeria. Agbor: Central Books Ltd. in collaboration with the Linguistic Association of Nigeria.
Englmann, Bettina. 2012. Migrant-ready?
Der Nutzen des Anerkennungsgesetzes für
Unternehmen. BWP 5. 33–37.
Erfurt, Jürgen & Peter Reimer (eds.). 2021a. Afrikanische
Sprachen in Europa (special issue of
Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie
98).
Erling, Elizabeth J. 2004. Globalization,
English and the German university classroom: A Sociolinguistic profile of
students of English at the Freie Universität
Berlin. Edinburgh: University of Edinburgh Doctoral dissertation.
Ethnologue. 2022. What
is the most spoken language? [URL]. (08 May,
2024).
European Commission,
Directorate-General for Education, Youth, Sport and
Culture. 2008. High level
group on multilingualism: Final
report. Publications Office of the European Union.
Evans, Stephen. 2009. The
evolution of the English-language speech community in Hong
Kong. English
World-Wide 30(3). 278–301.
Fabricius, Anne & Janus Mortensen. 2013. Language
ideology and the notion of “construct resource”: A case study of modern
RP. In Tore Kristiansen & Stefan Grondelaers (eds.), Language
(de)standardisation in late modern Europe: Experimental
studies (Standard Language Ideology in Contemporary
Europe (Series)
2), 375–402. Oslo: Novus Press.
Fang, Fan (Gabriel). 2017. World
Englishes or English as a Lingua Franca: Where does English in China
stand? English
Today 33(1). 19–24.
Figueroa, Esther. 2005. Rude
sounds: Kiss teeth and negotiation of the public
sphere. In Susanne Mühleisen & Bettina Migge (eds.), Politeness
and face in Caribbean creoles (Varieties of English
Around the World
G34), 73–72. Amsterdam: John Benjamins.
Fishman, Joshua A. & John E. Hofman. 1966. Mother
tongue and nativity in the American
population. In Joshua A. Fishman, Vladimir C. Nahirny, John E. Hofman, Robert G. Hayden, Mary Ellen Warshauer, Heinz Kloss, Herve B. Lemaire & Chester C. Christian (eds.), Language
loyalty in the United States (Bilingual-Bicultural
Education in the United
States), 34–50. The Hague: Mouton.
Flores, Nelson & Mark Lewis. 2016. From
truncated to sociopolitical emergence: A critique of super-diversity in
sociolinguistics. International Journal of
the Sociology of
Language 2016(241). 97–124.
Fuchs, Robert & Ulrike Gut. 2015. An
apparent time study of the progressive in Nigerian
English. In Peter Collins (ed.), Grammatical
change in English
world-wide, 373–388. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
Gabrielatos, Costas & Paul Baker. 2008. Fleeing,
sneaking, flooding: A corpus analysis of discursive constructions of
refugees and asylum seekers in the UK Press
1996–2005. Journal of English
Linguistics 36(1). 5–38.
Gal, Susan. 2006. Contradictions
of standard language in Europe: Implications for the study of practices and
publics. Social
Anthropology 14(2). 163–181.
Gal, Susan & Judith T. Irvine. 2019. Signs
of difference: Language and ideology in social
life. Cambridge: Cambridge University Press.
Gambia Bureau of
Statistics. 2013. Population and
housing census: Migration analysis. Gambia Bureau of Statistics.
García, Ofelia. 2006. Foreword:
Intervening discourses, representations and conceptualizations of
language. In Sinfree Makoni & Alastair Pennycook (eds.), Disinventing
and reconstituting
languages, xi–xv. Bristol: Multilingual Matters.
García, Ofelia & Wei Li. 2014. Translanguaging:
Language, bilingualism and
education (Palgrave-Pivot). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Gazzola, Michele & Bengt-Arne Wickström (eds.). 2016a. The
economics of language policy. Cambridge (Mass.): The MIT Press.
. 2016b. Introduction. In Michele Gazzola & Bengt-Arne Wickström (eds.), The
economics of language
policy, 1–18. Cambridge (Mass.): The MIT Press.
Georgiou, Myria. 2018. Does
the subaltern speak? Migrant voices in digital
Europe. Popular
Communication 16(1). 45–57.
Georgiou, Myria & Rafal Zaborowski. 2017. Media
coverage of the “refugee crisis”: A cross-European
perspective. Council of Europe.
Gibb, Robert & Anthony Good. 2014. Interpretation,
translation and intercultural communication in refugee status determination
procedures in the UK and France. Language and
Intercultural
Communication 14(3). 385–399.
Ginsburgh, Victor & Shlomo Weber (eds.). 2016. The
Palgrave handbook of the economics and
language (Palgrave
Handbooks). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Glaser, Barney G. & Anselm L. Strauss. 1967. The
discovery of grounded theory: Strategies for qualitative
research. Chicago: Aldine.
Goebel, Zane. 2010. Identity
and social conduct in a transient multilingual
setting. Language in
Society 39(2). 203–240.
. 2018. Reterritorialization
and the construction of margins and centers through imitation in
Indonesia. In Sjaak Kroon & Jos Swanenberg (eds.), Language
and culture on the margins: Global/local
interactions, 27–52. London: Routledge.
Goffman, Erving. 1961. Asylums: Essays on the condition of the social situation of mental patients and other inmates. New York: Anchor Books.
. 1981. Forms
of talk (Conduct and Communication
Series). Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Goglia, Francesco. 2009. Communicative
strategies in the Italian of Igbo-Nigerian immigrants in Italy: A
contact-linguistic approach. Sprachtypologie
und
Universalienforschung 62(3). 224–240.
. 2021. Onward
migration from Italy to the UK: Reshaped linguistic repertoires and the role
of
English. In Christiane Meierkord & Edgar W. Schneider (eds.), World
Englishes at the
grassroots, 255–271. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Gogolin, Ingrid. 2015. Vervielfältigung
von sprachlicher Vielfalt. Migration und
Soziale
Arbeit 4. 292–298.
Gonçalves, Bruno, Lucía Loureiro-Porto, José J. Ramasco & David Sánchez. 2018. Mapping
the Americanization of English in space and
time. PLOS
ONE. Public Library of
Science 13(5). e0197741.
Graber, Kathryn E. 2015. On
the disassembly line: Linguistic anthropology in
2014. American
Anthropologist 117(2). 350–363.
Greenbaum, Sidney & Gerald Nelson. 1996. The
International Corpus of English (ICE)
project. World
Englishes 15(1). 3–15.
Gumperz, John J. 1982. Discourse
strategies (Studies in Interactional
Sociolinguistics 1). Cambridge; New York: Cambridge University Press.
Gupta, Akhil. 1992. The
Song of the nonaligned world: Transnational identities and the reinscription
of space in Late Capitalism. Cultural
Anthropology 7(1). 63–79.
Gupta, Akhil & James Ferguson. 1997. Anthropological
locations: Boundaries and grounds of a field
science. Berkeley: University of California Press.
Gut, Ulrike. 2017. English
in West
Africa. In Markku Filppula, Juhani Klemola & Devyani Sharma (eds.), The
Oxford handbook of World
Englishes, 491–507. Oxford: Oxford University Press.
Gut, Ulrike B. 2004. Nigerian
English:
Phonology. In Edgar W. Schneider, Kate Burridge, Bernd Kortmann, Rajend Mesthrie & Clive Upton (eds.), A
handbook of varieties of English: A multimedia reference
tool, vol. 1: Phonology, 813–830. Berlin; New York: Mouton de Gruyter.
Hackert, Stephanie, Alexander Laube & Diana Wengler. 2020. English
in the Bahamas and developmental models of World Englishes: A critical
analysis. In Sarah Buschfeld & Alexander Kautzsch (eds.), Modelling
world Englishes: A joint approach to postcolonial and non-postcolonial
varieties, 251–273. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Hänsel, Eva Canan & Philipp Meer. 2023. Comparing
attitudes toward Caribbean, British, and American accents in Trinidad and
Tobago, the United Kingdom, and the United
States. World
Englishes 42(1). 130–149.
Haust, Delia. 1995. Codeswitching
in Gambia: Eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und
Englisch in
Kontakt. Cologne: Rüdiger Köpke.
Hazel, Spencer. 2017. Mapping
the langscape: Developing multilingual norms in a transient project
community. Journal of Linguistic
Anthropology 27(3). 308–325.
Heller, Monica. 2003. Globalization,
the new economy, and the commodification of language and
identity. Journal of
Sociolinguistics 7(4). 473–492.
. 2007. Bilingualism
as ideology and
practice. In Monica Heller (ed.), Bilingualism:
A social approach (Palgrave
Advances), 1–22. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Heller, Monica & Bonnie S. McElhinny. 2017. Language,
capitalism, colonialism: Toward a critical
history. North York: University of Toronto Press.
Herbert, Ulrich. 2001. Geschichte
der Ausländerpolitik in Deutschland: Saisonarbeiter, Zwangsarbeiter,
Gastarbeiter,
Flüchtlinge. München: Beck.
Heyd, Theresa. 2014. Doing
race and ethnicity in a digital community: Lexical labels and narratives of
belonging in a Nigerian web forum. Discourse,
Context &
Media 4–5. 38–47.
Heyd, Theresa & Christian Mair. 2014. From
vernacular to digital ethnolinguistic repertoire: The case of Nigerian
Pidgin. In Veronique Lacoste, Jakob Leimgruber & Thiemo Breyer (eds.), Indexing
authenticity (Linguae & Litterae
39), 244–268. Berlin: De Gruyter.
Heyd, Theresa, Ferdinand Mengden & Britta Schneider (eds.). 2019. The
sociolinguistic economy of
Berlin. Berlin: De Gruyter.
Hilgendorf, Suzanne K. 2007. English
in Germany: Contact, spread and
attitudes. World
Englishes 26(2). 131–148.
Hill, Jane H. 1998. Language,
race, and White public space. American
Anthropologist 100(3). 680–689.
Hinrichs, Lars. 2006. Codeswitching
on the web: English and Jamaican Creole in e-mail
communication (Pragmatics &
Beyond). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
. 2014. Diasporic
mixing of World Englishes: The case of Jamaican Creole in
Toronto. In Eugene Green & Charles F. Meyer (eds.), The
variability of current World
Englishes, 169–198. Berlin: De Gruyter.
. 2015. Jan
Blommaert. Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles
of complexity (book review). Journal of
Sociolinguistics 19(2). 260–265.
Hinrichs, Lars & Jessica White-Sustaíta. 2011. Global
Englishes and the sociolinguistics of spelling: A study of Jamaican blog and
email writing. English
World-Wide 32(1). 46–73.
Honkanen, Mirka. 2020. World
Englishes on the web: The Nigerian diaspora in the United
States (Varieties of English Around the World
G63). Amsterdam: John Benjamins.
Huber, Magnus. 2004. Ghanaian
English:
Phonology. In Edgar W. Schneider, Kate Burridge, Bernd Kortmann, Rajend Mesthrie & Clive Upton (eds.), A
handbook of varieties of English: A multimedia reference
tool, vol. 1: Phonology, 842–865. Berlin; New York: Mouton de Gruyter.
Huber, Magnus & K. Dako. 2008. Ghanaian
English: Morphology and
syntax. In Rajend Mesthrie (ed.), Varieties
of English, vol. 3:
Africa. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hundt, Marianne & Devyani Sharma (eds.). 2014. English
in the Indian diaspora (Varieties of English Around
the World
G50). Amsterdam: John Benjamins.
Hymes, Dell. 1974. Foundations
in sociolinguistics: An ethnographic
approach (Conduct and Communication
Series). Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Iikkanen, Päivi. 2019. ELF
and migrant categorization at family clinics in
Finland. Journal of English as a Lingua
Franca 8(1). 97–123.
Inoue, Miyako. 2004. Introduction:
Temporality and historicity in and through linguistic
ideology. Journal of Linguistic
Anthropology 14(1). 1–5.
Integrationsbeauftragte. 2022. Mehr
Teilhabe und Verständnis: Kurse zur Integration und Sprache. Die Beauftragte
der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und
Integration. [URL]. (08 May,
2024).
Irvine, Judith T. 1989. When
talk isn’t cheap: Language and political
economy. American
Ethnologist 16(2). 248–267.
Irvine, Judith T. & Susan Gal. 2000. Language
ideology and linguistic
differentiation. In Paul V. Kroskrity (ed.), Regimes
of language: Ideologies, polities,and
identities, 35–84. Santa Fe: School of American Research Press.
Jacquemet, Marco. 2005. Transidiomatic
practices: Language and power in the age of
globalization. Language &
Communication 25(3). 257–277.
. 2009. Transcribing
refugees: The entextualization of asylum seekers’ hearings in a
transidiomatic environment. Text &
Talk 29(5). 525–546.
. 2013. Transidioma
and asylum: Gumperz’s legacy in intercultural institutional
Talk. Journal of Linguistic
Anthropology 23(3). 199–212.
. 2015. Asylum
and superdiversity: The search for denotational accuracy during asylum
hearings. Language &
Communication 44. 72–81.
. 2019. Beyond
the speech community: On belonging to a multilingual, diasporic, and digital
social network. Language &
Communication 68. 46–56.
Jaspers, Jürgen. 2018. The
transformative limits of
translanguaging. Language &
Communication 58. 1–10.
Jenkins, Jennifer. 2015. Repositioning
English and multilingualism in English as a Lingua
Franca. Englishes in
Practice 2(3). 49–85.
Johnstone, Barbara. 2013. Speaking
Pittsburghese: The story of a dialect. Oxford et al.: Oxford University Press.
Joseph, John E. 2002. Is
language a verb? Conceptual change in linguistics and language
teaching. In Hugh Trappes-Lomax & Gibson Ferguson (eds.), Language
Learning & Language
Teaching, vol. 4, 29–47. Amsterdam: John Benjamins.
Jowitt, David. 2019. Nigerian
English (Dialects of English volume
18). Boston; Berlin: de Gruyter Mouton.
Juffermans, Kasper & Caroline McGlynn. 2010. A
sociolinguistic profile of The
Gambia. Sociolinguistic
Studies 3(3). 329–355.
Juffermans, Kasper & Bernardino Tavares. 2019. Language
and (im)mobility as a struggle: Cape Verdean trajectories into
Luxembourg. In Kristine Horner & Jennifer Dailey-O’Cain (eds.), Multilingualism,
(im)mobilities and spaces of
belonging, 216–233. Bristol: Multilingual Matters.
Juffermans, Kasper & Kirsten Van Camp. 2013. Engaging
with voices: Ethnographic encounters with the Gambian language-in-education
policy. Anthropology & Education
Quarterly 44(2). 142–160.
Juffermans, Kaspre. 2014. Englishing,
imaging and local languaging in the Gambian linguistic
landscape. In Kasper Juffermans, Yonas Mesfun Asfaha & Ashraf Abdelhay (eds.), African
literacies: Ideologies, scripts,
education, 206–236. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Kachru, Braj. 1985. Standards,
codification and sociolinguistic realism: The English language in the Outer
Circle. In Randolph Quirk & H. G. Widdowson (eds.), English
in the world: Teaching and learning the language and
literatures, 11–30. Cambridge; New York: Cambridge University Press.
Kachru, Braj B. 1982. Models
for non-native
Englishes. In Braj B. Kachru (ed.), The
other tongue: English across
cultures, 31–57. Oxford: Pergamon.
1986. The
alchemy of English: The spread, functions, and models of non-native
Englishes (English in the Global
Context). Urbana: University of Illinois Press.
Kerswill, Paul & Heike Wiese (eds.). 2022. Urban
contact dialects and language change: Insights from the global North and
South (Routledge Studies in Language
Change). New York; London: Routledge.
Kiesling, Scott. 2007. Men,
masculinities, and language. Language and
Linguistics
Compass 1(6). 653–673.
Kirkpatrick, Andy & Neville Saunders. 2005. The
intelligibility of Singapore English: A case study in an Australian
university. In David Deterding, Adam Brown & Ee-Ling Low (eds.), English
in Singapore: Phonetic research on a
corpus, 153–162. Singapore: Mc Graw Hill.
Kompetenzzentrum Fachkräftesicherung
(KOFA). 2019. Fachkräfteengpässe
in Unternehmen Fachkräftesicherung in Deutschland — diese Potenziale gibt es
noch. Köln: Institut der deutschen Wirtschaft Köln e. V.
Köster, Roman. 2011. Hugo
Boss, 1924–1945: Die Geschichte einer Kleiderfabrik zwischen Weimarer
Republik und “Drittem Reich” (Schriftenreihe zur
Zeitschrift für Unternehmensgeschichte Bd.
23). München: Beck.
Kotsinas, Ulla-Britt. 1988. Immigrant
children’s Swedish — A new variety? Journal
of Multilingual and Multicultural
Development 9(1–2). 129–140.
Kretzschmar, William A. 2014. Emergence
of “new varieties” in speech as a complex
system. In Sarah Buschfeld, Thomas Hoffmann, Magnus Huber & Alexander Kautzsch (eds.), The
evolution of Englishes: The dynamic model and
beyond (Varieties of English around the World volume
G49), 142–159. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
Kroon, Sjaak & Adrianus Petrus Cornelis Swanenberg (eds.). 2020. Chronotopic
identity work: Sociolinguistic analyses of cultural and linguistic phenomena
in time and space (Encounters
18). Bristol: Multilingual Matters.
Kroskrity, Paul V. (ed.). 2000. Regimes
of language: Ideologies, polities, and
identities. Santa Fe: School of American Research Press.
Kum, Henry. 2018. Refugee
communities: The disappearance of voice and impact on care and
identity. In David Evans (ed.), Language,
identity and symbolic
culture, 135–160. London et al.: Bloomsbury.
Labade, Sachin, Claudia Lange & Sven Leuckert. 2020. English
in India: Global aspirations, local identities at the
grassroots. In Sarah Buschfeld & Alexander Kautzsch (eds.), Modelling
world Englishes: A joint approach to postcolonial and non-postcolonial
varieties, 85–111. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Labov, William. 1966. The
social stratification of English in New York
City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Lawson, Sarah & Adam Jaworski. 2007. Shopping
and chatting: Reports of tourist–host interaction in The
Gambia. Multilingua — Journal of
Cross-Cultural and Interlanguage
Communication 26(1). 67–93.
Le Page, Robert B. & Andrée Tabouret-Keller. 1985. Acts
of identity: Creole-based approaches to language and
ethnicity. Cambridge; New York: Cambridge University Press.
Leconte, Fabienne. 2021. Die
Diversifizierung afrikanischer Migrant*innen in Frankreich und die
Entwicklung der Sprachpraktiken. Osnabrücker
Beiträge zur
Sprachtheorie 98. 29–50.
Lee, Jerry Won & Sender Dovchin (eds.). 2020. Translinguistics:
Negotiating innovation and
ordinariness. London; New York: Routledge/Taylor & Francis Group.
Leimgruber, Jakob R. E. 2013. Singapore
English: Structure, variation, and usage (Studies in
English
Language). Cambridge: Cambridge University Press.
Lempert, Michael. 2008. The
poetics of stance: Text-metricality, epistemicity,
interaction. Language in
Society 37(4). 569–592.
Lentz, Carola. 2003. Afrikaner
in Frankfurt — Migration, Netzwerke, Identitätspolitik. Ergebnisse einer
Lehrforschung. Sociologus 53. 43–80.
Llamzon, Teodoro A. 1986. Life
cycle of New Englishes: Restriction phase of Filipino
English. English
World-Wide 7(1). 101–125.
Lønsmann, Dorte, Spencer Hazel & Hartmut Haberland. 2017. Introduction
to special issue on transience: Emerging norms of language
use. Journal of Linguistic
Anthropology 27(3). 264–270.
Lopez, Qiuana La’teese. 2012. White
bodies, black voices: The linguistic construction of racialized authenticity
in US film. The University of Texas at Austin PhD Dissertation. [URL]
Lucy, John A. (ed.). 1993. Reflexive
language: Reported speech and
metapragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lugard, Frederick John Dealtry. 1970. Political
memoranda revision of instructions to political officers on subjects chiefly
political & administrative. 1913–1918. 3.
ed. London: Frank Cass.
Maas, Utz. 2008. Sprache
und Sprachen in der Migrationsgesellschaft: die schriftkulturelle
Dimension (Schriften des Instituts für
Migrationsforschung und Interkulturelle Studien (IMIS) der Universität
Osnabrück
15). Göttingen: V & R Unipress.
Mair, Christian. 2003a. Language,
code, and symbol: The changing roles of Jamaican Creole in diaspora
communities. AAA: Arbeiten aus Anglistik und
Amerikanistik 28(2). 231–248.
. 2003b. Kreolismen
und verbales Identitätsmanagement im geschriebenen jamaikanischen
Englisch. In Elisabeth Vogel, Antonia Napp & Wolfgang Lutterer (eds.), Zwischen
Ausgrenzung und Hybridisierung: zur Konstruktion von Identitäten aus
kulturwissenschaftlicher Perspektive (Identitäten
und Alteritäten
14), 79–96. Würzburg: Ergon.
. 2013. The
World System of Englishes: Accounting for the transnational importance of
mobile and mediated vernaculars. English
World-Wide 34(3). 253–278.
. 2018a. When
all Englishes are everywhere: Media globalisation and its implications for
digital corpora and World English
studies. In Anne-Julia Zwierlein, Jochen Petzold, Katharina Boehm & Martin Decker (eds.), Anglistentag
2017 Regensburg:
Proceedings, 83–90. Trier: WVT, Wissenschaftlicher Verlag Trier.
. 2018b. Stabilising
domains of English-language use in Germany: Global English in a non-colonial
languagescape. In Sandra C. Deshors (ed.), Modeling
World Englishes: Assessing the interplay of emancipation and globalization
of ESL varieties (Varieties of English Around the
World
G61), 45–75. Amsterdam: John Benjamins.
. 2021. World
Englishes: From methodological nationalism to a global
perspective. In Theresa Heyd & Britta Schneider (eds.), The
Bloomsbury Handbook of World Englishes. Vol 1:
Paradigms, 27–45. Oxford: Bloomsbury.
. 2023. The
study of World Englishes: Impulses from beyond
linguistics. AAA: Arbeiten aus Anglistik und
Amerikanistik 48(1). 15–35.
Makoni, Sinfree. 2012. A
critique of language, languaging, and
superdiversity. Muitas
Vozes 1(2). 189–199.
Makoni, Sinfree B. 2011. Sociolinguistics,
colonial and postcolonial: an integrationist
perspective. Language
Sciences 33(4). 680–688.
Malkki, Liisa H. 1996. Speechless
emissaries: Refugees, humanitarianism, and
dehistoricization. Cultural
Anthropology 11(3). 377–404.
Marcus, George E. 1995. Ethnography
in/of the World System: The emergence of multi-sited
ethnography. Annual Review of
Anthropology. Annual
Reviews 24. 95–117.
Markusen, Ann. 1996. Sticky
places in slippery space: A typology of industrial
districts. Economic
Geography 72(3). 293.
Maryns, Katrijn. 2000. English
in Sierra Leone: A sociolinguistic
investigation. Ghent: Studia Germanica Gandensia.
. 2014a. The
interdiscursive construction of irresponsibility as a defence strategy in
the Belgian Assize Court. Language &
Communication 36. 25–36.
. 2016. The
Belgian asylum interview: The implications of lingua franca English
usage. Témoigner. Entre histoire et
mémoire 123. 113–126.
Matthias, Mia & Renée Blake. 2015. “Black
Twitter”: AAE lexical innovation, appropriation, and change in
computer-mediated discourse. Presented at
the New Ways of Analyzing Variation (NWAV)
44, Toronto,
Ontario.
Mauranen, Anna. 2018. Second
language acquisition, world Englishes, and English as a Lingua Franca
(ELF). World
Englishes 37(1). 106–119.
May, Stephen. 2016. Globalization,
language(s), and
mobility. In Michele Gazzola & Bengt-Arne Wickström (eds.), The
economics of language
policy, 383–401. Cambridge (Mass.): The MIT Press.
Mbangwana, P. 2008. Cameroonian
English: Morphology and
syntax. In Rajend Mesthrie (ed.), Varieties
of English, vol. 3:
Africa. Berlin: Mouton de Gruyter.
McArthur, Tom (ed.). 1998. Concise
Oxford companion to the English language (Oxford
Paperback
Reference). Oxford: Oxford University Press.
McElreath, Richard. 2020. Statistical
rethinking: A Bayesian course with examples in R and
Stan (CRC Texts in Statistical
Science). 2nd
ed. Boca Raton: Taylor and Francis, CRC Press.
Mediendienst
Integration. 2022. Asylrecht
| Flucht & Asyl | Zahlen und Fakten |
MDI. Mediendienst
Integration. [URL]. (08 May,
2024).
Meer, Philipp & Dagmar Deuber. 2020. Standard
English in Trinidad: Multinormativity, translocality, and implications for
the Dynamic Model and the EIF
Model. In Sarah Buschfeld & Alexander Kautzsch (eds.), Modelling
world Englishes: A joint approach to postcolonial and non-postcolonial
varieties, 274–297. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Meierkord, Christiane. 2012. Interactions
across Englishes: Linguistic choices in local and international contact
situations. Cambridge: Cambridge University Press.
Mendoza-Denton, Norma. 2008. Homegirls:
Language and cultural practice among Latina youth
gangs (New Directions in Ethnography
2). Malden: Blackwell.
Mesthrie, Rajend & Rakesh M. Bhatt. 2008. World
Englishes: The study of new linguistic
varieties. Cambridge; New York: Cambridge University Press.
Meyerhoff, Miriam & Nancy Niedzielski. 2003. The
globalisation of vernacular
variation. Journal of
Sociolinguistics 7(4). 534–555.
Miller, Elizabeth R. 2010. Agency
in the Making: Adult immigrants’ accounts of language learning and
work. TESOL
Quarterly 44(3). 465–487.
Milroy, James & Lesley Milroy. 1985. Authority
in language: Investigating language prescription and
standardisation (Language, Education and
Society). London: Routledge & Kegan Paul.
Mocanu, Vasilica. 2022. English
as a lingua franca and European identity: Parallelisms in their
development. Journal of English as a Lingua
Franca 11(1). 25–41.
Moll, Andrea. 2015. Jamaican
Creole goes web: Sociolinguistic styling and authenticity in a digital
“yaad” (Creole Language Library
49). Amsterdam: John Benjamins.
Mollin, Sandra. 2006. Euro-English:
Assessing variety status (Language in Performance
33). Tübingen: Gunter Narr.
Moore, Robert. 2015. From
revolutionary monolingualism to reactionary multilingualism: Top-down
discourses of linguistic diversity in Europe,
1794-present. Language &
Communication 44. 19–30.
Morán Panero, Sonia. 2019. “It’s
more fashionable to speak it badly”: Indexicality and metasemiotic awareness
among users of English from the Spanish-speaking
world. Journal of English as a Lingua
Franca 8(2). 297–332.
Mortensen, Janus. 2013. Notes
on English used as a lingua franca as an object of
study. Journal of English as a Lingua
Franca 2(1). 25–46.
. 2017. Transient
multilingual communities as a field of investigation: Challenges and
opportunities. Journal of Linguistic
Anthropology 27(3). 271–288.
Mortensen, Janus, Nikolas Coupland & Jacob Thøgersen (eds.). 2017. Style,
mediation, and change: Sociolinguistic perspectives on talking
media (Oxford Studies in
Sociolinguistics). Oxford; New York: Oxford University Press.
Mortensen, Janus & Spencer Hazel. 2017. Lending
bureaucracy voice: Negotiating English in institutional
encounters. In Markku Filppula, Juhani Klemola, Anna Mauranen & Svetlana Vetchinnikova (eds.), Changing
English: Global and local perspectives (Topics in
English Linguistics
92), 255–276. Berlin; Boston: de Gruyter.
Mufwene, Salikoko S. 1997. The
legitimate and illegitimate offspring of
English. In Larry E. Smith & Michael L. Forman (eds.), World
Englishes
2000, 182–203. Honolulu: University of Hawaii Press.
2023. pidgin. Encyclopedia
Britannica. [URL].
Mukherjee, Joybrato. 2007. Steady
states in the evolution of New Englishes: Present-day Indian English as an
equilibrium. Journal of English
Linguistics 35(2). 157–187.
Mwakikagile, Godfrey. 2010. The
Gambia and its people: Ethnic identities and cultural integration in
Africa. Dar es Salaam: Continental Press.
Myers, Greg. 2006. “Where
are you from?”: Identifying place. Journal of
Sociolinguistics 10(3). 320–343.
Myers-Scotton, Carol. 1993. Duelling
languages: Grammatical structure in
codeswitching. New York: Oxford University Press.
Ndhlovu, Finex. 2016. A
decolonial critique of diaspora identity theories and the notion of
superdiversity. Diaspora
Studies 9(1). 28–40.
Neuhausen, Miriam. 2023. Understanding,
collecting, and presenting data in New Englishes research: Insights from
ethnographic fieldwork in an Old Order Mennonite
community. In Guyanne Wilson & Michael Westphal (eds.), New
Englishes, new methods (Varieties of English around
the World
G68), 222–242. Amsterdam: John Benjamins.
Nortier, Jacomine & Margreet Dorleijn. 2008. A
Moroccan accent in Dutch: A sociocultural style restricted to the Moroccan
community? International Journal of
Bilingualism 12(1–2). 125–142.
Okpewho, Isidore & Nkiru Nzegwu. 2009. The
new African
diaspora. Bloomington: Indiana University Press.
Otheguy, Ricardo, Ofelia García & Wallis Reid. 2015. Clarifying
translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from
linguistics. Applied Linguistics
Review 6(3). 281–307.
Park, Joseph Sung-Yul. 2009. The
local construction of a global language: Ideologies of English in South
Korea. Mouton de Gruyter.
Park, Joseph Sung-Yul & Lionel Wee. 2012. Markets
of English: Linguistic capital and language policy in a globalizing
world (Routledge Studies in Sociolinguistics
5). New York: Routledge.
Parker, Samuel. 2015. ‘Unwanted
invaders’: The representation of refugees and asylum seekers in the UK and
Australian print media. Myth &
Nation 23. 1–21.
Parkin, David. 2012. From
multilingual classification to translingual ontology: Concluding
commentary. Diversities 14(2). 71–83.
Parkin, David & Karel Arnaut. 2014. Super-diversity
and sociolinguistics: A digest. Tilburg
Papers in Culture
Studies 95. 1–6.
Patrick, Peter L. 2003. Creole,
community, identity. AAA: Arbeiten aus
Anglistik und
Amerikanistik 28(2). 249–277.
Patrick, Peter L. & Bonnie McElhinny. 1993. Speakin’
and spokin’ in Jamaica: Conflict and consensus in
sociolinguistics. Annual Meeting of the
Berkeley Linguistics
Society 19(1). 280.
Pavlenko, Aneta. 2007. Autobiographic
narratives as data in applied
linguistics. Applied
Linguistics 28(2). 163–188.
. 2019. Superdiversity
and why it isn’t: Reflections on terminological innovation and academic
branding. In Barbara Schmenk, Stephan Breidbach & Lutz Küster (eds.), Sloganization
in language education discourse: Conceptual thinking in the age of academic
marketization, 142–168. Bristol: Multilingual Matters.
Peirce, Charles Sanders & Justus Buchler. 1955. Philosophical
writings of Peirce. New York: Dover publishing.
. 2012. Unexpected
places: Language and mobility (Critical Language and
Literacy
Studies). Bristol: Multilingual Matters.
Pennycook, Alastair & Emi Otsuji. 2014. Metrolingual
multitasking and spatial repertoires: ‘Pizza mo two minutes
coming.’ Journal of
Sociolinguistics 18(2). 161–184.
Perrino, Sabina. 2011. Chronotopes
of story and storytelling event in
interviews. Language in
Society 40(1). 91–103.
Peter, Lothar & Hans-Georg Wolf. 2003. Aku
in The Gambia: Terminological problems, functional distribution and popular
attitude. In Peter Lucko, Lothar Peter & Hans-Georg Wolf (eds.), Studies
in African varieties of
English, 119–127. Frankfurt: Peter Lang.
Peter, Lothar, Hans-Georg Wolf & Augustin Simo Bobda. 2003. An
account of distinctive phonetic and lexical features of Gambian
English. English
World-Wide 24(1). 43–61.
Peters, Pam. 2009. Australian
English as a regional
epicentre. In Thomas Hoffmann & Lucia Siebers (eds.), World
Englishes — Problems, properties and prospects: Selected papers from the
13th IAWE conference (Varieties of English around
the World
40), 107–124. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.
Peters, Pam & Tobias Bernaisch. 2022. The
current state of research into linguistic
epicentres. World
Englishes 41(3). 320–332.
Pitzl, Marie-Luise. 2018. Transient
international groups (TIGs): Exploring the group and development dimension
of ELF. Journal of English as a Lingua
Franca 7(1). 25–58.
. 2022. Multilingual
creativity and emerging norms in interaction: Towards a methodology for
micro-diachronic
analysis. In Janus Mortensen & Kamilla Kraft (eds.), Norms
and the study of language in social
life, 125–156. Berlin: De Gruyter.
Pomerantz, Anita. 1984. Agreeing
and disagreeing wit assessments: Some features of preferred/dispreferred
turn
shape. In J. Maxwell Atkinson & John Heritage (eds.), Structures
of social action: Studies in conversation
analysis (Studies in Emotion and Social
Interaction), 57–101. Cambridge; New York: Cambridge University Press.
Prator, Clifford. 1968. The
British heresy in
TESL. In Joshua A. Fishman, Charles A. Ferguson & Jyotirindra Das Gubta (eds.), Language
problems of developing
nations, 459–476. New York: Wiley.
Pratt, Mary Louise. 1987. Linguistic
utopias. In Nigel Fabb, Derek Attridge, Allan Durant & Collin MacCabe (eds.), The
Linguistics of writing: Arguments between language and
literature. Manchester: Manchester University Press.
. 2011. Comparative
literature and the global
languagescape. In Ali Behdad & Dominic Thomas (eds.), A
companion to comparative
literature, 273–295. Hoboken: Wiley.
Preisler, Bent. 2003. English
in Danish and the Danes’
English. International Journal of the
Sociology of
Language 2003(159).
Quarcoo, Emmanuel. 1994. The
English language as a modern Ghanaian
artifact. Journal of Black
Studies 24(3). 329–343.
Quirk, Randolph. 1985. The
English language in a global
context. In Randolph Quirk & H. G. Widdowson (eds.), English
in the world: Teaching and learning the language and
literatures, 1–6. Cambridge; New York: Cambridge University Press.
Quist, Pia. 2000. Ny
københavnsk ‘multietnolekt’: Om sprogbrug blandt unge i sprogligt og
kulturelt heterogene miljøer. Danske
Talesprog 1. 143–212.
Raley, Rita. 2003. Machine
translation and global English. The Yale
Journal of
Criticism 16(2). 291–313.
Rampton, Ben, Jan Blommaert, Karel Arnaut & Massimiliano Spotti. 2015. Superdiversity
and language. Working Papers in Urban
Language &
Literacies 152. 1–13.
Rampton, Ben, Mel Cooke & Sam Holmes. 2018. Sociolinguistic
citizenship. JSSE — Journal of Social Science
Education. JSSE — Journal of Social Science Education 17(4).
Regnoli, Giuliana. 2023. Mixed
methods in the mapping of accent perceptions in Indian varieties of
English. In Guyanne Wilson & Michael Westphal (eds.), New
Englishes, new methods (Varieties of English around
the World
G68), 178–200. Amsterdam: John Benjamins.
Reimer, Peter. 2021. Familiäre
Sprachregimes von Migrant*innen aus der Republik Kongo in
Frankreich. Osnabrücker Beiträge zur
Sprachtheorie 98. 101–127.
Reyes, Angela. 2014. Linguistic
anthropology in 2013: Super-New-Big: Year in review: Linguistic
anthropology. American
Anthropologist 116(2). 366–378.
Ricento, Thomas (ed.). 2015. Language
policy and political economy: English in a global
context. Oxford et al.: Oxford University Press.
Riecke, Günter. 2014. Qualitätsmanagement
und prekäre Beschäftigung in den Integrationskursen des Bundesamtes für
Migration und
Flüchtlinge. Nordersted: GRIN Verlag.
Rooy, Bertus van. 2024. World
Englishes: The local lives of a global
language (Edinburgh Textbooks on the English
Language —
Advanced). Edinburgh: Edinburgh University Press.
Rubdy, Rani & Mario Saraceni. 2006. Introduction. In Rani Rubdy & Mario Saraceni (eds.), English
in the world: global rules, global
roles, 5–20. London; New York: Continuum.
Saville-Troike, Muriel. 2003. The
ethnography of communication: An
introduction (Language in Society
3). 3rd
ed. Malden: Blackwell.
Scharlau, Birgit. 2003. Die
Romania beginnt am Grüneburgplatz — Elemente einer postnationalen
Romanistik. In Jürgen Erfurt, Gabriele Budach & Sabine Hofmann (eds.), Mehrsprachigkeit
und Migration: Ressourcen sozialer
Identifikation (Sprache, Mehrsprachigkeit Und
Sozialer Wandel Bd.
2), 23–33. Frankfurt am Main; New York: Peter Lang.
Schieffelin, Bambi B., Kathryn A. Woolard & Paul V. Kroskrity (eds.). 1998. Language
ideologies: Practice and theory (Oxford Studies in
Anthropological Linguistics 16). New York: Oxford Univ. Press.
Schilling-Estes, Natalie. 1998. Investigating
“self-conscious” speech: The performance register in Ocracoke
English. Language in
Society 27(1). 53–83.
. 2007. Sociolinguistic fieldwork. In Richard Bayley & Ceil Lucas (eds.), Sociolinguistic variation: Theories, methods, and applications, 165–89. Cambridge: Cambridge University Press.
Schleef, Erik. 2019. Identity
and indexicality in the study of World
Englishes. In Daniel Schreier, Marianne Hundt & Edgar W. Schneider (eds.), The
Cambridge handbook of World
Englishes, 609–632. Cambridge: Cambridge University Press.
Schmalz, Mirjam. 2023. Mapping
perceptions in New Englishes: A case study from St
Kitts. In Guyanne Wilson & Michael Westphal (eds.), New
Englishes, new methods (Varieties of English around
the World
G68), 201–220. Amsterdam: John Benjamins.
Schneider, Britta. 2019. Liquid
languages: Polymorphous acts of identity and the fluidity of language
categories in linguistically complex
Belize. Frankfurt (Oder): Europa-Universität Viadrina Habilitation thesis.
Schneider, Edgar W. 2003. The
dynamics of New Englishes: From identity construction to dialect
birth. Language 79(2). 233–281.
2007. Postcolonial
English: Varieties around the world (Cambridge
Approaches to Language Contact). Cambridge; New York: Cambridge University Press.
2016. World
Englishes and English as a lingua franca: Relationships and
interfaces. In Marie-Luise Pitzl & Ruth Osimk-Teasdale (eds.), English
as a lingua franca: Perspectives and prospects: Contributions in honour of
Barbara Seidlhofer (Trends in Applied Linguistics
volume
24), 105–114. Boston; Berlin: De Gruyter Mouton.
2020. English
in North America: Accounting for its
evolution. In Sarah Buschfeld & Alexander Kautzsch (eds.), Modelling
world Englishes: A joint approach to postcolonial and non-postcolonial
varieties, 228–250. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Schoonen, Rob & René Appel. 2005. Street
language: A multilingual youth register in the
Netherlands. Journal of Multilingual and
Multicultural
Development 26(2). 85–117.
Schröder, Anne & Frederic Zähres. 2020. English
in Namibia: Multilingualism and ethnic variation in the Extra- and
Intra-territorial Forces
Model. In Sarah Buschfeld & Alexander Kautzsch (eds.), Modelling
world Englishes: A joint approach to postcolonial and non-postcolonial
varieties, 38–62. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Seargeant, Philip, Elizabeth J. Erling, Mike Solly & Qumrul Hasan Chowdhury. 2017. The
communicative needs of Bangladeshi economic migrants: The functional values
of host country languages versus English as a lingua
franca. Journal of English as a Lingua
Franca 6(1). 141–165.
Seargeant, Philip & Caroline Tagg. 2011. English
on the internet and a ‘post-varieties’ approach to
language. World
Englishes 30(4). 496–514.
Sebba, Mark. 1993. London
Jamaican: Language systems in interaction (Real
Language
Series). London: Longman.
Seidlhofer, Barbara. 2009. Common
ground and different realities: World Englishes and English as a lingua
franca. World
Englishes 28(2). 236–245.
Sharma, Devyani. 2017. Scalar
effects of social networks on language
variation. Language Variation and
Change 29(3). 393–418.
Shohamy, Elana, Eliezer Ben-Rafael & Monica Barni (eds.). 2010. Linguistic
landscape in the
city. Bristol: Multilingual Matters.
Siebetcheu, Raymond. 2021. Les
langues camerounaises en Italie. Osnabrücker
Beiträge zur
Sprachtheorie 98. 75–99.
Silverstein, Michael. 1979. Language
structure and linguistic
ideology. In Paul R. Clyne, William F. Hanks & Carol L. Hofbauer (eds.), The
elements: A parasession on linguistic units and levels, April 20–21,
1979, 193–247. Chicago: Chicago Linguistic Society.
. 1985. Language
and the culture of gender: At the intersection of structure, usage, and
ideology. In Elizabeth Mertz & Richard Parmentier (eds.), Semiotic
mediation: Sociocultural and psychological
perspectives, 219–259. Orlando: Academic Press.
. 1993. Metapragmatic
discourse and metapragmatic
function. In John Arthur Lucy (ed.), Reflexive
language: Reported speech and
metapragmatics, 33–58. Cambridge; New York: Cambridge University Press.
. 1996. Monoglot
“standard” in America: Standardization and metaphors of linguistic
hegemony. In Donald Lawrence Brenneis & Ronald K. S. Macaulay (eds.), The
matrix of language: Contemporary linguistic
anthropology, 284–306. Boulder: Westview Press.
. 2003. Indexical
order and the dialectics of sociolinguistic
life. Language &
Communication (Words and Beyond: Linguistic and
Semiotic Studies of Sociocultural
Order) 23(3–4). 193–229.
. 2005. The
Poetics of politics: “Theirs” and
“ours.” Journal of Anthropological
Research 61(1). 1–24.
. 2015. How
language communities intersect: Is “superdiversity” an incremental or
transformative condition? Language &
Communication 44. 7–18.
Simo Bobda, Augustin. 2003. The
formation of regional and national features in African English
pronunciation: An exploration of some non-interference
factors. English
World-Wide 24(1). 17–42.
Simo Bobda, Augustin, Hans-Georg Wolf & Lothar Peter. 1999. Identifying
regional and national origin of English-speaking Africans seeking asylum in
Germany. Forensic
Linguistics 6(2). 300–319.
Smith-Khan, Laura. 2017. Telling
stories: Credibility and the representation of social actors in Australian
asylum appeals. Discourse &
Society 28(5). 512–534.
Spitulnik, Debra. 1998. Mediating
unity and diversity: The production of language ideologies in Zambian
broadcasting. In Bambi B. Schieffelin, Kathryn A. Woolard & Paul V. Kroskrity (eds.), Language
ideologies: Practice and
theory, 163–188. New York: Oxford University Press.
Stevenson, Patrick. 2017. Language
and migration in a multilingual metropolis: Berlin
lives. Cham: Springer International Publishing.
Storch, Anne, Nico Nassenstein, Angelika Mietzner & Axel Fleisch. 2020. Bewegung
in viele Richtungen: Eine Einladung zur kritischen
Afrikanistik. The Mouth. Critical Studies on
Language, Culture and Society Special
Issue 4. 7–26.
Svendsen, Bente A. & Stefania Marzo. 2015. A
‘new’ speech style is born: The omnipresence of structure and agency in the
life of semiotic registers in heterogeneous urban
spaces. European Journal of Applied
Linguistics 3(1). 47–85.
. 2020. The
unequal exchange of texts in the World Language
System. In Cécile B. Vigouroux & Salikoko S. Mufwene (eds.), Bridging
linguistics and
economics, 203–223. New York: Cambridge University Press.
Swift, Kelsey. 2022. ‘The
good English’: The ideological construction of the target language in adult
ESOL. Language in
Society 51(2). 309–331.
Szmrecsanyi, Benedikt, Jason Grafmiller & Laura Rosseel. 2019. Variation-based
distance and similarity modeling: A case study in World
Englishes. Frontiers in Artificial
Intelligence. Frontiers 2. [URL].
Szmrecsanyi, Benedikt & Bernd Kortmann. 2009. Vernacular
universals and angloversals in a typological
perspective. In Markku Filppula, Juhani Klemola & Heli Paulasto (eds.), Vernacular
universals and language contacts: Evidence from varieties of English and
beyond (Routledge Studies in Germanic Linguistics
14), 33–53. New York: Routledge.
Tan, Rachel Siew Kuang & Ee-Ling Low. 2010. How
different are the monophthongs of Malay speakers of Malaysian and Singapore
English? English
World-Wide 31(2). 162–189.
Telep, Suzie. 2021. Performing
Whiteness, troubling Blackness: Afropolitanism and the visual politics of
Black bodies in YouTube videos. Signs and
Society 9(2). 234–262.
Thomason, Sarah Grey & Terrence Kaufman. 1988. Language
contact, creolization, and genetic
linguistics (Anthropology
Linguistics). Berkeley: University of California Press.
Thusat, Joshua, Emily Anderson, Shante Davis, Mike Ferris, Amber Javed, Angela Laughlin, Christopher McFarland, et al. 2009. Maltese
English and the nativization phase of the dynamic
model. English
Today 25(2). 25–32.
Tissot, Anna, Johannes Croisier, Giuseppe Pietrantuono, Andreea Baier, Lars Ninke, Nina Rother & Christian Babka von Gostomski. 2019. Zwischenbericht
I zum Forschungsprojekt „Evaluation der Integrationskurse
(EvIk)“. Bundesamt für Migration und
Flüchtlinge.
Trudgill, Peter. 2008. Colonial
dialect contact in the history of European languages: On the irrelevance of
identity to new-dialect formation. Language
in
Society 37(2). 241–254.
Tusting, Karin (ed.). 2020. The
Routledge handbook of linguistic
ethnography (Routledge Handbooks in Applied
Linguistics). London; New York: Routledge/Taylor & Francis.
Udofot, Inyang. 2010. The
English language and politics in
Nigeria. Journal of the Nigeria English
Studies Association of
Nigeria 13(1). 5–14.
Ugwuanyi, Kingsley O. 2023. Acceptability
judgement tasks in New Englishes research: Focus on acrolectal Nigerian
English. In Guyanne Wilson & Michael Westphal (eds.), New
Englishes, new methods (Varieties of English around
the World
G68), 158–177. Amsterdam: John Benjamins.
Uitermark, Justus. 2002. Re-scaling,
‘scale fragmentation’ and the regulation of antagonistic
relationships. Progress in Human
Geography 26(6). 743–765.
Unuabonah, Foluke Olayinka, Adebola Adebileje, Rotimi Olanrele Oladipupo, Bernard Fyanka, Mba Odim & Oluwateniola Kupolati. 2022. Introducing
the Historical Corpus of English in Nigeria (HiCE–Nig): A database for
investigating diachronic linguistic changes in Nigerian
English. English
Today 38(3). 178–184.
Urciuoli, Bonnie. 2009. Talking/not
talking about Race: The enregisterments of culture in
higher education discourses. Journal of
Linguistic
Anthropology 19(1). 21–39.
Varis, Pia & Xuan Wang. 2015. Superdiversity
on the Internet: A case from
China. In Karel Arnaut, Jan Blommaert, Ben Rampton & Massimiliano Spotti (eds.), Language
and
Superdiversity, 218–236. London: Routledge.
Vertovec, Steven. 2007. Super-diversity
and its implications. Ethnic and Racial
Studies 30(6). 1024–1054.
Vettorel, Paola. 2021. World
Englishes, English as a Lingua Franca and
ELT. In Hassan Mohebbi & Christine Coombe (eds.), Research
questions in language education and applied
linguistics (Springer Texts in
Education), 183–186. Cham: Springer International Publishing.
Vigouroux, Cécile B. 2009. A
relational understanding of language practice: Interacting timespaces in a
single ethnographic
site. In James Collins, Stef Slembrouck & Mike Baynham (eds.), Globalization
and language in contact: Scale, migration, and communicative
practices (Advances in
Sociolinguistics), 62–84. London: Continuum.
Vigouroux, Cécile B. & Salikoko S. Mufwene (eds.). 2020. Bridging
linguistics and economics. New York: Cambridge University Press.
Wallace, Rebecca. 2018. Contextualizing
the crisis: The framing of Syrian refugees in Canadian print
media. Canadian Journal of Political
Science 51(2). 207–231.
Wallerstein, Immanuel. 1998. The
time of space and the space of time: The future of social
science. Political
Geography 17(1). 71–82.
Wee, Lionel. 2020. English
in Singapore: Two issues for the EIF
Model. In Sarah Buschfeld & Alexander Kautzsch (eds.), Modelling
world Englishes: A joint approach to postcolonial and non-postcolonial
varieties, 112–132. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Werner, Valentin. 2013. Temporal
adverbials and the present perfect/past tense
alternation. English
World-Wide 34(2). 202–240.
(ed.). 2018. The
language of pop culture (Routledge Studies in
Linguistics 17). New York: Routledge.
Weston, Daniel. 2011. Gibraltar’s
position in the Dynamic Model of postcolonial
English. English
World-Wide 32(3). 338–367.
Westphal, Michael. 2015. Attitudes
toward accents of Standard English in Jamaican radio
newscasting. Journal of English
Linguistics 43(4). 311–333.
. 2018. Pop
culture and the globalization of non-standard varieties of English: Jamaican
Creole in German reggae
subculture. In Valentin Werner (ed.), The
language of pop
culture, 95–115. London, New York: Routledge.
Westphal, Michael & Lisa Jansen. 2021. English
in global pop
music. In Mario Saraceni, Britta Schneider, Theresa Heyd, T. Ruanni, F. Tupas, Rani Rubdy & Yasemin Bayyurt (eds.), Bloomsbury
world
Englishes, vol. 1 Paradigms, 190–206. London; New York: Bloomsbury Academic.
Wiese, Heike. 2006. “Ich
mach dich Messer”: Grammatische Produktivität in
Kiez-Sprache. Linguistische
Berichte 207. 245–73.
Wikipedia. 2024. English-based
creole
languages. Wikipedia. [URL]. (1 May,
2024).
Wolf, Hans-Georg & Herbert Igboanusi. 2003. A
preliminary comparison of some lexical items in Nigerian English and
Cameroon
English. In Peter Lucko, Lothar Peter & Hans-Georg Wolf (eds.), Studies
in African varieties of
English, 119–127. Frankfurt: Peter Lang.
Woolard, Kathryn A. 1998. Simultaneity
and bivalency as strategies in
bilingualism. Journal of Linguistic
Anthropology 8(1). 3–29.
2008. Why
dat now?: Linguistic-anthropological contributions to
the explanation of sociolinguistic icons and
change. Journal of
Sociolinguistics 12(4). 432–452.
Wunder, Eva-Maria, Holger Voormann & Ulrike Gut. 2010. The
ICE Nigeria corpus project: Creating an open, rich and accurate
corpus. ICAME
Journal (34). 78–88.
