In:English across Borders: A reflexive approach to anglophone migrants’ repertoires
Axel Bohmann
[Varieties of English Around the World G72] 2025
► pp. 243–244
Index
Published online: 18 September 2025
https://doi.org/10.1075/veaw.g72.index
https://doi.org/10.1075/veaw.g72.index
A
- Agha, Asif 1, 3, 26, 37, 50–56, 60, 62, 66, 97, 103, 136, 137, 143, 167, 171, 202, 203, 209, 212
- American English 10, 13, 43–45, 6, 77, 116, 166, 203, 208
- Aspirational German 129, 148, 151, 152, 177, 182, 200
- Asylum 2–4, 31, 32, 36, 37, 64, 65, 80–85, 90, 92, 94–96, 109, 112, 117–119, 121, 127, 128, 137, 138, 142, 144, 148–150, 156–158, 168, 172–175, 177, 181, 188, 212
- Asylum seekers 3, 4, 32, 64, 65, 81–84, 90, 92, 95, 96, 112, 117, 119, 127, 128, 138, 142, 144, 148, 149, 157, 168, 172, 174, 175, 177, 212
- Axis of differentiation 56–58, 144, 148, 153, 154, 157, 161, 189, 198, 200, 203
B
- Blommaert, Jan 2, 30–33, 35–38, 41, 43, 46, 49, 61, 66, 78, 79, 82, 84, 103, 104, 110, 117, 138, 141, 142, 148, 169, 170, 171, 173, 174, 179, 181, 184, 188, 200, 203, 206, 209
- British English 45, 61, 69, 76, 113, 116, 165, 203, 204
C
- Chronotope 36, 37, 40, 92, 100, 102, 103, 117, 126, 134, 203
- Chronotopic 103, 104, 124, 126, 129, 168
- Common European Frame of Reference for languages (CEFR) 83, 85, 146, 149, 150, 151, 167, 175, 198, 200, 203, 206, 209, 212
D
- Dynamic Model 14–17, 19, 20, 22, 24, 43, 44, 48, 59, 60, 202, 203, 205, 210
E
- Economy 4, 55, 62, 71, 80, 81, 201, 204, 206–208, 213
- Economic 1, 10, 29, 72, 75, 77, 80, 101, 128, 141, 144, 158, 206, 207, 212
- Erasure 22, 57, 58, 78, 101, 115, 173, 174, 203
- Ethnography 31, 51, 58, 64–66
- Ethnographic 2, 6, 47, 52, 58, 63–65, 67, 84, 88, 95, 97, 98, 100, 101, 174, 177
- Expanding Circle 3, 11, 12, 17–19, 22, 23, 25, 60, 157, 210
- EIFsee (Model of) Extra- and Intraterritorial Forces
G
- Gal, Susan 1, 3, 52, 55–59, 61, 63, 66, 78, 79, 97, 100–104, 115, 124, 126, 144, 154, 173, 189, 196, 200, 202, 203, 207–212
- Gambia 1, 40–42, 61, 66–70, 74–77, 81, 86, 88, 92, 95, 96, 111–113, 115, 116, 127–129, 131, 132, 135, 143, 156, 160, 161, 168, 178, 181, 185, 189, 201, 212
- Gambian(s) 42, 61, 66, 76, 77, 88, 92, 95–97, 107, 111–113, 115, 116, 127, 143, 160, 161, 168, 178, 189, 201
- Gambianism113
- Gambian English 1, 67, 70, 74, 112, 113, 116, 201
- Germany
1–3, 5–7, 18, 64, 66, 77, 79, 80–85, 87–90, 92, 94–96, 103, 106, 107, 109, 112, 114, 116–121, 124–127, 129, 131, 132, 134, 136, 138, 143, 145, 146, 148–150, 153, 154, 157–159, 162, 165, 166, 168, 169, 172, 175, 176, 188, 190, 194, 200–203, 207, 212
- German(s) 1, 4, 5, 56, 66, 67, 77–81, 83–88, 90–93, 106–109, 113–117, 120–127, 129–135, 138, 139–141, 143–157, 159, 160, 162–167, 172, 174–190, 198–201, 203, 205, 206, 212, 113
- globalization
1–3, 10, 16, 20, 22, 27–29, 33, 36, 37, 43–46, 59, 61, 65, 100, 103, 169, 170, 206
- sociolinguistics of globalization 3, 7, 8, 17, 25, 27, 34, 51, 52, 169, 171, 208, 212
H
- Hausa 72, 106, 110
I
- Identity 1, 4, 6, 14, 15, 17, 22, 24, 28, 29, 33, 34, 39, 49–51, 55, 59, 64, 77, 79, 104, 108, 109, 116, 134, 136–138, 141, 146, 160, 161, 165, 167, 171, 182, 184, 189, 200, 201, 204–207, 210, 212, 213
- Igbo 39, 72, 91, 106, 110, 160, 191, 192, 196
- Indexicality
30, 52, 62, 63, 134
- Indexical 6, 54, 57, 62, 63, 102, 110, 116, 139, 167, 168, 177, 182, 183
- Indexicalities 5, 104, 109, 110, 129, 161, 170, 198
- Inner Circle 11–13, 18, 23, 44
- Irvine, Judith T. 1, 3, 52, 54–59, 61–63, 66, 78, 97, 100–104, 115, 124, 126, 144, 154, 173, 189, 196, 200, 202, 203, 207–212
J
- Jamaican Creole 28, 44–46, 62, 77, 113, 116, 165, 207
- Jamaican English 45, 60, 112, 113, 165, 167
K
- Kachru, Braj 11–13, 15, 17, 18, 44, 47, 48, 51, 202, 210
L
- language ideology
58, 63, 208, 213
- language ideologies 37, 55, 56, 62, 77, 100, 157
- lingua franca
1, 69, 70, 27, 73, 75–77, 79, 88, 107, 108, 113, 146, 158, 160, 161
- English as a lingua franca (ELF) 3, 8, 17, 19, 23–25, 96, 105, 146, 172
- lingua-franca English 18, 23, 24, 85
M
- Mair, Christian 10, 13, 17, 25, 28, 29, 39, 42, 43–47, 60–62, 66, 67, 70, 96, 100, 103, 104, 109, 134, 149, 158, 165, 202, 203, 204
- meta-pragmatic
2, 3, 47, 50, 63, 97, 213
- meta-pragmatics 50, 213
- meta-linguistic 22, 24, 26, 18, 47, 53, 60, 97, 102, 104, 112, 114, 134, 146, 149, 199, 200, 210, 211, 212
- migration 2, 3, 6, 7, 28, 32, 34, 37, 38, 65, 67, 72, 77, 80–83, 85, 86, 90, 92, 95, 96, 100, 107, 118, 119, 121, 129, 134, 137, 141, 150, 156, 158, 162, 164, 169, 173, 174, 184, 203, 212
- mobility 3, 7, 8, 17, 18, 27–31, 36, 38, 39, 67, 72, 80, 86, 94, 105, 169
- (Model of) Extra- and Intra-territorial Forces 17, 19–23, 60, 202
- monoglot ideology 79, 106, 116, 173, 175, 188, 206
N
- nation
44, 45, 72, 74, 116, 202, 208, 210
- nation-state 13, 14, 26, 34, 42–44, 60, 67–69, 79, 100, 173, 202, 203
- national 4, 6, 8, 11, 13, 15, 19, 21, 22, 25, 30, 31, 35, 42, 44, 46, 59, 60, 66, 67, 69, 72, 77, 78, 103, 109, 110, 116, 159, 162, 168, 174, 191, 202–204
- Nigeria
11, 67, 71–75, 81, 86, 106, 110, 114, 118, 119, 147, 148, 152, 153, 160, 161, 189, 193, 194–196, 212
- Nigerian(s) 1, 4, 7, 28, 29, 32, 39, 43, 45, 66–68, 70–74, 76, 77, 88, 95–97, 110–112, 116, 119, 124, 126, 144, 146, 150, 153, 158, 160, 162, 163, 165, 166, 168, 189, 191, 193, 194, 196, 198, 199, 201, 207, 209
- Nigerian English 43, 45, 71, 72, 73, 77, 112, 116, 165, 201, 207
- Nigerian Pidgin 1, 7, 28, 43, 72, 73, 124, 160, 162, 165, 189, 191, 194, 196, 198, 199, 209
O
- Outer Circle 11–13, 19, 44, 47, 210
P
- participant observation 2, 64, 90, 95, 96
- Peirce, Charles Sanders
56, 57
- Peircean 56, 57, 62
- Pidgin 4, 7, 28, 68, 69, 71, 97, 106, 112, 126, 157, 161–164, 167, 172, 189–200, 207, 209, 212, 213
- political economy 55, 62, 206–208
R
- reflexivity
8, 50, 52–54, 59, 213
- reflexive 2–4, 17, 26, 28–30, 34, 39, 41, 43, 50–56, 59, 60–62, 64, 87, 89, 97, 103, 169, 171, 198, 199, 201, 203, 204, 210–213
- refugee(s) 2, 4, 32, 64, 77, 83, 104, 138, 140, 142–144, 146, 148, 149, 153–155, 160, 165, 167, 187, 188
- repertoire 4, 6, 28, 39, 40, 54, 55, 87, 96, 105, 113, 115, 116, 157, 160, 168–173, 176, 177, 179, 180, 183, 184, 189, 199, 209, 212
- rhematization 57, 78, 124, 196, 203
S
- Schneider, Edgar W. 14–16, 19–22, 24, 25, 29, 41, 43, 44, 47, 48, 59, 60, 62, 63, 99, 134, 202–205, 209–211
- Silverstein, Michael 30, 34, 51, 52, 55, 63, 64, 77, 79, 97, 102, 116, 121, 145, 171, 173, 188, 205
- superdiversity
1, 3, 8, 17, 27–34, 36–39, 42, 43, 47, 52, 61, 86, 96, 104, 116, 169
- superdiverse 1, 2, 29–33, 43, 104, 179
T
- transience
26, 27, 43, 116
- transient 25–27, 86, 103–105, 115
- transient multilingual 25, 26, 104, 105
- translanguaging 30, 40, 62, 123
W
- World Englishes 2–5, 7–9, 11, 13–19, 21, 23–29, 31, 33–35, 37, 39, 41–43, 45–53, 55, 57, 59–63, 67, 98, 100, 116, 201, 202, 204, 208–213
- World System of Englishes 13, 17, 26, 43, 45–47, 61, 62, 66, 77, 103, 104, 116, 134, 212
Y
- Yoruba 72, 106, 110, 160, 162, 191, 192, 199
