In:Modeling World Englishes: Assessing the interplay of emancipation and globalization of ESL varieties
Edited by Sandra C. Deshors
[Varieties of English Around the World G61] 2018
► pp. 109–132
Placing ELF among the varieties of English
Observations from typological profiling
Published online: 13 September 2018
https://doi.org/10.1075/veaw.g61.05lai
https://doi.org/10.1075/veaw.g61.05lai
Abstract
This study investigates how (dis)similar ELF is structurally from the core native varieties of English, indigenized L2 varieties, and learner English. ELF is understood as second language use of English in settings where the interactants do not necessarily share a first language. The empirical part makes use of the method of typological profiling based on aggregate structural features. This method measures three indices (i.e. grammaticity, analyticity, and syntheticity), and it has been used previously to analyze a range of variety types but has not been applied to the assessment of ELF. The results provide quantitative evidence that places ELF on the map and shows that, on purely structural grounds, ELF is a distinct variety type among English varieties. Moreover, the observations show that ELF is structurally different from second language acquisition, and there is a quantitative basis for drawing a distinction between ELF and traditional learner data.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The method of typological profiling and ELF
- 3.First- and second generation ELF corpora as material
- 4.Results
- 4.1Grammaticity
- 4.2ELF on a two-dimensional plane
- 4.3Genre differences in ELF
- 5.Discussion and implications
Acknowledgement Note References
References (34)
Breiteneder, A. 2009. English as a lingua franca in Europe: An empirical perspective. World Englishes 28(2): 256–269.
Cogo, A. & Dewey, M. 2012. Analysing English as a Lingua Franca: A Corpus-driven Investigation. London: Continuum.
Granger, S. & Rayson, P. 1998. Automatic profiling of learner texts. In Learner English on Computer, S. Granger (ed.), 119–131. London: Longman.
Greenberg, J. 1960. A quantitative approach to the morphological typology of language. International Journal of American Linguistics 26(3): 178–194.
Grieve, J., Biber, D., Friginal, E. & Nekrasova, T. 2010. Variation among blog text types: A multi-dimensional analysis. In Genres on the Web: Corpus Studies and Computational Models, A. Mehler, S. Sharoff, & M. Santini (eds). New York NY: Springer.
Hundt, M. & Mair, C. 1999. “Agile” and “uptight” genres: The corpus-based approach to language change in progress. International Journal of Corpus Linguistics 4(2), 221–242.
Jenkins, J, Cogo, A. & Dewey, M. 2011. Review of developments in research into English as a lingua franca. Language Teaching 44(3): 281–315.
Kachru, B. B. 1985. Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures, R. Quirk & H. G. Widdowson (eds). Cambridge: CUP for The British Council.
Knight, D., Adolphs, S. & Carter, R. 2014. CANELC: Constructing an e-language corpus. Corpora 9(1): 29–56.
Leppänen, S. 2012. Linguistic and generic hybridity in web writing: The case of fan fiction. In Language Mixing and Code-Switching in Writing, M. Sebba, S. Mahootian, & C. Jonsson (eds), 233–254. London: Routledge.
Laitinen, M. 2016. Ongoing changes in English modals: On the developments in ELF. In New Approaches in English Linguistics: Building Bridges [Studies in Language Companion Series 177], O. Timofeeva, S. Chevalier, A-C. Gardner, & A. Honkapohja (eds), 175–196. Amsterdam: John Benjamins.
Laitinen, M. & Levin, M. 2016. On the globalization of English: Observations of subjective progressives in present-day Englishes. In World Englishes: New Theoretical and Methodological Considerations [Varieties of English Around the World G57], E. Seoane & C. Suárez-Gómez (eds), 229–252. Amsterdam: John Benjamins.
Laitinen, M., Levin, M. & Lakaw, A. In press. Charting new sources of lingua franca data: A multi-genre corpus approach. In From Data to Evidence in English Language Research, C. Suhr, T. Nevalainen, & I. Taavitsainen (eds). Leiden: Brill.
Laitinen, M., Lundberg, J., Levin, M. & Lakaw, A. 2017. On the globalization of English: Making use of complex Twitter data as a diagnostic tool in language choice. Journal of Universal Computing Science.
2017. Utilizing multilingual language data in (nearly) real time: the case of the Nordic Tweet Stream. Journal of Universal Computer Science 23(11), 1038–1056.
Levshina, N. 2015. How to Do Linguistics with R: Data Exploration and Statistical Analysis. Amsterdam: John Benjamins.
Low, E-L. 2016. A features-based description of phonological patterns in English as a lingua franca in Asia: Implications for standards and norms. Journal of English as a Lingua Franca 5(2): 309–332.
Mair, C. 2013. The World System of Englishes: Accounting for the transnational importance of mobile and mediated vernaculars. English World-Wide 34: 253–278.
Mauranen, A. 2011. Learners and users – who do we want corpus data from? In Taste for Corpora: In honour of Sylviane Granger, F. Meunier, S. De Cock & G. Gilquin (eds.), 155–171. Amsterdam: John Benjamins.
Mauranen, A., Carey, R. & Ranta, E. 2015. New answers to familiar questions: English as a lingua franca. In Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics, D. Biber & R. Reppen (eds), 401–417. Cambridge: CUP.
Milroy, J. & Milroy, L. 1987. Linguistic change, social network and speaker innovation. Journal of Linguistics 21: 339–384.
Mukherjee, J. & Hundt, M. (ed.). 2011. Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap [Studies in Corpus Linguistics 44]. Amsterdam: John Benjamins.
Pietikäinen, K. 2017. ELF in social contexts. In The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca, J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (eds), 321–332. London: Routledge.
Ranta, E. 2013. Universals in a Universal Language? Exploring Verb-Syntactic Features in English as a Lingua Franca. Tampere: Acta Electronica Universitatis Tamperensis 1366.
Seidlhofer, B., Osimk-Teasdale, R. & Radeka, M. 2014. Parts-of-Speech Tagging and Lemmatization Manual, 1st rev. version. Vienna: VOICE Project.
Szmrecsanyi, B. 2009. Typological parameters of interlingual variability: Grammatical analyticity vs. syntheticity in varieties of English. Language Variation and Change 21(3): 319–353.
2012. Analyticity and syntheticity in the history of English. In The Cambridge Handbook of the History of English, T. Nevalainen & E. Closs Traugott (eds), 654–665. Cambridge: CUP.
Szmrecsanyi, B. & Kortmann, B. 2011. Typological profiling: Learner Englishes versus indigenized L2 varieties of English. In Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap [Studies in Corpus Linguistics 44], J. Mukherjee & M. Hundt (eds), 167–187. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Dobrić, Nikola, Martin Korenjak, Stephan Procházka, Antonia Ruppel, Kristin Reinke, Rosemary Wildsmith-Cromarty & Enrique Pato
Hynninen, Niina
Laitinen, Mikko
Leppänen, Sirpa & Mikko Laitinen
Nie, Chunyuan, Lea Meriläinen & Mikko Laitinen
This list is based on CrossRef data as of 22 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
