Get fulltext from our e-platform
References (60)
References
Aceto, Michael. 1999. The Gold Coast lexical contribution to the Atlantic English Creoles. In Spreading the Word: The Issue of Diffusion among the Atlantic Creoles, Magnus Huber & Mikael Parkvall (eds), 69-80. London: University of Westminster Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004–2005. The borrowing and innovation of food terms in the Anglophone Caribbean. Sargasso: Creolistics and Caribbean Languages(2004-2005 I): 77–96.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2008a. Eastern Caribbean English-derived language varieties: Phonology. InVarieties of English, Vol. 2, The Americas and the Caribbean. Edgar W. Schneider (ed.), 290–311. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2008b. Eastern Caribbean English-derived language varieties: Morphology and syntax. In Varieties of English, Vol. 2, The Americas and the Caribbean. Edgar W. Schneider (ed.), 645-660. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Alleyne, Mervyn C. 1980. Comparative Afro-American: An Historical Study of English-based Dialects of the New World. Ann Arbor MI: Karoma.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Allsopp, Richard. 1980. How does the creole lexicon expand? In Theoretical Orientations in Creole Studies, Albert Valdman & Albert Highfield (eds), 89-107. New York NY: Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1996. Dictionary of Caribbean English usage. Oxford: OUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Avram, Andrei A. 2001a. Shared features in the Atlantic English Creoles. Revue Roumaine de Linguistique XLVI(1–4): 69–89.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2001b. The first attestations and the distribution of some diagnostic features in the English Pidgins and Creoles. Bucharest Working Papers in Linguistics III(1): 75–86.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, Philip. 1999. Investigating the origin and diffusion of shared features among the Atlantic English Creoles. In St Kitts and the Atlantic Creoles: The texts of Samuel Augustus Mathews in Perspective, Philip Baker & Adrienne Bruyn (eds), 315-364. London: University of Westminster Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, Philip & Pederson, Lee. 2013. Talk of St Kitts and Nevis. London: Battlebridge Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bartens, Angela & Farquharson, Joseph T. 2012. African words in the English-lexifier Creoles of San Andrés, Providence, and Nicaragua and other Western Caribbean Varieties. In Black through White: African Words and Calques which Survived Slavery in Creoles and Transplanted European Languages, Angela Bartens & Philip Baker (eds), 169-196. London: Battlebridge Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Carmichael, Mrs. A. 1833. Domestic Manners and Social Condition of the White, Coloured and Negro Population of the West Indies. London: Whittaker, Treacher.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cassidy, Frederick G. 1971. Tracing the pidgin element in Jamaican Creole (with notes on the method and the nature of pidgin vocabularies). In Pidginization and Creolization of Languages, Dell Hymes (ed.), 203-221. Cambridge: CUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cruickshank, J.G. 1916. ‘Black Talk’: Being Notes on Negro Dialect in British Guiana. With (Inevitably) a Chapter on the Vernacular of Barbados. Demerara: “The Argosy” Company.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Day, Charles William. 1852. Five years’ Residence in the West Indies. London: Colburn & Co.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Edwards, Charles Lincoln. 1895. Bahama Songs and Stories: A Contribution to Folk-lore. Boston MA: Houghton, Mifflin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Edwards, Esther. 1997. Me Vinci tark (My Vincentian dialect). <[URL]> (9 May 2011).
Gonzales, Ambrose. 1922. The Black Border: Gullah Stories of the Carolina Coast (with a Glossary). Columbia SC: The State Co.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hackert, Stephanie & Huber, Magnus. 2007. Gullah in the diaspora: Historical evidence from the Bahamas. Diachronica 24(2): 279–325. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hancock, Ian. 1987. A preliminary classification of the Anglophone Atlantic Creoles, with syntactic data from 33 representative dialects. In Pidgin and Creole Languages: Essays in Memory of John E. Reinecke, Glenn G. Gilbert (ed.), 264-333. Honolulu HI: University of Hawaii Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holbrook, David Joseph. 2012. The Classification of the English-lexifier Creole Languages Spoken in Grenada, Guyana, St Vincent, and Tobago Using a Comparison of the Markers of Some Key Grammatical Features: A Tool for Determining the Potential to Share and/or Adapt Literary Development Material. SIL e-Books 25. <[URL]> (25 February 2012).
Holm, John. 1989. Pidgins and Creoles, Vol. II: Reference Survey. Cambridge: CUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1992. Atlantic meets Pacific: Lexicon common to the English-based Pidgins and Creoles. Language Sciences 14: 185–196. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2000. An Introduction to Pidgins and Creoles. Cambridge: CUP. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holm, John & Shilling, Alison W. 1982. Dictionary of Bahamian English. Cold Spring NY: Lexik House.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Huber, Magnus. 1999. On the origin and diffusion of Atlantic English Creoles: First attestations from Krio. In St Kitts and the Atlantic Creoles: The Texts of Samuel Augustus Mathews in Perspective, Philip Baker & Adrienne Bruyn (eds), 365-378. London: University of Westminster Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Le Page, Robert B. & Tabouret-Keller, Andrée. 1985. Acts of Identity: Creole-based Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge: CUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maak Chapta 1. 2009. <[URL]> (27 April 2011).
Madden, R.R. 1835. A Twelvemonth’s Residence in the West Indies During the Transition from Slavery to Apprenticeship; With Incidental Notices of the State of Society, Prospects, and Natural Resources of Jamaica and Other Islands, Vol. I. London: James Cochrane.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McDonald, Roderick A. (ed.). 2001. Between Slavery and Freedom: Special Magistrate John Anderson’s Journal of St Vincent During the Apprenticeship. Kingston: University of the West Indies Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moister, William. 1866. Memorials of Missionary Labours in Western Africa, the West Indies and the Cape of Good Hope: With Historical and Descriptive Observations, Illustrative of Natural Scenery, the Progress of Civilization, and the General Results of Missionary Enterprise. London: William Nichols.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Parkvall, Mikael. 2000. Out of Africa: African Influences in Atlantic Creoles. London: Battlebridge Publications.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Parsons, Elsie Clews. 1918. Folk-tales of Andros Island, Bahamas. Lancaster PA: American Folk-lore Society.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1936. Folk-lore of the Antilles, French and English, Part I. New York NY: American Folk-lore Society.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1943. Folk-lore of the Antilles, French and English, Part III. New York NY: American Folk-lore Society.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prescod, Paula. 2001. Vincentian speech: A conservative creole? Paper presented at the Society for Pidgin and Creole Linguistics Conference, University of Coimbra, Coimbra, 26–27 June.
. 2002. Le rôle de la décréolisation dans l’analyse des fonctions de /fo/ en créole vincentien. Abstract of paper presented at the discussion group “Contacts des langues”, LLACAN – CNRS, 18 October.
. 2004. La dérivation en créole vincentien: Processus morphologiques et phonologiques. In Actes des VIIèmes rencontres jeunes chercheurs de l’école doctorale 268 - Langages et langues, 15 May, 30-33. Paris: Université Paris III.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. Towards a writing system for Vincy. <[URL]> (17 September 2011).
Rickford, John. 1986. Short note. Journal of Pidgin and Creole Languages 1(1): 159–163. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Roberts, Peter A. 1988. West Indians and their Language. Cambridge: CUP.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1997. From Oral to Literate Culture: Colonial Experience in the English West Indies. Kingston: The University Press of the West Indies.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Searchlight. <[URL]>
Schneider, Edgar W. (ed.). 2008. Varieties of English, Vol. 2, The Americas and the Caribbean. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Seeliger-Mander, Evelin & Mander, Osbert. 2003. Kreol für Trinidad & Tobago. Bielefeld: Reise Know-How.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shephard, Charles. 1831. An Historical Account of the Island of Saint Vincent. London: W. Nicol.Google Scholar logo with link to Google Scholar
The Caribbean Dictionary. 2008. <[URL]> (15 September 2011).
The Vincentian. <[URL]>
Vincy Talk. 2011. <[URL]> (9 May 2011).
Watson, Richard 1817. A Defence of the Wesleyan Methodist Missions in the West Indies: Including a Refutation of the Charges in Mr. Marryat’s “Thoughts on the Abolition of the Slave Trade, &c.” and in Other Publications; with Facts and Anecdotes Illustrative of the Moral State of the Slaves, and of the Operation of the Mission. London: Thomas Cordeux.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wentworth, Trelawney. 1834. The West India Sketch Book, Vol. II. London: Whittaker.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wilkins, Mrs. William Noy. 1854. The Slave Son. London: Chapman & Hall.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Winer, Lise S. 1993. Trinidad and Tobago [Varieties of Engish around the World T6]. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Winer, Lise. 1995. Penny Cuts: Differentiation of creole varieties in Trinidad, 1904-1906. Journal of Pidgin and Creole Languages 10(1): 127–155. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2009. Dictionary of the English/Creole of Trinidad & Tobago: On Historical Principles. Montreal: McGill-Queen’s University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Young, William. 1801. A Tour through the Several Islands of Barbadoes, St Vincent, Antigua, Tobago, and Grenada, in the Years 1791 & 1792. London: John Stockdale.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Avram, Andrei A.
2016. Diagnostic features of English-lexifier Creoles. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 37:2  pp. 168 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 22 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue