In:Language Issues in Saint Vincent and the Grenadines
Edited by Paula Prescod
[Varieties of English Around the World G51] 2015
► pp. 1–44
Sociohistorical and linguistic account of St Vincent and the Grenadines
Published online: 12 February 2015
https://doi.org/10.1075/veaw.g51.01pre
https://doi.org/10.1075/veaw.g51.01pre
This chapter presents a settlement history of St Vincent and the Grenadines, the demographic composition of the islands at transitional periods in their history and the ethnolinguistic origins of the settlers. We show that a great proportion of the African linguistic heritage has been lost and that, throughout the centuries, a number of linguistic elements of Africans brought to the islands have been incorporated into other language varieties as a result of contact, leaving lexical and structural traces of the Africans’ ancestral languages. We also establish that the Carib, Madeiran and Indian descendants have lost or given up the languages of their ancestors. We explore some sociohistorical events that have given rise to this present linguistic state of affairs and highlight some early and modern-day lexical, phonological and grammatical features of Vincentian language.* Keywords: St Vincent and the Grenadines; ethnolinguistic origins; demographic composition; phonology; lexicon; grammar
References (113)
Aceto, Michael. 2004/5. The borrowing and innovation of food terms in the Anglophone Caribbean. Sargasso: Creolistics and Caribbean languages, (2004/5 I): 77–96.
Anderson, John, journal. 2001. In Between Slavery and Freedom: Special Magistrate John Anderson’s Journal of St Vincent During the Apprenticeship, Roderick Alexander McDonald (ed.). Philadelphia PA: University of Pennsylvania Press.
Arends, Jacques. 1996. Demographic factors in the formation of Sranan. In The Early Stages of Creolization [Creole Language Library 13], Jacques Arends (ed.), 233-285. Amsterdam: John Benjamins.
Baker, Patrick. 1994. Centring the Periphery: Chaos, Order and the Ethnohistory of Dominica. Quebec & Ontario: McGill-Queen’s University Press.
Baker, Philip. 1993. Assessing the African contribution to French-based Creoles. In Africanisms in Afro-American Language Varieties, Salikoko Mufwene (ed.), 134-155. Athens GA: University of Georgia Press.
. 1999. Investigating the origin and diffusion of shared features among the Atlantic English Creoles. In St Kitts and the Atlantic Creoles: The Texts of Samuel Augustus Mathews in Perspective, Philip Baker & Adrienne Bruyn (eds), 315-364. London: University of Westminster Press.
Bartens, Angela & Farquharson, Joseph T. 2012. African words in the English-lexifier Creoles of San Andrés, Providence, and Nicaragua and other Western Caribbean varieties. In Black through White: African Words and Calques which Survived Slavery in Creoles and Transplanted European Languages, Angela Bartens & Philip Baker (eds), 169-195. London: Battlebridge Publications.
Breton, Raymond. 1892[1665]. Dictionnaire caraïbe-françois, reprinted, facs. edn. Leipzig: Jules Platzmann.
. 1877[1667]. Grammaire caraïbe, suivie du catéchisme caraïbe, new edn. Paris: L. Adam & C. Leclerc.
Campbell, John. 1763. Candid and Impartial Considerations on the Nature of the Sugar Trade. London: printed for R. Baldwin.
Captive Passage/McMillan, Beverly. 2002. Captive Passage: The Transatlantic Slave Trade and the Making of the Americas. Mariners' Museum. Newport News VA: Smithsonian Institute.
Carmichael, A.C. 1833. Domestic Manners and Social Condition of the White, Coloured and Negro Population of the West Indies, 2 vols. London: Whittaker, Treacher.
Carretta, Vincent. 2005. Equiano, the African: Biography of a Self-made Man. Atlanta GA: University of Georgia Press.
Chatelain, Heli & Summers, W.R. 1893. Bantu notes and vocabularies no. 1: The language of the Bashi-Lange and Ba-Luba. Journal of the American Geographical Society of New York 25(1): 512–541.
Chaudenson, Robert. 1992. Des îles, des hommes, des langues: Essais sur la créolisation linguistique et culturelle. Paris: L’Harmattan.
Christaller, Johann Gottlieb. 1933 [1881]. Dictionary of the Asante and Fante Language Called Tshi (Chwee, twi): With a Grammatical Introduction and Appendices on the Geography of the Gold Coast and Other Subjects, 2nd edn. Basel: Basel Evangelical Missionary Society. [URL] (5 May 2013).
Colquhoun, A. 1815. Treatise on the Wealth, Power, and Resources of the British Empire. London: Joseph Mawman.
Constitution of Saint Vincent and the Grenadines. <[URL]> (21 April 2013).
CSP. Great Britain Calendar of State Papers Colonial, America and West Indies. 1661-68. Major John Scott.
Curtin, Philip. 1969. The Atlantic Slave Trade: A Census. Madison WI: University of Wisconsin Press.
De Wolf, Paul P. 1995. English-Fula dictionary (Fulfulde, Pulaar, Fulani): A Multidialectal Approach, 3 vols. Berlin: Dietrich Reimer.
Duncan, Ebenezer. 1960. A Brief History of St Vincent with Studies in Citizenship. Kingstown: St Vincent Reliance Printery.
Dundas, George. 1880. Précis of Information Concerning the Colony of Saint Vincent, West Indies. St Vincent: GPO.
Edwards, Bryan. 1810. The History, Civil and Commercial of the British Colonies in the West Indies in Three Volumes. Third edition published in 1801, with considerable additions. Illustrated with plates. Vols 2-3. London: John, Sockdale, Piccadilly.
Edwards, Esther. 1997. Caribbean Cultural Poems and Parlance in Vincentian Dialect, Vol. 1: Vincentian Life. New York NY: Esther’s Cultural Productions.
Eltis, David, et al. (eds). 2010a. Construction of the trans-Atlantic slave trade database: Sources and methods. [URL] (16 March 2013).
(eds). 2010b. Slave voyages database. <[URL]> (March - April 2013).
Equiano, Olaudah. 1789. The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, or Gustavus Vassa, the African. London: printed for and sold by the author.
Ferguson, Charles A. and DeBose, Charles E. 1977. Simplified Registers, Broken Language, and Pidginization. In Pidgin and Creole Linguistics, Albert Valdman (ed.), 99-125. Bloomington IN: Indiana University Press.
Ferreira, Jo-Anne. 2006/7. Madeiran Portuguese migration to Guyana, St Vincent, Antigua and Trinidad: A comparative overview. Portuguese Studies Review 14(2): 63-85. [URL] (14 April 2013).
Fraser, Adrian. 2002. Chatoyer (Chatawae) the First National Hero of Saint Vincent and the Grenadines. Kingstown: Galaxy Print.
Gimson, Alfred Charles. 1970[1962]. An Introduction to the Pronunciation of English, 2nd edn. London: Edward Arnold.
Gonzalez, Nancie. 1988. Sojourners of the Caribbean: Ethnogenesis and Ethnohistory of the Garifuna. Urbana IL: University of Illinois Press.
Gullick, Charles J.M.R. 1985. Myths of a Minority: The Changing Traditions of the Vincentian Caribs. Assen: van Gorcum.
Hancock, Ian. 1987. A preliminary classification of the Anglophone Atlantic Creoles, with syntactic data from 33 representative dialects. In Pidgin and Creole Languages: Essays in Memory of John E. Reinecke, Glenn G. Gilbert (ed.), 264-333. Honolulu HI: University of Hawai’i Press.
Hulme, Peter. 1986. Colonial Encounters: Europe and the Native Caribbean 1492–1797. London: Methuen.
Hulme, Peter & Whitehead, Neil L. (eds). 1992. Wild Majesty: Encounters with Caribs from Columbus to the Present Day. An Anthology. Oxford: Clarendon Press.
Hymes, Dell (ed.). Pidginization and Creolization of Languages. Cambridge: CUP.
Jones, Adam & Johnson. Marion. 1980. Slaves from the Windward Coast. The Journal of African History 21(1): 17-34.
Kouwenberg, Silvia. 2008. The problem of multiple substrates: The case of Jamaican Creole. In Roots of Creole Structures: Weighing the Contribution of Substrates and Superstrates [Creole Language Library 33], Susanne Michaelis (ed.), 1-27. Amsterdam: John Benjamins.
de la Borde, Sieur. 1674. Relation des caraïbes, sauvages des isles Antilles de l’Amérique. Paris: Louis Billaine.
Laka, Itziar Murgaza. 1990. Negation in Syntax: On the Nature of Functional Categories and Projections. PhD dissertation, MIT.
Le Breton, Rev. Fr. Adrien S.J. [1662-1736] 1998. Historic account of Saint Vincent, the Indian Youroumayn, the island of the Karaÿbes. Translation made possible by the Mayreau Environmental Development Organisation, introduction: Fr. Robert Divonne. <[URL]> (May 2006).
Le Page, Robert & Tabouret-Keller, Andrée. 1985. Acts of Identity: Creole-based Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge: CUP.
Look Lai, Walton. 1993. Indentured Labour, Caribbean Sugar, Chinese and Indian Migrants to the British West Indies 1838-1918. Baltimore MD: The Johns Hopkins University Press.
Lovejoy, Paul & Richardson, David. 2004. This horrid hole: Royal authority, commerce and credit at Bonny. The Journal of African History 45(3): 363-392.
M’Baye, Babacar. 2009. The Trickster Comes West: Pan-African Influence in Early Diasporan Narratives. Jackson MS: University Press of Mississippi.
Mann, Kristin. 2010. Slavery and the Birth of an African City: Lagos, 1760-1900. Bloomington IN: Indiana University Press.
Martin, John. 2013. The Irish slave trade – The forgotten “white” slaves. [URL] (15 March 2013).
Martin, Montgomery R. 1843. History of the Colonies of the British Empire in the West Indies, South America, North America, Asia, Austral-Asia, Africa and Europe. London: Wm. H. Allen & Co.
McDonald, Roderick A. (ed.). 2001. Between Slavery and Freedom: Special Magistrate John Anderson’s Journal of St Vincent During the Apprenticeship. Kingston: University of the West Indies Press.
Meyerhoff, Miriam & Walker, James A. 2013. Bequia Talk: Language in St Vincent and the Grenadines. London: Battlebridge Publications.
Migge, Bettina. 1993. Substrate Influence in Creole Language Formation: The Case of Serial Verb Constructions in Sranan. MA thesis, Ohio State University.
Mintz, Sydney W. 1971. The socio-historical background to pidginization and creolization. In Pidginization and Creolization of Languages, Dell Hymes (ed.), 481-496. Cambridge: CUP.
Moreau, Jean-Pierre. 1988. Guide des trésors archéologiques sous-marins des Petites-Antilles d’après les archives anglaises, espagnoles et françaises des XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles. Clamart: éd. J.-P. Moreau.
Mufwene, Salikoko. 1992. Africanisms in Gullah: A re-examination of the issues. In Old English and New: Studies in Language and Linguistics in Honor of Frederic G. Cassidy, Joan H. Hall, Dick Doane & Dick Ringler (eds), 156-182. New York NY: Garland.
. 1996. The founder principle in creole genesis. Diachronica XIII: 83-134.
. 2000. Some sociohistorical inferences about the development of African-American English. In The English History of African American English, Shana Poplack (ed.), 233-263. Oxford: Blackwell.
Niddrie, David L. 1960. Eighteenth-century settlement in the British Caribbean. Transactions and Papers. The Institute of British Geographers 40: 67-80.
Nwokeji, G. Ugo. 2006. Review of Equiano the African: Biography of a self-made man. The Journal of American History 3(3): 840-841.
Ober, Frederick A. 1880. Camps in the Caribbees: The Adventures of a Naturalist in the Lesser Antilles. Boston MA: Lee & Shepard.
Pelleprat, Pierre. 1665. Relation des missions des pères de la compagnie de Jésus dans les îles et dans la terre ferme de l’Amérique méridionale. Paris: Sébastien & Gabriel Cramoisy.
Prescod, Paula. 2004. Une description grammaticale du syntagme nominal dans le créole anglophone de St-Vincent-et-les-Grenadines. Ph.D. dissertation, Université Paris III. Published 2006, Lille: Presses de l’ANRT.
. 2010. A Grammatical Description of the Noun Phrase in the English-lexicon Creole of St Vincent and the Grenadines. Munich: Lincom.
. 2013 Vincentian Creole. In The Survey of Pidgin and Creole Languages, Vol. 1: English-based and Dutch-based Languages, Ch.7, Susanne Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds), 70-80. Oxford: OUP.
Prescod, Paula & Fraser, Adrian. 2008. A demolinguistic profile of St Vincent and the Grenadines or a successful attempt at linguistic disenfranchisement. Anthropos 103: 99-112.
Ralston, Lenore D. 1985. A historical account of ‘country talk’ on St. Vincent Island: Problems and new directions. In Diversity and development in English-related Creoles, Ian Hancock (ed.), 13-32. Ann Arbor MI: Karoma.
Rickford, John. 1997. Prior creolization of African-American Vernacular English? Sociohistorical and textual evidence from the 17th and 18th centuries. Journal of Sociolinguistics 1(3): 315-336.
Roach, Peter. 1991[1983]. English Phonetics and Phonology: A Practical Course, 2nd edn. Cambridge: CUP.
Roberts, George W. 1957. The Population of Jamaica: An Analysis of its Structure and Growth. Cambridge: CUP.
Roberts, George W. & Byrne, Joycelin. 1966. Summary statistics on indenture and associated migration affecting the West Indies 1834- 1918. Population Studies XX(1): 125-134.
De Rochefort, Charles. 1665[1658]. Histoire naturelle et morale des Iles Antilles de l’Amérique. Rotterdam: Amour Leers. The author’s name appears in the second edition of 1665.
Rodney, Walter. 1975. The Guinea Coast. In The Cambridge History of Africa, IV 1600-1790, J. Richard Gray (ed.), 223-324. Cambridge: CUP.
RSF (Religious Society of Friends). 1824. A View of the Present State of the African Slave Trade. Philadelphia PA: William Brown, Printer 1824. Published by Direction of a meeting representing the Religious Society of Friends.
Schaffer, Matt. 2005. Bound to Africa: The Mandinka legacy in the New World. History in Africa 32: 321-369.
Schneider, Edgar W. 2004. Global synopsis: Phonetic and phonological variation in English world-wide. In A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool, Bernd Kortmann, Edgar W. Schneider (eds) in collaboration with Kate Burridge, Rajend Mesthrie & Clive Upton, 1111-1137. Berlin: Mouton de Gruyter.
Shephard, Charles. 1997 [1831]. An Historical Account of the Island of Saint Vincent, West Indies. London: Frank Cass & Co.
Simmonds, Andrew. 2008. National report on the development of education in Saint Vincent and the Grenadines.
International Conference on Education. 25-28 Nov. 2008. Geneva. <[URL]> (15 May 2010).
Singler, John. 1996. The demographics of creole genesis in the Caribbean: A comparison of Martinique and Haiti. In The Early Stages of Creolization[Creole Language Library 13], Jacques Arends (ed.), 203-232. Amsterdam: John Benjamins.
Spinelli, Joseph. 1973. Land Use and Population in St Vincent 1763-1960: A Contribution to the Patterns of Economic and Demographic Change in a Small West Indian Island. PhD dissertation, University of Florida. <[URL]> (14 March 2013).
SVA n° 14, March 18th, 1842. St Vincent Archives, correspondence from Lieutenant Governor in St Vincent to Governor of the Windward Islands.
n° 52, August 2nd, 1842. St Vincent Archives, correspondence from Lieutenant Governor of St Vincent to Governor of the Windward Islands.
n° 6, January 16th, 1861. St Vincent Archives, correspondence from Lieutenant Governor of St Vincent to Governor of the Windward Islands.
n° 162, April 21st, 1862. St Vincent Archives, correspondence from Lieutenant Governor of St Vincent to Governor of the Windward Islands.
SVG Statistical Office. 2001. Saint Vincent and the Grenadines 2001 Population and Housing Census. <[URL]> (5 May 2013).
Urua, Eno-Abasi, Ekpenyong, Moses & Gibbon, Dafydd. 2004. Uyo Ibibio dictionary (No. 1). <[URL]> (20 April 2013).
Young, Sir William. 1791/92. A tour through the several islands of Barbadoe, St. Vincent, Antigua, Tobago and Grenada in the years 1791 and 1792. In Edwards, Bryan. The History, Civil and Commercial of the British Colonies in the West Indies in Three Volumes. Third edition published in 1801, with considerable additions. Illustrated with plates. Vols 2-3. London: John, Sockdale, Piccadilly.
Williams, Eric E. 1970. From Columbus to Castro: The History of the Caribbean, 1492-1969. New York NY: Harper & Row.
Williams, Jeffrey P. 2010. Euro-Caribbean English varieties. In The Lesser-known Varieties of English: An Introduction, Daniel Schreier, Peter Trudgill, Edgar W. Schneider & Jeffrey Williams (eds), 136-157. Cambridge: CUP.
Winer, Lise. 1995. Penny Cuts: Differentiation of creole varieties in Trinidad 1904-1906. Journal of Pidgin and Creole Languages 10(1): 127-155.
Winford, Donald. 1985. The syntax of fi complements in Caribbean English Creole. Language 61(3): 588-624.
. 1993. Predication in Caribbean English Creoles [Creole Langage Library 10]. Amsterdam: John Benjamins.
Zanuttini, Raffaella. 1991. Syntactic Properties of Sentential Negation: A Comparative Study of Romance Languages. PhD dissertation, University of Pennsylvania.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Schmalz, Mirjam & Danae Perez
This list is based on CrossRef data as of 22 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
