In:English in the Indian Diaspora
Edited by Marianne Hundt and Devyani Sharma
[Varieties of English Around the World G50] 2014
► pp. 131–170
Zero articles in Indian Englishes
a comparison of primary and secondary diaspora situations
Published online: 28 August 2014
https://doi.org/10.1075/veaw.g50.07hun
https://doi.org/10.1075/veaw.g50.07hun
The omission of articles where British or American English require either a definite or indefinite article is a typical feature of Indian English (IndE). Sharma (2005b) found that substrate influence played a role for the use of indefinite one in IndE, whereas pragmatic functions (givenness and modification) played a role in the use of zero articles (see also Sedlatschek 2009, 227). Definite the and indefinte a are also omitted by Fiji Indians in Fiji (Mugler & Tent 2008) and those who have moved to a secondary diaspora in places like New Zealand or Australia. Sharma (2005a) investigated the use of articles by first-generation immigrants from India in the US. Her study shows that zero articles are a feature that is retained in the diaspora context, even by speakers who are otherwise close to using standard, native-like English. The data for this paper come from fieldwork in Fiji (spontaneous conversations) and sociolinguistic interviews conducted in the Fiji Indian Diaspora in Wellington, New Zealand. Recordings from the secondary diaspora include both first- and second-generation migrants, and the study thus investigates whether zero articles are retained in the speech even of people who acquired their English in a predominantly English-speaking environment. The study also aims to link the use of zero articles to informants’ construction of identity in the secondary diaspora.
References (37)
Agnihotri, Rama Kant, Khanna, Amrit Lal & Mukherjee, Aditi. 1994. The use of articles in Indian English: Errors and pedagogical implications. In Second Language Acquisition: Sociocultural and Linguistic Aspects of English in India, Rama Kant Agnihotri & Amrit Lal Khanna (eds), 178–198. New Delhi: Sage.
Algeo, John. 2006. British or American English? A Handbook of Word and Grammar Patterns. Cambridge: CUP.
Biewer, Carolin. Forthcoming. South Pacific Englishes – A Sociolinguistic and Morphosyntactic Profile of Fiji English, Samoan English and Cook Islands English. Amsterdam: John Benjamins.
Filppula, Markku, Klemola, Juhani & Paulasto, Heli. 2009. Digging for roots: Universals and contacts in regional varieties of English. In Vernacular Universals and Language Contact: Evidence from Varieties of English and Beyond, Markku Filppula, Juhani Klemola & Heli Paulasto (eds), 231–264. London: Routledge.
Friesen, Wardlow & Kearns, Robin A. 2008. Indian diaspora in New Zealand: History, identity and cultural landscapes. In Tracing an Indian Diaspora. Contexts, Memories, Representations, Parvati Raghuram, Ajaya Kumar Sahoo, Brij Maharaj & Dave Sangha (eds), 210–236. New Delhi: Sage.
Geraghty, Paul. 1984. Language policy in Fiji and Rotuma. In Duivosavosa: Fiji’s Languages: Their Use and Their Future [Bulletin of the Fiji Museum 8]. Suva: Fiji Museum.
Hoffman, Michol F. & Walker, James A. 2010. Ethnolects and the city: Ethnic orientation and linguistic variation in Toronto English. Language Variation and Change 22(1): 37–67.
Hoffmann, Sebastian, Hundt, Marianne & Mukherjee, Joybrato. 2011. Indian English – An emerging epicentre? A pilot study on light-verbs in web-derived corpora of South Asian Englishes. Anglia 129(3–4): 258–280.
Hundt, Marianne. Forthcoming a. Who is the/a/Ø professor at your university? A construction-grammar view on changing article use with single role predicates in American English. To appear in María José López-Couso, et al. (eds), English Corpus Linguistics on the Move: Applications and Implications. Proceedings from the 34th ICAME conference, Santiago de Compostela. Amsterdam: Rodopi.
. Forthcoming b. Variable article usage with institutional nouns. An ‘oddment’ of English? In The Noun Phrase in English, William van der Wurff & Alex Ho-Cheong Leung (eds). Amsterdam: John Benjamins.
Hundt, Marianne & Staicov, Adina. In preparation. Expressing and negotiating identity in the London Indian diaspora. (Paper presented at the
Sociolinguistics Symposium 19, Berlin, 2012).
Kjellmer, Göran. 2002.
The Britain: An unexpected case of article usage in present-day English. In From the COLT’s Mouth… and Others’: Language Corpora Studies in Honour of Anna-Brita Stenström, Leiv Egil Breivik & Angela Hasselgren (eds), 167–180. Amsterdam: Rodopi.
Lal, Braj V. (ed). 2006. The Encyclopedia of the Indian Diaspora. Singapore: Singapore University Press.
Mugler, France. 1998. South Indian languages in Fiji: Language contact and attrition. In Proceedings of the Second International Conference on Oceanic Linguistics, Jan Tent & France Mugler (eds), 95–108. Canberra: Pacific Linguistics.
Mugler, France & Tent, Jan. 2008. Fiji English: Morphology and syntax. In Varieties of English. The Pacific and Australasia, Kate Burridge & Bernd Kortmann (eds), 546–567. Berlin: De Gruyter.
Prasad, Rajendra. In preparation. The Grammar of Fiji Hindi. MA thesis, University of the South Pacific.
Sand, Andrea. 2004. Shared morpho-syntactic features in contact varieties of English: Article use. World Englishes 23(2): 281–298.
Sedlatschek, Andreas. 2009. Contemporary Indian English: Variation and Change [Varieties of English around the World G38]. Amsterdam: John Benjamins.
Shameem, Nikhat. 1995.
Hamai log ke boli (Our Language). Language Shift in an Immigrant Community: The Wellington Indo-Fijians. PhD dissertation,Wellington: Victoria University.
Sharma, Devyani. 2005a. Dialect stabilization and speaker awareness in non-native varieties of English. Journal of Sociolinguistics 9(2): 194–224.
. 2005b. Language transfer and discourse universals in Indian English article use. Studies in Second Language Acquisition 27(4): 535–566.
. 2012a. English in India. In Historical Linguistics of English, Vol. II [HSK 34.2], Alexander Bergs & Laurel Brinton (eds), 2077–2091. Berlin: De Gruyter.
. 2012b. Shared features in New Englishes. In Areal Features of the Anglophone World, Ray Hickey (ed.), 211–232. Berlin: De Gruyter.
Sharma, Devyani & Sankaran, Lavanya. 2011. Cognitive and social forces in dialect shift: Gradual change in London Asian Speech. Language Variation and Change 23: 399–428.
Siegel, Jeff. 1987. Language Contact in a Plantation Environment: A Sociolinguistic History of Fiji. Cambridge: CUP.
Srebrnik, Henry. 2008. Indo-Fijians: Marooned without land and power in a South Pacific archipelago? In Tracing an Indian Diaspora. Contexts, Memories, Representations, Parvati Raghuram, Ajaya Kumar Sahoo, Brij Maharaj & Dave Sangha (eds), 75–95. New Delhi: Sage.
Tent, Jan & Mugler, France. 2008. Fiji English: Phonology. In Varieties of English. The Pacific and Australasia, Kate Burridge & Bernd Kortmann (eds), 234–266. Berlin: De Gruyter.
Trudgill, Peter. 2004. New-dialect Formation: The Inevitability of Colonial Englishes. Edinburgh: EUP.
Vertovec, Steven. 1999. Conceiving and researching transnationalism. Ethnic and Racial Studies 22(2): 447–462.
Williams, Jessica. 1987. Non-native varieties of English: A special case of language acquisition. English World-Wide 8(2): 161–199.
Zipp, Lena. 2014. Educated Fiji English: Lexico-grammar and Variety Status [Varieties of English around the World G47]. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Hundt, Marianne
Hundt, Marianne & Adina Staicov
Hundt, Marianne, Lena Zipp & André Huber
[no author supplied]
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 22 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
