In:Corpus-Based Perspectives in Linguistics
Edited by Yuji Kawaguchi, Toshihiro Takagaki, Nobuo Tomimori and Yoichiro Tsuruga
[Usage-Based Linguistic Informatics 6] 2007
► pp. v–vi
Get fulltext
This article is available free of charge.
Published online: 9 May 2007
https://doi.org/10.1075/ubli.6.toc
https://doi.org/10.1075/ubli.6.toc
Table of contents
Message from the President
Foundations of center of Usage-based Linguistic Informatics (UBLI)
Part 1. Workshop on corpus linguistics: Research domain29
Introduction
Linguistic atlases: Objectives, methods, results, prospects
From the linguistic atlas to the database, and vice versa: The Corsican example
A usage-based French dictionary of collocations
Corpus of Old French literary texts
Building a large corpus for phonological research: The PFC project
Collateral languages and digital corpus
Parallel and comparable corpora: The state of play
First language & second language writing delopment of elementary students: Two perspectives
The uneasy interface: Methodological issues in using data from traditional and urban dialectology in (re-)constructing sociolinguistic history
A corpus of French texts with non-standard orthography
Resources and tools for Old French text corpora
Part 2. Corpus linguistics in linguistic informatics231
Introduction
Transitive direct, transitive indirect and pronominal verb constructions in French: The case of approcher
Demonstratives in De Bello Gallico and Li Fet des Romains: A parallel corpus approach to Medieval translation
Patient-orientedness in resultative compound verbs in Chinese
Corpus research in Chinese and its application to Chinese language teaching: A case of localizers in Chinese
Rhetorical questions with interrogative markers in Nanai
Vacillation in the selection of complementizers of Malay transitive verbs
Voice in relative clauses in Malay: A comparison of written and spoken language
Testing the primacy of aspect and reverse order hypothesis in Japanese returnees: Towards constructing a corpus of second language attrition data
Corpus-based analysis of lexical errors of advanced Japanese learners
Syntactic patterns of intrasentential code-switching in the discourse of Japanese-English bilingual families
Index of proper nouns
Index of subjects
Contributors
