References (60)
References
Alfayez, H. and Hüttner, J. 2019. Women students from Saudi Arabia in a study abroad programme Sociocultural experiences and English proficiency development. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education 4(2): 193 — 223. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ager, D. E. 2001. Motivation in language planning and language policy. Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, W. 2011. Foundations of bilingual education and bilingualism. 5th ed. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, C., Jones, B. and Lewis, G. 2012. Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation 18(7): 641–654. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bastardas-Boadas, A. 2007. Introducció. In Albert Bastardas-Boada, Emili Boix-Fuster, Rosa Maria Torrens (Eds.) (pp.9–22) El català, llengua mitjana d’Europa. Multilingüisme, globalització i sostenibilitat lingüística. Octaedro.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Blanco Pena, J. M. 2013. Escollos lingüísticos de los principiantes chinos de español como lengua extranjera: Causas y sugerencias pedagógicas. Hispania 96(1): 97–109. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cenoz, J. 2013. The influence of bilingualism on third language acquisition: Focus on multilingualism. Language Teaching 461: 71–86. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cenoz, J. and Gorter, D. 2017. Minority languages and sustainable translanguaging: threat or opportunity? Journal of Multilingual and Multicultural Development 38(10): 901–912. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cenoz, J., and Gorter, D. 2022. Pedagogical Translanguaging and its Application to Language Classes. RELC Journal, 53(2), 342–354. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cenoz, J., Leonet, O. and Gorter, D. 2022. Developing cognate awareness through pedagogical translanguaging, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25(8): 2759–2773, Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cheng, A. C., Lu, H.-C., and Giannakouros, P. 2008. The uses of Spanish copulas by Chinese-speaking learners in a free writing task. Bilingualism: Language and Cognition 11(3): 301–317. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chuan Chuan Lin. 2017. Las perífrasis verbales de infinitivo. Dificultades morfosintácticas y semánticas para los universitarios taiwaneses. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 711: 191–202. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Churchill, E. 2009. Gender and Language Learning at Home and Abroad. JALT Journal, 31(2): 141–158. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cenoz, J. (2017). Translanguaging in school context. International perspectives:An introduction. Journal of Language, Identity and Education, 161, 193–198. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Codó, E. and Patiño-Santos, A. 2014. Beyond language: Class, social categorisation and academic achievement in a Catalan high school. Linguistics and Education, 251: 51–63. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Council of Europe (2018 [2021]). Common European Framework for Languages: Companion Volume with New Descriptors. Council of Europe. García, Ofelia (2009). Bilingual Education in the 21st century. Chichester, UK: Wiley-Blackwell.Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Jong, E. J., and Gao, J. 2019. Taking a Multilingual Stance: A Continuum of Practices. Minne TESOL Journal 35 (1).Google Scholar logo with link to Google Scholar
de Jong, E. and Gao, J. 2023. Preparing teacher candidates for bilingual practices: toward a multilingual stance in mainstream teacher education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 26 (4): 472–482. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Duarte, J. 2020. Translanguaging in the context of mainstream multilingual education. International Journal of Multilingualism 17(2): 232–247. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Du Bois, J. 2007. The stance triangle. In R. Englebretson (Ed.), Stance taking in discourse (pp. 139–182). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
European Comission (n.d.). The European Charter for Researchers. Available at: [URL]
Erdocia, I. 2020. The politics of plurilingualism: Immersion, translanguaging, and school autonomy in Catalonia. Linguistics and Education 601: 100865. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Esteve, O. (2020). Teacher agency in plurilingual learning contexts. In Sara Laviosa and Maria González-Davies (Eds.), The Routledge Handbook of Translation and Education (pp. 417–433). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Flick, U. (2018). Triangulation in ethnography. SAGE Publications Ltd. Google Scholar logo with link to Google Scholar
García, O. and Li Wei. 2014. Translanguaging. Language, Bilingualism and Education. Palgrave Pivot London. Google Scholar logo with link to Google Scholar
García, O., and T. Kleyn. 2016. “Translanguaging Theory in Education” In Translanguaging with Multilingual Students: Learning from Classroom Moments, edited by O. García, and T. Kleyn, pp. 9–33. New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
González-Davies, M. (2020). Developing mediation competence through translation. In Sara Laviosa and Maria González-Davies (Eds.), The Routledge Handbook of Translation and Education (pp. 434–450). Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
González-Davies, M. & Soler-Ortínez, D. 2021. “Use of translation and plurilingual practices in language learning. A formative intervention model”. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 7(1):17–40. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Government of Catalonia. 1983. Llei 7/1983, de 18 d’abril, de normalització lingüística. Llei 7/1983, de 18 d’abril (DOGC 322, de 22 d’abril, i BOE 112, d’11 de maig), available at [URL] Accessed 26 January 2023.
. 2018. El model linguistic del sistema educatiu de Catalunya: L’aprenentatge i l’ús de les llengües en un context educatiu multilingüe i multicultural. [URL]
Government of Catalonia, n.d. Catalan, Language of Europe. Available at: [URL]
Idescat [Institut d’Estadística de Catalunya]. 2023. Usos lingüísticos de la población. Lengua inicial, de identificación y habitual. [URL]
Isabelli-García, C., Bown, J., Plews, J. L., & Dewey, D. P. 2018. Language learning and study abroad. Language Teaching 51(4): 439–484. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jaffe, A. M. (2009). Stance: Sociolinguistic perspectives. Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kalocsai, K. 2014. Communities of Practice and English as a Lingua Franca: A Study of Students in a Central European Context, Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. [URL]
Kinginger, C. 2004. Alice doesn’t live here anymore: Foreign language learning and identity construction. In A. Pavlenko and A. Blackledge (eds.), Negotiation of identities in multilingual context (pp. 219–242). Clevedon, UK: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2013. ‘Identity and Language Learning in Study Abroad’, Foreign Language Annal 46 (3): 339–58. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2019. Four Questions for the Next Generation of Study Abroad Researchers. Study Abroad, Second Language Acquisition and Interculturality, edited by Martin Howard, Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2019, pp. 263–278. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kotsoni, Z. 2022. Language policies and pedagogical practices in Catalonia and Quebec Polítiques lingüístiques i pràctiques pedagògiques a Catalunya i Quebec. Treballs de Sociolingüística Catalana, 321, 165–181. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kraus, P. A.; Climent-Ferrando, V.; Frank, M.; Garcia, N. 2021. Governing complex linguistic diversity in Barcelona, Luxembourg and Riga. Nations and Nationalism 211: 449–466. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, G.; Shin, D. J.; Martinez-Garcia, M. T. 2019. Perception of lexical stress and sentence focus by Korean-speaking and Spanish-speaking L2 learners of English. Language Sciences, 721, 36–49. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Llanes, À. and Serrano, R. 2011. Length of stay and study abroad: language gains in 2 vs. 3 months. Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA) 241: 95–110.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Long, A. Y. 2022. Classroom Learners’ Acquisition of the Spanish Copula with Adjectives: The case of Korean Learners. Studies in Second Language Acquisition 44(1): 228–254. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lu, Jingsheng. 2008. Distancia interlingüística: partida de reflexiones metodológicas del español en el contexto chino. México y la Cuenca del Pacífico: Navegando el Pacífico, Conectando Ideas 321: 45–56. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martinsen, R., Baker, W., Dewey, D., and Bown, J. 2010. Exploring Diverse Settings for Language Acquisition and Use: Comparing Study Abroad, Service Learning Abroad, and Foreign Language Housing. Applied Language Learning 201: 45–66.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mas-Alcolea, S., and Torres-Purroy, H. 2021. Study Abroad and Students’ (Lack of) Social Integration. The Case of Spanish Ghettos in Italy. In R. Mitchell, & H. Tyne (Eds.), Language, mobility and study abroad in the contemporary European context (pp. 47–63). Routledge/Taylor & Francis. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mendoza, A., Hamman-Ortiz, L., Tian, Z., Rajendram, S., Tai, K. W., Ho, W. Y. J., & Sah, P. K. (2023). Sustaining critical approaches to translanguaging in education: A contextual framework. TESOL Quarterly, 581, 664–692. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moore, E., & Vallejo, C. 2017. Practices of conformity and transgression in an out-of-school reading programme for ‘at risk’ children. Linguistics and Education, 391, 26–34. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Plataforma per la llengua. 2021. The Catalan Language. Available at: [URL]
Pasikowska-Schnass, Magdalena. 2016. Regional and minority languages in the European Union. Available at: [URL]
Qin, K., and Llosa, L. 2023. Translingual caring and translingualaggression: (Re)centering criticality in the research and practice of translanguaging pedagogy. Modern Language Journal 1071: 1–21. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Soler, J. (2012). Els reptes de les llengües mitjanes a Catalunya i Estònia en l’era glocal. Una perspectiva comparada de les ideologies lingüístiques dels seus parlants. Revista de Llengua i Dret 571: 207–248.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sorolla, N. 2015. Context demogràfic i econòmic. L’evolució de la comunitat lingüística. In Òmnium Cultural i Plataforma per la Llengua (pp. 11–53) IX Informe sobre la Situació de la Llengua Catalana. Available at [URL]
Soulé, M. V. 2015. Problemas en el reconocimiento de las funciones significativas de las formas canté y cantaba en el discurso inactual de aprendientes de ELE coreanos. Epos: Revista de filología 311: 47–60. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tarp, G. 2006. Student perspectives in short term study abroad programmes: A grounded theory study. In M. Byram and A. Feng (eds.), Living and studying abroad (pp. 157–185). Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Turnbull, B. 2019. Translanguaging in the planning of academic and creative writing: A case of adult Japanese EFL learners. Bilingual Research Journal, 421: 232–251. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wu, Xi, and Jiajun Tao. 2022. “International Students’ Mobility and Lives in Transnational Spaces: Pragmatic or Dedicated Cosmopolitans?Educational Review 76 (4): 836–57. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Woolard, K. A. (1989). Double talk. Bilingualism and the politics of ethnicity. Stanford: Stanford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2016. “Singular and Universal”: Branding Catalan Culture in the Global Market, Singular and Plural: Ideologies of Linguistic Authority in 21st Century Catalonia, Oxford Studies in Anthropology of Language. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Woolard, K. and Frekko, S. 2013. Catalan in the twenty-first century: Romantic publics and cosmopolitan communities. Special issue: Catalan in the Twenty-First Century. International Journal of Bilingualism and Bilingual Education 161: 129–137. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue