Cover not available

Article published In: Approaches to Machine Translation
Edited by Mahdieh Fakhar, Monica Vilhelm and Paz Díez-Arcón
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 11:1] 2025
► pp. 88110

References (28)
References
Alamri, Basim. 2021. “Challenges of Implementing Technology in ESL Writing Classrooms: A Case Study.” English Language Teaching 14(12): 36–43. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Al-Wasy, Baleigh Qassem. 2020. “The Effectiveness of Integrating Technology in EFL/ESL Writing: A Meta-analysis.” Interactive Technology and Smart Education 17(4): 435–454. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Apriyanti, Difiani, Hermawati Syarif, Syahrul Ramadhan, Muhammad Zaim, and Agustina Agustina. 2019. Technology-based Google Classroom in English Business Writing Class. In Proceedings of the Seventh International Conference on Languages and Arts, ed. by Yenni Rozimela, Drs Heldi, Havid Ardi, and Affandi Arianto, 689–694. Dordrecht: Atlantis Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bahri, Hossein, and Tengku Sepora Tengku Mahadi. 2016. “Google Translate as a Supplementary Tool for Learning Malay: A Case Study at Universiti Sains Malaysia.” Advances in Language and Literary Studies 7(3): 161–167.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Birdsell, Brian J. 2022. “Student Writings with DeepL: Teacher Evaluations and Implications for Teaching.” Reflections and New Perspectives 11: 117–123. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bitchener, John, and Neomy Storch. 2016. Written Corrective Feedback for L2 Development. Bristol: Multilingual Matters. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bloch, Joel. 2018. “Technology for Teaching English as a Second Language (ESL) Writing.” In The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, ed. by John I. Liontas, 1–8. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chon, Yuah V., and Dongkwang Shin. 2020. “Direct Writing, Translated Writing, and Machine-Translated Writing: A Text Level Analysis with Coh-Metrix.” ENGLISH Teaching 75 (1): 25–48. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chon, Yuah V., Dongkwang Shin, and Go Eun Kim. 2021. “Comparing L2 Learners’ Writing against Parallel Machine-translated Texts: Raters’ Assessment, Linguistic complexity and Errors.” System 961: 1–12. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guo, Kai, Jian Wang, and Samuel Kai Wah Chu. 2022. “Using Chatbots to Scaffold EFL Students’ Argumentative Writing.” Assessing Writing 541: 1–6. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hu, Zhuanglin. 2023. “ChatGPT’s Talk About Foreign Language Education.” Foreign Languages in China 31: 12–15.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hwang, Myung Hwan, and Hee-Kyung Lee. 2012. “A Comparative Study of the Effects of Translated Writing and Direct Writing on English Writing Performance.” English Teaching 67(2): 291–318. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jacobs, Holly L. 1981. Testing ESL Composition: A Practical Approach. English Composition Program. Rowley: Newbury House Publishers.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Klimova, Blanka, Marcel Pikhart, Alice Delorme Benites, Caroline Lehr, and Christina Sanchez-Stockhammer. 2023. “Neural Machine Translation in Foreign Language Teaching and Learning: A Systematic Review.” Education and Information Technologies 28(1): 663–682. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kutlu, Özge. 2013. “Using Technology for Developing Writing in an ESP Class.” Procedia-Social and Behavioral Sciences 701: 267–271. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lee, Jeong-Won, and Kyeong-ok Yoon. 2017. “EFL Learners’ Direct vs. Translated Writing in Different Writing Genres.” English teaching: 72(2): 123–144. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Luo, Huifang, Yongye Meng, and Yalin Lei. 2018. “China’s Language Services as an Emerging Industry.” Babel 64(3): 370–381. Google Scholar logo with link to Google Scholar
McLain, Terrill Reid. 2018. “Integration of the Video Response App Flipgrid in the Business Writing Classroom.” International Journal of Educational Technology and Learning: 4(2): 68–75. Google Scholar logo with link to Google Scholar
McNamara, Danielle, Arthur Graesser, Philip McCarthy, and Zhiqiang Cai. 2014. Automated Evaluation of Text and Discourse with Coh-Metrix. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
National College English Test Committee. 2016. Syllabus for College English Test. Shanghai: Shanghai Jiaotong University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sawyer, Alan G., Juliano Laran, and Jun Xu. 2008. “The Readability of Marketing Journals: Are Award-winning Articles Better Written?Journal of Marketing 72(1): 108–117. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Su, Yanfang, Yun Lin, and Chun Lai. 2023. “Collaborating with ChatGPT in Argumentative Writing Classrooms.” Assessing Writing 571: 1–11. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tsai, Shu-Chiao. 2022. “Chinese Students’ Perceptions of Using Google Translate as a Translingual CALL Tool in EFL writing.” Computer Assisted Language Learning 35(5–6): 1250–1272. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wang, Qingran, and Jun Xu. 2022. “Analysis of the Impact of Machine Translation Technology on the Language Service Industry from the Perspective of Technological Progress.” Foreign Languages in China 11: 21–29.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2023a. “Interdisciplinary research on Translation Teaching and Talent Training in the New Era: Taking Business Translation Teaching as an Example.” Foreign Languages in China 41: 89–97.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2023b. “Neural machine translation in AVT teaching in China: An in-depth analysis from the readability perspective.” Linguistica Antverpiensia, New Series — Themes in Translation Studies 221: 161–180. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wei, Shuang, and Luyao Li. 2023. “Artificial Intelligence-Assisted Second Language Writing Feedback: A Case Study of ChatGPT.” Foreign Languages in China 31: 33–40.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yan, Da. 2023. “Impact of ChatGPT on Learners in a L2 Writing Practicum: An Exploratory Investigation.” Education and Information Technologies 281: 13943–13967. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Alhakimi, Aida, Abdulsalam Alkholidi, Nihat Adar, Brisida Sefa & Waleed Mohammed A. Ahmed
2026. AI Versus Human Translators: Accuracy and Context in the Translation of Cultural Idioms and Proverbs. In AI and Digital Transformation: Opportunities, Challenges, and Emerging Threats in Technology, Business, and Security [Communications in Computer and Information Science, 2669],  pp. 231 ff. DOI logo
Zhang, Yang
2025. 2025 2nd International Conference on Digital Image Processing and Computer Applications (DIPCA),  pp. 228 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 14 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue