Article published In: Challenges and solutions in translation: Insights into training, ELF, and accessibility
Guest-edited by Rossella Latorraca and Jacqueline Aiello
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 9:1] 2023
► pp. 41–70
Translation and EIL in accessible tourism
Potentials and limits
Published online: 17 March 2023
https://doi.org/10.1075/ttmc.00101.gan
https://doi.org/10.1075/ttmc.00101.gan
Abstract
This paper aims at exploring the potentials and limits of translation and English as International Language as tools of inclusion in accessible tourism. Accessible tourism can be defined as a form of tourism that enables people with access requirements, including mobility, vision, hearing and cognitive dimensions of access, to function independently and with equity and dignity through the delivery of universally designed tourism products, services and environments. This research will try to identify the main linguistic, translational and multimodal features characterising a series of accessible tourism texts in English and Italian, in order to show how translation and English as International Language may increase, or sometimes hinder, the actual level of accessibility and promotional aims of these texts, raise awareness on disability issues and, mostly, contribute effectively to the development of a more inclusive and egalitarian society.
Keywords: accessible tourism, translation, EIL, inclusion
Article outline
- 1.Accessible tourism: Key definitions and socio-economic data
- 2.The promotion of accessible tourism: Linguistic features, structural layout and textual contents
- 3.Analysis
- 3.1The accessibility page of the British Museum website
- 3.2The Airport4All app
- 4.Conclusions
- Notes
References
References (30)
AccessAble – British Museum Portal. 2020. Accessed December 10, 2020. [URL]
Airport4All. 2020. Accessed December 10, 2020. [URL]
Ambrose, Ivor. 2014. Economic Impact and Travel Patterns of Accessible Tourism in Europe – Final Report. Service Contract SI2.ACPROCE052481700 – European Commission, DG Enterprise and Industry. [URL]
. 2016. The Economic Impact of Accessible Tourism. Accessed December 10, 2020. [URL]
American Speech-Language-Hearing Association. 2020. Accessed December 10, 2020. [URL]
Bowtell, James. 2015. “Assessing the Value and Market Attractiveness of the Accessible Tourism Industry in Europe: a Focus on Major Travel and Leisure Companies.” Journal of Tourism Futures 1 (3): 203–222.
British Museum. 2020. Accessed December 10, 2020. [URL]
Buhalis, Dimitrios, Simon Darcy, and Ivor Ambrose, eds. 2012. Best Practice in Accessible Tourism: Inclusion, Disability, Ageing Population and Tourism. Clevedon, UK: Channel View.
Carreres, Ángeles, and María Noriega-Sánchez. 2020. “Beyond Words: Concluding Remarks.” In Translation and Multimodality: Beyond Words, ed. by Monica Boria, Ángeles Carreres, María Noriega-Sánchez, and Marcus Tomalin, 198–203. London: Routledge.
Center for Universal Design. 2008. Accessed December 10, 2020. [URL]
Darcy, Simon, and Tracey J. Dickson. 2009. “A Whole-of-life Approach to Tourism: the Case for Accessible Tourism Experiences.” Journal of Hospitality and Tourism Management 16 (1): 32–44.
Daniels, Margaret J., Ellen B. Drogin Rodgers, and Brenda P. Wiggins. 2005. “Travel Tales: an Interpretive Analysis of Constraints and Negotiations to Pleasure Travel as Experienced by Persons with Physical Disabilities.” Tourism Management 26 (6): 919–930.
European Commission. 2004. Improving Information on Accessible Tourism for Disabled People. Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities.
. 2014. Economic Impact and Travel Patterns of Accessible Tourism in Europe – Final Report. Accessed December 10, 2020. [URL];
. 2015. Mapping and Performance Check of the Supply of Accessible Tourism Services – Final report. Luxembourg: Publications Office of the European Union.
. 2019. European Commission Activities and Support Measures in the Area of Accessible Tourism for All. Accessed December 10, 2020. [URL]
European Disability Forum. 2012. Facts and Figures about Disability. Accessed December 10, 2020. [URL]
Kress, Gunther. 2020. “Transposing Meaning: Translation in a Multimodal Semiotic Landscape.” In Translation and Multimodality: Beyond Words, ed. by Monica Boria, Ángeles Carreres, María Noriega-Sánchez, and Marcus Tomalin, 24–48. London: Routledge.
Kress, Gunther, and Theo van Leeuwen. 2001. Multimodal Discourse: The Modes and Media of Contemporary Communication. London: Hodder Education.
Lovelock, Brent, and Kirsten M. Lovelock. 2013. The Ethics of Tourism: Critical and Applied Perspectives. London: Routledge.
McKay, Sandra L. 2018. “English as an International Language: What it is and what it Means for Pedagogy.” RELC Journal 49 (1): 9–23.
Small, Jennifer, and Simon Darcy. 2010. “Tourism, Disability and Mobility.” In Tourism and Inequality: Problems and Prospects, ed. by Stroma Cole, and Nigel Morgan, 3–20. Wallingford: Cabi.
. 2016a. Manual on Accessible Tourism for All: Principles, Tools and Best Practices Module I: Accessible Tourism – Definition and Context. Madrid: UNWTO.
. 2016b. World Tourism Day “Tourism for All – Promoting Universal Accessibility” Good Practices in the Accessible Tourism Supply Chain. Madrid: UNWTO.
. 2017a. Measuring Sustainable Tourism: a Call for Action – Report of the 6th International Conference on Tourism Statistics, Manila, Philippines, 21–23 June 2017. Madrid: UNWTO.
