Cover not available

Article published In: Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts
Vol. 8:2 (2022) ► pp.101113

References (30)
References
Bassnett, Susan. 1980. Translation Studies. 1st ed. London: Methuen.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bassnett, Susan, and David Johnston. 2019. “The Outward Turn in Translation Studies.” The Translator 25 (1): 181–188. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brems, Elke, and Jack McMartin. 2021. “The Voices of James Stratton Holmes.” In Literary Translator Studies, ed. by Klaus Kaindl, Waltraud Kolb, and Daniel Schlager, 249–264. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2020. “The Polyphony of Periodicals: James S. Holmes and Delta.” In Literary Translation in Periodicals: Methodological Challenges for a Transnational Approach, ed. by Laura Fólica, Daniela Roig-Sanz, and Stefania Caristia, 331–346. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Broeck, Raymond van den. 1988. “Introduction.” In Translated! by James S. Holmes, 1–5. Amsterdam: Editions Rodopi B.V.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brower, Reuben A. ed. 1958. On Translation. Cambridge MA: Harvard.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chesterman, Andrew. 2009. The Name and Nature of Translator Studies. Hermes: The Journal of Language and Communication in Business 22 (42): 13–22. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2021. “Translator Studies.” In Handbook of Translation Studies, Vol. 51, ed. by Yves Gambier, and Luc van Doorslaer, 241–246. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Even-Zohar, Itamar. 1978. Papers in Historical Poetics. Tel Aviv: The Porter Institute.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gentzler, Edwin. 2001. Contemporary Translation Theories. Revised ed. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hermans, Theo. ed. 1985. The Manipulation of Literature. 1st ed. Beckenham: Croom Helm.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holmes, James S. 1988. Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies. 1st ed. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holmes, James S., José Lambert, and Raymond van den Broeck. eds. 1978. Literature and Translation. Leuven: Academic Publishing Company.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McCarty, Willard. 2005. Humanities Computing. Basingstoke: Palgrave. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Munday, Jeremy. 2001. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 1st ed. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2001. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 3rd ed. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Munday, Jeremy, Sara Ramos Pinto, and Jacob Blakesley. 2022. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 5th ed. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muñoz Martín, Ricardo. 2010. “On Paradigms and Cognitive Translatology.” In Translation and Cognition, ed. by Gregory Shreve, and Erik Angelone, 169–187. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muñoz Martín, Ricardo, and César Andrés González Fernández. 2021. “Cognitive Translatology: A Primer, Revisited.” Studies in Language, Communication and Cognition. Beijing Foreign Language Teaching and Research Press. 1 (1): 131–165.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pym, Anthony. 2010. Exploring Translation Theories. 1st ed. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pym, Anthony, Miriam Schlesinger, and Daniel Simeoni. eds. 2008. Beyond Descriptive Translation Studies. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Reiss, Katharina. 1971/2000. Translation Criticism: Potential and Limitations [orig. Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzungskritik, 1971]. Translated by Erroll F. Rhodes. Manchester: St Jerome and American Bible Society.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Toury, Gideon. 1980. In Search of a Theory of Translation. Tel Aviv: The Porter Institute.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Venuti, Lawrence. ed. 2012. The Translation Studies Reader. 3rd ed. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vidal Claramonte, María-Carmen África. 2022. “Outward Turn.” In Encyclopedia of Translation and Interpreting, supervised by Javier Franco Aixelá, and Ricardo Muñoz Martín, and co-ordinated by Carmen Botella Tejera. Online: AIETI.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Li, Xiangdong
2025. Actualización de la subrama de formación en el mapa de los estudios de traducción. TRANS: Revista de Traductología :29  pp. 85 ff. DOI logo
Phanthaphoommee, Narongdej & Nuntiya Doungphummes
2024. Guest editorial: When intercultural communication meets translation studies: divergent experiences in qualitative inquiries. Qualitative Research Journal 24:2  pp. 93 ff. DOI logo
Castagnino, Alessia
2023. Le traduzioni e la ricerca storica: primi bilanci e prospettive di ricerca. SOCIETÀ E STORIA :180  pp. 287 ff. DOI logo
Villanueva-Jordán, Iván & Antonio J. Martínez Pleguezuelos
2023. Miradas sobre lo queer/cuir en la traducción iberoamericana. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 16:1  pp. 3 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 21 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue