In:Adpositions: Pragmatic, semantic and syntactic perspectives
Edited by Dennis Kurzon and Silvia Adler
[Typological Studies in Language 74] 2008
► pp. 209–227
"Ago" and its grammatical status in English and in other languages
Published online: 13 May 2008
https://doi.org/10.1075/tsl.74.11kur
https://doi.org/10.1075/tsl.74.11kur
The paper focuses firstly on English ago followed by the temporal NP, which seems to function as a postposition, although English is a SVO language, with prepositions. A comparison is then carried out with similar deictic expressions in other languages, including European, Semitic, Caucasian, Oceanic languages. From the results of this limited typology of languages based on the parameter of the equivalent forms of ago, it may be seen that while many languages use an adposition (e.g. German, Turkish, Arabic), including languages that have a verb-derived adposition (e.g. Romance languages and English), others use an adverbial expression (e.g. Russian, Tagalog, Basque).
Cited by (4)
Cited by four other publications
Nocentini, Alberto
Herce, Borja
2017. The diachrony of Spanishhaber/hacer + time. Journal of Historical Linguistics 7:3 ► pp. 276 ff.
Herce, Borja
This list is based on CrossRef data as of 10 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
