In:A Layered Approach to Habitual Constructions
Edited by Sune Gregersen and Kees Hengeveld
[Typological Studies in Language 136] 2026
► pp. 202–228
Chapter 7Habitual constructions in Mandarin
Published online: 6 January 2026
https://doi.org/10.1075/tsl.136.07fan
https://doi.org/10.1075/tsl.136.07fan
Abstract
In Mandarin, habitual aspect is usually thought to be expressed by lexical means. This chapter challenges
that view by examining two habitual auxiliaries in Mandarin, namely guànyú ‘habitually/in the habit of’ and
ài ‘do something often/love to’, within the framework of Functional Discourse Grammar (FDG). The analysis
of the data shows that both guànyú and ài express multiple subtypes of habitual meaning.
Guànyú conveys three subtypes, corresponding to three adjacent layers within FDG: the Episode, the
State-of-Affairs, and the Situational Property. Ài expresses two subtypes, associated with the
State-of-Affairs and the Situational Property layers.
Keywords: guànyú, ài, layers, habitual, Mandarin, auxiliary, Functional Discourse Grammar
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Mandarin
- 3.Strategies
- 3.1Overview of strategies
- 3.2Guànyú
- 3.2.1Introduction
- 3.2.2Modifiers
- 3.2.3Operators
- 3.2.4Complementation
- 3.2.5Interpretation
- 3.2.7Summary
- 3.3The auxiliary ài
- 3.3.1Introduction
- 3.3.2Modifiers
- 3.3.3Operators
- 3.3.4Complementation
- 3.3.5Interpretation
- 3.3.6Summary
- 4.Summary
Acknowledgements Notes Abbreviations References
References (17)
Bhat, D. N. S. (1999). The
prominence of tense, aspect and mood. John Benjamins.
Bisang, W. (1995). Verb
serialization and converbs — differences and
similarities. In M. Haspelmath and E. König (Eds.), Converbs
in cross-linguistic perspective: Structure and meaning of adverbial verb forms — adverbial participles,
gerunds (pp. 137–188). De Gruyter Mouton.
Chappell, H. (1992). Towards
a typology of aspect in Sinitic languages. 境内语言暨语言学 [Chinese Languages and
Linguistics], Vol. 1: 汉语方言 [Chinese
Dialects], 1(1), 67–106.
De Smet, H., & Cuyckens, H. (2005). Pragmatic
strengthening and the meaning of complement constructions: The case of like and love
with the to-Infinitive. Journal of English
Linguistics, 33(1), 3–34.
Endo, T., & Tao, H. (2009). From
volition and enjoyment to habituality: The cases of ài “love to” and xǐhuān “like
to”. In J. Z. Xing (Ed.), Studies
of Chinese linguistics: Functional
approaches (pp. 155–183). Hong Kong University Press.
Fan, X. (2017). 基于汉语方言的惯常范畴研究 [A study of the habitual-generic
category with the evidence from Chinese dialects]. 当代语言学 [Contemporary
Linguistics], 4, 561–590.
Fang, H. (2018). Mirativity
in Mandarin: The sentence-final particle le (了). Open
Linguistics, 4(1), 589–607.
(2021). Sentence-final
particles in Mandarin [Doctoral dissertation, University of Amsterdam]. LOT.
(2025). From
LIKE/LOVE to habitual: The case of mainland East and Southeast Asian
languages. Linguistics, 63(1), 247–276.
Fortuin, E., & de Wit, S. (this
volume). The habitual construction byvalo in
Russian. In S. Gregersen, & K. Hengeveld (Eds.), A
layered approach to habitual
constructions (pp. 266–308). John Benjamins.
Fortuin, E., & Fang, H. (forthc.). Perfective
aspect in Chinese and Russian: Differences and similarities.
Gregersen, S., & Hengeveld, K. (this
volume). A layered approach to habitual constructions:
Introduction. In S. Gregersen, & K. Hengeveld (Eds.), A
layered approach to habitual
constructions (pp. 1–41). John Benjamins.
Hengeveld, K. (2017). A
hierarchical approach to grammaticalization. In K. Hengeveld, H. Narrog, & H. Olbertz (Eds.), The
grammaticalization of tense, aspect, modality, and evidentiality: A functional
perspective (pp. 13–38). De Gruyter Mouton.
Hengeveld, K., & Mackenzie, J. L. (2008). Functional
Discourse Grammar: A typologically-based theory of language structure. Oxford University Press.
Keizer, E. (2007). The
lexical-grammatical dichotomy in Functional Discourse Grammar. ALFA: Revista de
Linguística, 51(2), 189–212.
