In:Uralic Essive and the Expression of Impermanent State
Edited by Casper de Groot
[Typological Studies in Language 119] 2017
► pp. 131–159
Chapter 6The essive in Veps
Published online: 30 November 2017
https://doi.org/10.1075/tsl.119.06gru
https://doi.org/10.1075/tsl.119.06gru
Abstract
This chapter presents an empirical study of the distribution of a marker referred to as the ‘essive’ in Veps. The description of the properties of this marker follows the linguistic questionnaire that captures the contexts in which essive and/or translative markers may occur in the Uralic languages. The study specifically investigates the opposition between permanent and impermanent state in non-verbal predications. The linguistic domains involved are non-verbal main predication, secondary predication, complementation, and manner, temporal, and circumstantial adverbial phrases. The use of the marker in the essive sense (associated with state) is contrasted with its use in expressing the translative sense (associated with change). Finally, the syntactic position of elements marked by this form is discussed in relation to the position of focus constituents.
Keywords: Veps, depictive, essive case, impermanent state, non-verbal predication, focus
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1The Veps case system
- 1.2The Veps essive and secondary predicates
- 1.3The translative in parallel constructions
- 2.Non-verbal predication
- 3.Secondary predication
- 4.Predicative complements
- 5.Adverbials
- 6.Temporality and location
- 7.Comparative and simile expressions
- 8.Essive versus translative
- 9.Word order
- 10.Conclusion and final remarks
Notes References
References (43)
Arkadiev, Peter. 2009. Poor (two-term) case systems: Limits of neutralization. In The Oxford Handbook of Case, Andrej Malchukov & Andrew Spencer (eds), 686–699. Oxford: OUP.
Baerman, Matthew, Brown, Dunstan & Corbett, Greville. 2002. The Surrey Syncretisms Database. <[URL]> (16 December 2013).
Baerman, Matthew & Brown, Dunstan. 2005a. Case syncretism. In World Atlas of Language Structures, Martin Haspelmath, Matthew Dryer, David Gil & Bernard Comrie (eds). Oxford: OUP.
Baerman, Matthew, Brown, Dunstan & Corbett, Greville. 2005b. The Syntax-morphology Interface. A Study of Syncretism. Cambridge: CUP.
Bickel, Balthasar & Nichols, Johanna. 2007. Inflectional morphology. In Language Typology and Syntactic Description, III: Grammatical Categories and the Lexicon, 2nd edn, Timothy Shopen (ed.), 169–240. Cambridge: CUP.
Blevins, Jim. 2005. Word-based declension in Estonian. In Yearbook of Morphology 2005, Geert Booij & Jaap van Marle (eds), 1–25. Dordrecht: Springer.
Eldia 2011 = European language diversity for all. An international research project funded by the 7th EU framework programme 2010-2013. The Veps interview data was collected for this project in the republic of Karelia in March 2011.
Erelt, Mati, Kasik, Reet, Metslang, Helle, Rajandi, Henno, Ross, Kristiina, Saari, Henn, Tael, Kaja & Vare, Silvi. 1993. Eesti keele grammatika, II: Süntaks. Tallinn: Eesti Teaduste Akadeemia Eesti Keele Instituut.
Grünthal, Riho. 2001. Homonymy and systemacy in Estonian noun inflection. In Keele kannul. Pühendusteos Mati Erelti 60. sünnipäevaks 12. märtsil 2001 [Tartu Ülikooli Eesti Keele Õppetooli Toimetised 17], Reet Kasik (koost. ja toim), 42–61. Tartu: University of Tartu.
. 2003. Finnic Adpositions and Cases in Change [Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 244]. Helsinki: Finno-Ugrian Society.
2007. Morphological change and the influence of language contacts in Estonian. In Beiträge zur Morphologie. Germanisch, baltisch, ostseefinnisch, Hans Fix (ed.), 403–432. Odense: University Press of Southern Denmark.
. 2010a. Sijasynkretismi morfologian koetinkivenä (The morphological impact of case syncretism). Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics 2: 91–113. <[URL]>
. 2010b. Syncretism in the Central Veps local case system. Linguistica Uralica 46: 250–260. <[URL]>
. 2011. Population decline and the erosion of the Veps language community. In The Ethnic and Linguistic Context of Identity: Finno-Ugric Minorities [Uralica Helsingiensia 5], Riho Grünthal & Magdolna Kovács, 267–293. Helsinki: Finno-Ugrian Society.
. 2015. Vepsän kielioppi [Apuneuvoja Suomalais-ugrilaisten Kielten Opintoja Varten 17]. Helsinki: Finno-Ugrian Society.
Hakulinen, Auli, Vilkuna, Maria, Korhonen, Riitta, Koivisto, Vesa, Heinonen, Tarja Riitta & Alho, Irja. 2004. Iso suomen kielioppi. Helsinki: SKS. <[URL]> (2 January 2014).
Hamari, Arja. 2008. The Negation of Stative Relation Clauses in the Mordvin Languages [Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 254]. Helsinki: Finno-Ugrian Society.
Kettunen, Lauri & Siro, Paavo. 1935. Näytteitä vepsän murteista [Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 70]. Helsinki: Finno-Ugrian Society.
Kettunen, Lauri. 1943. Vepsän murteiden lauseopillinen tutkimus [Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 86]. Helsinki: Finno-Ugrian Society.
Koskenpä 2007 = The author's fieldwork data from the village Koskenpä (Leningrad oblast), August 2007.
Leskinen, Juha. 1990. Suomen kielen inkongruentit instruktiivirakenteet ja niiden tausta [Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 536]. Helsinki: SKS.
Luraghi, Silvia. 2008[2000]. Synkretismus. In Morphologie – Morphology. Ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung – An International Handbook on Inflection and Word-Formation, Geert E. Booij, Christian Lehmann & Joachim Mugdan (eds), 638–647. Berlin: Walter de Gruyter.
Mäggär'v 2007 = The author's fieldwork data from the village Mäggär'v (Leningrad oblast), August 2007.
Nikunlassi, Ahti. 1998.=Ахти Никунласси: Об эквивалентах финского эссива в русском языке. In Aikalainen. Professori Arto Mustajoen juhlateos: Festschrift Mustajoki on CD-ROM, Timo Hämäläinen et al. (eds). Helsinki: University of Helsinki, Department of Slavonic Languages.
Oinas, Felix. 1961. The Development of Some Postpositional Cases in Balto-Finnic Languages [Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 123]. Helsinki: Finno-Ugrian Society.
Puura, Ulriikka, Karjalainen, Heini, Zajceva, Nina & Grünthal, Riho. 2013. The Veps Language in Russia. Eldia Case-Specific Report [Studies in European Language Diversity 25]. Mainz: Research consortium ELDIA.
Saressalo, Lassi (ed.). 2005. Vepsä – maa, kansa, kulttuuri [Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 1005]. Helsinki: SKS.
Strogal’shchikova. 1989.=З. И. Строгальщикова: Об этнографических тенденциях социально-экономическоми културном развитии вепсской народности. In: В. Пименова, З. Строгальщикова & Ю. Сурхаско (ред.), Проблемы истории и культуры вепсской народности. Петрозаводск. 27–42.
Strogal’shchikova, Zinaida. 2005a. Päättyykö vepsäläisten historiallinen taival? In Saressalo (ed.), 211–235.
Strogal’shchikova. 2006.=З. И. Строгальщикова: Вепсы. Этнодемографические процессы прошлое и настоящее. In: И. Ю. Винокурова (отв. ред.), Современная наука о вепсах. Достижения и перспективы. Петрозаводск. 378–412.
Tikka, Toivo. 1992. Vepsän suffiksoituneet postpositiot. Kieliopillisiin sijoihin liittyvä suffiksoituminen [Studia Uralica Upsaliensia 22]. Uppsala: Uppsala Universitet.
Zajceva, Nina. 1981. = Нина Зайцева: Именное словоизменение в вепсском языке. Петрозаводск: Карелия.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 7 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
