In:Uralic Essive and the Expression of Impermanent State
Edited by Casper de Groot
[Typological Studies in Language 119] 2017
► pp. 57–90
Chapter 3The essive in Estonian
Published online: 30 November 2017
https://doi.org/10.1075/tsl.119.03met
https://doi.org/10.1075/tsl.119.03met
Abstract
This chapter presents an empirical study of the distribution of the essive marker in Standard Estonian and Estonian dialects. The use of the essive has changed considerably in Estonian: it almost vanished from North Estonian but was revived in the 19th century. In South Estonian, the essive ending has merged with that of the inessive. The description of the properties of the essive marker follows the questionnaire of the Uralic essive. The domains involved are non-verbal main predication, secondary predication, complementation, and manner, temporal, and circumstantial adverbial phrases. The study specifically investigates the opposition between permanent and impermanent state in non-verbal predications. The use of the marker in the essive sense is contrasted with that of the translative and also to other means of marking non-permanent state.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Data
- 1.2Formation
- 1.3Historical background and distribution in dialects
- 1.4The revival of the essive
- 2.Non-verbal predication
- 3.Secondary predication
- 3.1The essive as a marker of secondary predicates
- 3.2Depictives
- 3.3Circumstantials
- 3.4Temporals
- 4.Complements
- 5.Adverbials
- 6.Temporality and location
- 7.Comparatives and expressions of similarity
- 8.Essive versus translative
- 9.Word order
- 10.Conclusions
Notes Transcription symbols Sources References
References (45)
balanced corpus (subcorpus of ERC)BC = balanced corpus (subcorpus of ERC)
Corpus of Estonian Literary LanguageCELL = Corpus of Estonian Literary Language <[URL]> (9 March 2014)
Corpus of Estonian DialectsCED = Corpus of Estonian Dialects <[URL]> (9 March 2014)
Corpus of Spoken EstonianCSE = Corpus of Spoken Estonian <[URL]> (19 November 2014)
Estonian Reference CorpusERC = Estonian Reference Corpus <[URL]> (9 March 2014)
etTenTenETT = etTenTen <[URL]> (29 March 2014)
fiction texts (subcorpus of CELL)FICT = fiction texts (subcorpus of CELL)
newspaper texts (subcorpus of CELL)NEWS = newspaper texts (subcorpus of CELL)
Ariste, Paul. 1960. Ektsessiivist läänemeresoome keeltes. Emakeele Seltsi Aastaraamat 6: 145–161. Tallinn: Eesti NSV Teaduste Akadeemia Emakeele Selts.
Creissels, Denis. 2014. Functive phrases in typological and diachronic perspective. Studies in Language 38(3): 605–647. doi:
Meeli Sedrik, Sven-Erik Soosaar. Eesti Keele InstituutEES = Eesti etümoloogiasõnaraamat. 2012. Koostanud ja toimetanud Iris Metsmägi, Meeli Sedrik, Sven-Erik Soosaar. Eesti Keele Instituut. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus.
Erelt, Mati, Kasik, Reet, Metslang, Helle, Rajandi, Henno, Ross, Kristiina, Saari, Henn, Tael, Kaja & Vare, SilviEKG II = Erelt, Mati, Kasik, Reet, Metslang, Helle, Rajandi, Henno, Ross, Kristiina, Saari, Henn, Tael, Kaja & Vare, Silvi 1993. Eesti keele grammatika, II: Süntaks, lisa: kiri. (Peatoimetaja M. Erelt). Tallinn: Keele ja Kirjanduse Instituut.
Erelt, Mati & Helle Metslang. 2003. Case marking of the predicative in Estonian. Linguistica Uralica XXXIX(3): 166–174.
Erelt, Mati (ed.). 2003. Estonian Language [Linguistica Uralica Supplementary Series 1]. Tallinn: Estonian Academy Publishers.
Erelt, Mati. 2017. Öeldistäitemäärus. In Eesti keele süntaks [Eesti keele varamu III], Mati Erelt & Helle Metslang (eds), 289-299. Tartu Ülikooli kirjastus.
ETTd = Description of the corpus etTenTen. <[URL]> (29 March 2014).
Hansen, Klaus. 2000. Genitive case or determinative phrase? The status of ’s forms in Modern English. In Words: Structure, Meaning, Function. A Festschrift for Dieter Kastovsky [Trends in Linguistics 130], Christiane Dalton-Puffer & Nikolaus Ritt (eds), 111–124. Berlin: Mouton de Gruyter. doi:
Himmelmann, Nikolaus P. & Schultze-Berndt, Eva F. 2005. Issues in the syntax and semantics of participant-oriented adjuncts: An introduction. In Secondary Predication and Adverbial Modification. The Typology of Depictives, Nikolaus P. Himmelmann & Eva F. Schultze-Berndt (eds), 1–67. Oxford: OUP. doi:
Honti, László. 2013. Seinsverben und Copulae im Uralischen. Linguistica Uralica XLIX(4): 241–271. doi:
Iva, Sulev. 2007. Võru kirjakeele sõnamuutmissüsteem [Dissertationes Philologiae Estonicae Universitatis Tartuensis 20]. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus.
Keem, Hella. 1970. Tartu murdest. In Tartu murde tekstid. Eesti murded III, Hella Keem, 9–47. Tallinn: Valgus.
Kont, Karl. 1955. Translatiivist läänemeresoome keeltes ja mordva ning lapi keeles. Emakeele Seltsi Aastaraamat I. Tallinn: Eesti NSV Teaduste Akadeemia Emakeele Selts.
Laanest, Arvo. 1982. Einführung in die ostseefinnischen Sprachen, autorisierte Übersetzung aus dem Estnischen von Hans-Hermann Bartens. Hamburg: Helmut Buske.
Lehtinen, Tapani. 2007. Kielen vuosituhannet. Suomen kielen kehitys kantauralista varhaissuomeen [Tietolipas 215]. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Lindström, Liina. 2005. Finiitverbi asend lauses. Sõnajärg ja seda mõjutavad tegurid suulises eesti keeles [Dissertationes Philologiae Estonicae Universitatis Tartuensis 16]. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus.
Metslang, Helle. 2007. Translatiivi ja essiivi kasutusest eesti ja soome keeles. In Merkityksen ongelmasta vähemmistökielten oikeuksiin. Juhlakirja professori Helena Sulkalan 60-vuotispäivänä [Acta Universitatis Ouluensis, B Humaniora], Harri Mantila, Merja Karjalainen & Jari Sivonen (eds), 143–164. Oulu: Oulun Yliopisto.
Mägiste, Julius. 1983. Estnisches etümologisches Wörterbuch I–XII. Helsinki: Finnisch-Ugrische Gesellschaft.
Pai, Kristiina. 2001. Essiivne ja translatiivne predikatiivadverbiaal. In Keele kannul: Pühendusteos Mati Erelti 60. sünnipäevaks 12. märtsil 2001, 232–249. Tartu: Tartu Ülikool.
PHC 2011 = PHC 2011: 157 native languages spoken in Estonia. Population and Housing Census. <[URL]> (9 March 2014).
Plado, Helen. 2015. The subject of the Estonian des-converb.– SKY Journal of Linguistics. 28: 313–348.
Schultze-Berndt, Eva F. & Himmelmann, Nikolaus P. 2004. Depictive secondary predicates in crosslinguistic perspective. Linguistic Typology 8: 59–131. doi:
Stassen Leon. 2001. Nonverbal predication in the Circum-Baltic languages. In Circum-Baltic Languages, Vol. 2: Grammar and Typology [Studies in Language Companion Series 55], Östen Dahl & Maria Koptjevskaja-Tamm (eds), 569–590. Amsterdam: John Benjamins.
Tael, Kaja. 1988. Sõnajärjemallid eesti keeles (võrrelduna soome keelega) [Preprint KKI-56]. Tallinn: Eesti NSV Teaduste Akadeemia Keele ja Kirjanduse Instituut.
Tikk, Evi. 1953. Essiiv eesti keeles. Diploma thesis. Ms, University of Tartu, Department of Estonian and General Linguistics.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Ajanki, Rigina & Johanna Laakso
This list is based on CrossRef data as of 7 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
