In:Noun-Modifying Clause Constructions in Languages of Eurasia: Rethinking theoretical and geographical boundaries
Edited by Yoshiko Matsumoto, Bernard Comrie and Peter Sells
[Typological Studies in Language 116] 2017
► pp. 251–292
Chapter 10Turkish and Turkic complex noun phrase constructions
Published online: 28 February 2017
https://doi.org/10.1075/tsl.116.11kor
https://doi.org/10.1075/tsl.116.11kor
Abstract
We propose an account for two different language types, with data from two Turkic languages. One type (Sakha) allows NMCCs with loose semantic and formal connections between the noun and the clause. The other type (Turkish) does not allow such constructions. In Turkish-type Turkic, the head’s semantic features in NMCCs impose requirements on the morpho-syntax of a complement clause; in RCs, the subjecthood versus non-subjecthood of the target dictates different morphological properties onto the clause’s predicate. The Sakha type languages do not exhibit such constraints, given the clause’s status as an adjunct in both constructions. We further show that not only Turkish-type languages, but also Sakha-type languages obey syntactic island constraints, as adjuncts are more opaque for extractions than complements; hence even this type of language can be sensitive to islands.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Turkish and Sakha constructions headed by a noun or noun phrase: Brief description of their basic properties
- 2.1Turkish
- 2.1.1Turkish N-complement clause constructions as phrasal compounds
- 2.1.2Turkish relative clause constructions as nominal phrases with “adjectival” modifiers
- 2.1.3Relative clauses have gaps, N-complement clause constructions do not
- 2.1.4Additional morpho-syntactic properties of relative clauses which are different from those of noun-complement constructions in Turkish
- 2.2Sakha: More Japanese-like, but not completely
- 2.1Turkish
- 3.Brief comparison of island violations, gapless RCs, and CNPs with loose head-to-clause connections
- 3.1Sakha
- 3.1.1Island violations in Sakha
- 3.1.2Gapless RCs in Sakha
- 3.1.3CNPs with loose head-to-clause connection in Sakha
- 3.2Turkish
- 3.2.1Island violations in Turkish
- 3.2.2Gapless RCs in Turkish
- 3.2.3CNPs with loose head-to-clause connections in Turkish
- 3.1Sakha
- 4.Returning to questions about syntactic islands
- 4.1Apparent island violations
- 4.2Apparently gapless relative clauses are gapped relative clauses targeting obliques
- 5.Resumptive pronouns: To what extent are they optional or obligatory, and in what contexts?
- 5.1Resumptive pronouns in Sakha
- 5.2Resumptive pronouns in Turkish
- 6.Islands in Sakha and Turkish: More on resumption, and effects of the islands’ placement in the matrix
- 6.1Sakha
- 6.1.1A well-formed instance of resumption as a saving device
- 6.1.2Ill-formed instances of resumption in Sakha island violations
- 6.2Turkish
- 6.3Comparisons
- 6.1Sakha
- 7.Summary and conclusion
Acknowledgements Notes Abbreviations References
References (25)
Cagri, Ilhan. 2005. Minimality and Turkish Relative Clauses. PhD dissertation, University of Maryland, College Park.
Han, Chung-hye & Kim, Jong-Bok. 2004. Are there double relative clauses in Korean? Linguistic Inquiry 35(2): 315–337.
Hankamer, Jorge & Knecht, Laura. 1976. The role of the subject/non-subject distinction in determining the choice of relative clause participles in Turkish. Proceedings of NELS 6: 123–135.
Huang, C.-T. James. 1982. Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar. PhD dissertation, MIT.
Keenan, Edward L. & Comrie, Bernard. 1977. Noun phrase accessibility and universal grammar. Linguistic Inquiry 8(1): 63–99.
Kornfilt, Jaklin. 1977. Against the universal relevance of the shadow pronoun hypothesis. Linguistic Inquiry 8(2): 412–418.
. 1984. Case Marking, Agreement, and Empty Categories in Turkish. PhD dissertation, Harvard University.
. 1985. Infinitival relative clauses and complementation in Turkish. In Proceedings of the 21st Meeting of the Chicago Linguistic Society, General Session, William H. Eilfort, Paul D. Kroeber & Karen L. Peterson (eds), 221–235. Chicago IL: CLS.
. 1987. Beyond binding conditions: The case of Turkish. In Studies on Modern Turkish, Hendrik E. Boeschoten & Ludo T. Verhoeven (eds), 105–120. Tilburg: Tilburg University Press.
. 1991. Some current issues in Turkish syntax. In Turkish Linguistics Today, Hendrik E. Boeschoten & Ludo T. Verhoeven (eds), 60–92. Leiden: Brill.
. 1996 Turkish and configurationality. In Current Issues in Turkish Linguistics, Vol. 1, Bengisu Rona (ed.), 111–125. Ankara: Hitit Yayınevi.
. 2000a. Local and long distance reflexives in Turkish. In Long Distance Reflexives, Peter Cole, Gabriella Hermon & C.-T. James Huang (eds), 197–226. San Diego CA: Academic Press.
. 2000b. Some syntactic and morphological properties of relative clauses in Turkish. In The Syntax of Relative Clauses [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 32], Artemis Alexiadou, Paul Law, André Meinunger & Chris Wilder (eds), 121–159. Amsterdam: John Benjamins.
Kornfilt, Jaklin, Kuno, Susumu & Sezer, Engin. 1980. A note on crisscrossing double dislocation. In Harvard Studies in Syntax and Semantics, Vol. 3, Susumu Kuno (ed.), 185–242. Cambridge MA: Harvard University.
Lees, Robert B. 1963. The Grammar of English Nominalizations. Bloomington IN & The Hague: Indiana University & Mouton. (Version referred to here: 1968, 5th printing).
Matsumoto, Yoshiko. 1997 Noun-Modifying Constructions in Japanese: A Frame-Semantic Approach [Studies in Language Companion Series 35]. Amsterdam: John Benjamins.
Meral, Hasan Mesut. 2006. Resumptive pronouns in Turkish. In Advances in Turkish Linguistics: Proceedings of ICTL 12, Semiramis Yağcıoğlu, S. & Ayşen Cem-Değer (eds), 223–233. İzmir: Dokuz Eylül Yayınları.
Sezer, Engin. 1986. The unmarked sentential subject constraint in Turkish. In Studies in Turkish Linguistics [Typological Studies in Language 8], Dan I. Slobin & Karl Zimmer (eds), 123–135. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (2)
Cited by two other publications
WU, Tong
McDonnell, Bradley
2020. The pragmatics of ‘light nouns’ in Besemah. In The ‘Noun Phrase’ across Languages [Typological Studies in Language, 128], ► pp. 237 ff.
This list is based on CrossRef data as of 7 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
