In:Insubordination
Edited by Nicholas Evans and Honoré Watanabe
[Typological Studies in Language 115] 2016
► pp. 341–366
Chapter 13. Insubordination in interaction
The Cha’palaa counter-assertive
Published online: 18 November 2016
https://doi.org/10.1075/tsl.115.13flo
https://doi.org/10.1075/tsl.115.13flo
In the Cha’palaa language of Ecuador the main-clause use of the otherwise non-finite morpheme -ba can be accounted for by a specific interactive practice: the ‘counter-assertion’ of statement or implicature of a previous conversational turn. Attention to the ways in which different constructions are deployed in such recurrent conversational contexts reveals a plausible account for how this type of dependent clause has come to be one of the options for finite clauses. After giving some background on Cha’palaa and placing ba clauses within a larger ecology of insubordination constructions in the language, this chapter uses examples from a video corpus of informal conversation to illustrate how interactive data provides answers that may otherwise be elusive for understanding how the different grammatical options for Cha’palaa finite verb constructions have been structured by insubordination.
References (39)
Adelaar, Willem F.H. with Muysken, Pieter C. 2004. The Barbacoan languages. In The Languages of the Andes, Willem F.H. Adelaar & Pieter C. Muysken, 141–151. Cambridge: CUP.
Aikhenvald, Alexandra. 2007. Languages of the Pacific Coast of South America. In The Vanishing Languages of the Pacific, Osahito Miyaoka, Osamu Sakiyama & Michael E. Krauss (eds), 183–205. Oxford: OUP.
Antaki, Charles & Leudar, Ivan. 1992. Explaining in conversation: Towards an argument model. European Journal of Social Psychology 22(2): 181–194.
Brown, Penelope & Levinson, Stephen C. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: CUP.
Curl, Traci & Drew, Paul. 2008. Contingency and action: A comparison of two forms of requesting. Research on Language and Social Interaction 41(2): 129–53.
Curnow, Timothy J. & Liddicoat, Anthony J. 1998. The Barbacoan languages of Colombia and Ecuador. Anthropological Linguistics 40(3): 384–408.
. 1983. Switch-reference in two Quechuan languages. In Switch-reference and Universal Grammar [Typological Studies in Language 2], John Haiman & Pamela Munro (eds), 1–16. Amsterdam: John Benjamins.
Evans, Nicholas. 1993. Code, inference, placedness and ellipsis. In The Role of Theory in Linguistic Description, William A. Foley (ed.), 243–280. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 1996. Grammaticizing the knower: Towards a partial typology of person effects on predicates. Plenary,
Third Australian Linguistics Institute
, The Australian National University.
. 2007. Insubordination and its uses. In Finiteness: Theoretical and Empirical Foundations, Irinia Nikolaeva (ed.), 366–431. Oxford: OUP.
Floyd, Simeon. 2014. Four types of reduplication in the Cha’palaa language of Ecuador. In Reduplication in South American Indian Languages, Hein van der Voort & Gale Goodwin Gómez (eds), 77–114. Leiden: Brill.
Floyd, Simeon & Bruil, Martine. 2011. Interactional functions as part of the grammar: The suffix -ba in Cha’palaa. In Proceedings of Conference on Language Documentation & Linguistic Theory 3, Peter K. Austin, Oliver Bond, David Nathan & Lutz Marten (eds), 91–100. London: SOAS. <[URL]>
Goodwin, Marjorie Harness. 1990: He-said-she-said: Talk as Social Organization among Black Children. Bloomington, IN: Indiana University Press.
Goodwin, Marjorie Harness & Goodwin, Charles. 1987. Children’s arguing. In Language, Gender, and Sex in Comparative Perspective, Susan Philips, Susan Steele & Christine Tanz (eds), 200–248. Cambridge: CUP.
Hale, Austin. 1980. Person markers: finite conjunct and disjunct verb forms in Newari.
Papers in South-East Asian Linguistics
No. 7, 95–106. Canberra: Pacific Linguistics.
Heritage, John. 2002. The limits of questioning: Negative interrogatives and hostile question content. Journal of Pragmatics 34: 1427–1446.
Levinson, Stephen C. 2012. Interrogative intimations: On a possible social economics of interrogatives. In Questions: Formal, Functional and Interactional Perspectives, Jan P. de Ruiter (ed.), 11–32. Cambridge: CUP.
König, Ekkehard. 1985a. On the history of concessive connectives in English. Diachronic and synchronic evidence. Lingua 66: 1–19.
. 1985b. Where do concessives come from? On the development of concessive connectives. In Historical Semantics: Historical Word Formation, Jacek Fisiak (ed.), 263–282. Berlin: Mouton.
. 1988. Concessive connectives and concessive sentences. Crosslinguistic regularities and pragmatic principles. In Explaining Language Universals, John A. Hawkins (ed.), 145–166. Oxford: Basil Blackwell.
Narrog, Heiko. 2008. Varieties of instrumental. In The Oxford Handbook of Case, Andrej Malchukov & Andrew Spencer (eds), 593–601. Oxford: OUP.
Narrog, Heiko & Ito, Shinyo. 2007. Reconstructing semantic maps. The comitative-instrumental area. Sprachtypologie und Universalienforschung 60(4): 273–292.
Ogiermann, Eva & Zinken, Jörg. 2011. How to propose an action as objectively necessary: The case of Polish trzeba x (“one needs to x”). Research on Language and Social Interaction 44(3): 263–287.
Pomerantz, Anita. 1984. Pursuing a response. In Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis, J. Maxwell Atkinson & John Heritage (eds), 152–164. Cambridge: CUP.
Schwenter, Scott A. 1999. Pragmatics of Conditional Marking: Implicature, Scalarity, and Exclusivity. New York, NY: Garland.
Stivers, Tanya & Rossano, Federico. 2010. Mobilizing response. Research on Language and Social Interaction 43: 3–31.
Stolz, Thomas. 1996. Some instruments are really good companions: On syncretism and the typology of instrumentals and comitatives. Theoretical Linguistics 23(1-2): 113–200.
Stolz, Thomas, Stroh, Cornelia & Urdze, Aina. 2006. On Comitatives and Related Categories: A Typological Study with Special Focus on the Languages of Europe [Empirical Approaches to Language Typology 33]. Berlin: Mouton de Gruyter.
