Cover not available

Article published In: Translation Spaces
Vol. 14:1 (2025) ► pp.7498

References (53)
References
Bennett, Karen. 2013. “English as a Lingua Franca in Academia.” The Interpreter and Translator Trainer 7 (2): 169–193. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bowker, Lynne. 2020. “Translation Technology and Ethics.” In The Routledge Handbook of Translation and Ethics, edited by Kaisa Koskinen and Nike K. Pokorn. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chesterman, Andrew. 2001. “Proposal for a Hieronymic Oath.” The Translator 7 (2): 139–154. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cronin, Michael. 2003. Translation and Globalization. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Drugan, Joanna, and Rebecca Tipton. 2017. “Translation, Ethics and Social Responsibility.” The Translator 23 (2): 1–7. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Drugan, Joanna. 2019. “Ethics.” In The Routledge Handbook of Translation and Philosophy, edited by J. Piers Rawling and Philip Wilson. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
European Commission. 2019. “Ethics Guidelines for Trustworthy AI.” Accessed November 25, 2023. [URL]
Floros, Georgios. 2011. “‘Ethics-less’ theories and ‘ethical’ practices: On ethical relativity in translation.” The Interpreter and Translator Trainer 5 (1): 65–92. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2021. “Ethics in Translator and Interpreter Education.” In The Routledge Handbook of Translation and Ethics, edited by Kaisa Koskinen and Nike K. Pokorn. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gao, Lianhong. 2017. “Studying the curricular objectives by Q-methodology.” Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 3 (1): 64–80. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guerberof-Arenas, Ana, and Joss Moorkens. 2023. “Ethics and Machine Translation: The End User Perspective.” In Towards Responsible Machine Translation: Ethical and Legal Considerations in Machine Translation, edited by Helena Moniz and Carla Parra Escartín. Machine Translation: Technologies and Applications. Springer International Publishing. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hao, Junjie, and Aingping Mo. 2019. “翻译技术的伦理探索 [Exploring the Ethics of Translation Technology].” Shanghai Journal of Translators 51: 58–63.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hao, Yu, and Anthony Pym. 2021. “Translation Skills Required by Master’s Graduates for Employment: Which Are Needed, Which Are Not?Across Languages and Cultures 22 (2): 158–175. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hu, Wan. 2018. Education, Translation and Global Market Pressures: Curriculum Design in China and the UK. Singapore: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kenny, Dorothy. 2011. “The Ethics of Machine Translation.” In Proceedings of the New Zealand Society of Translators and Interpreters Annual Conference 2011, edited by Sybille Ferner, 121–131. Auckland: NZSTI.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2019. “Machine Translation.” In The Routledge Handbook of Translation and Philosophy, edited by Piers Rawling and Philip Wilson. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2020. “Technology and Translator Training.” In The Routledge Handbook of Translation and Technology, edited by Minako O’Hagan. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Koskinen, Kaisa, and Ruokonen, Minna. 2017. “Love Letters or Hate Mail? Translators’ Technology Acceptance in the Light of Their Emotional Narratives.” In Human Issues in Translation Technology, edited by Dorothy Kenny. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lan, Hongjun. 2019. “关于翻译技术伦理性的思考 [On the Ethicality of Translation Technology].” Shanghai Journal of Translators 41: 8–13+94.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leblanc, Matthieu. 2017. “I Can’t Get No Satisfaction: Should We Blame Translation Technologies or Shifting Business Practice?” In Human Issues in Translation Technology, edited by Dorothy Kenny. Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leget, Carlo, and Pascal Borry. 2010. “Empirical ethics: the case of dignity in end-of-life decisions.” Mathematical Programming 17 (2): 209–230. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, Yizhu. 2023. Using Q methodology to Explore Ethical Perspectives of Students and Translation Professionals on Technology. Unpublished MA thesis. Fudan University.
Liu, Kanglong, Ho Ling Kwok, Jianwen Liu, and Andrew K. F. Cheung. 2022. “Sustainability and Influence of Machine Translation: Perceptions and Attitudes of Translation Instructors and Learners in Hong Kong.” Sustainability 14 (11): 6399. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Loock, Rudy. 2020. “No More Rage Against the Machine: How the Corpus-Based Identification of Machine-Translationese Can Lead to Student Empowerment.” Journal of Specialised Translation 341: 150–170.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Man, Deliang, Aiping Mo, Meng Huat Chau, John Mitchell O’Toole and Charity Lee. 2020. “Translation Technology Adoption: Evidence from a Postgraduate Programme for Student Translators in China.” Perspectives 28 (2): 253–270. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marczak, Mariusz, and Oleksandr Bondarenko. 2022. “Translator Education in Poland and Ukraine: Does the Academia vs Industry Gap Persist?The Interpreter and Translator Trainer 16 (1): 115–134. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Marshman, Elizabeth. 2014. “Taking Control: Language Professionals and Their Perception of Control When Using Language Technologies.” Meta 59 (2): 380–405. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martinho, Andreia Martins, Maarten Kroesen, and Caspar Chorus. 2021. “A Healthy Debate: Exploring the Views of Medical Doctors on the Ethics of Artificial Intelligence.” Artificial Intelligence in Medicine 1211: 102190. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mellinger, Christopher. 2017. “Translators and Machine Translation: Knowledge and Skills Gaps in Translator Pedagogy.” The Interpreter and Translator Trainer 11 (4): 280–293. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moorkens, Joss, and David Lewis. 2019. “Copyright and the Reuse of Translation as Data.” In The Routledge Handbook of Translation and Technology, edited by Minaco O’Hagan. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Moorkens, Joss. 2018. “What to Expect from Neural Machine Translation: A Practical In-Class Translation Evaluation Exercise.” The Interpreter and Translator Trainer 12 (4): 375–387. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2022. “Ethics and machine translation.” In Machine translation for everyone: Empowering users in the age of artificial intelligence, edited by Dorothy Kenny. Language Science Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Nord, Christiane. 1988. Text Analysis in Translation: Theory, Methodology and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis. Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Prates, Marcelo O. R., Pedro H. Avelar, and Luís C. Lamb. 2020. “Assessing Gender Bias in Machine Translation: A Case Study with Google Translate.” Neural Computing and Applications 321: 6363–6381. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pym, Anthony. 2004. “Translational Ethics and Electronic Technologies.” In A Profissionalização do Tradutor, edited by Fernando Ferreira-Alves, 121–126. Uniao Latina. [URL]
. 2011. “What Technology Does to Translating.” Translation and Interpreting: The International Journal of Translation and Interpreting Research 3 (1): 1–9.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ramírez-Polo, Laura, and Chelo Vargas-Sierra. 2023. “Translation Technology and Ethical Competence: An Analysis and Proposal for Translators’ Training.” Languages 8 (2): 93. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ren, Wen. 2019. “机器翻译伦理的挑战与导向 [Ethical Challenges Posed by and Ethical Principles Proposed for Machine Translation].” Shanghai Journal of Translators 51: 46–52+95.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rodríguez De Céspedes, Begoña. 2020. “Beyond the Margins of Academic Education: Identifying Translation Industry Training Practices through Action Research.” Translation and Interpreting 12 (1): 115–126. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sakamoto, Akiko, Begoña Rodríguez de Céspedes, Sarah Berthaud, and Jonathan Evans. 2017. When Translation Meets Technologies: Language Service Providers (LSPs) in the Digital Age. University of Portsmouth.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Santos, Luis Miguel Dos. 2016. “Effect of Technological Developments on Ethical Position of Translator.” English Language and Literature Studies 6 (3): 42–46. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schnell, Bettina, and Nadia Rodríguez. 2017. “Ivory Tower vs. Workplace Reality.” The Interpreter and Translator Trainer 11 (2–3): 160–186. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shterionov, Dimitar, and Eva Vanmassenhove. 2023. “The Ecological Footprint of Neural Machine Translation Systems.” In Towards Responsible Machine Translation: Ethical and Legal Considerations in Machine Translation, edited by Helena Moniz and Carla Parra Escartín. Springer International Publishing. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tipton, Rebecca. 2024. The Routledge Guide to Teaching Ethics in Translation and Interpreting Education. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vasilescu, Ruxandra. 2014. “Ethical Issues in Machine Translation.” Linguistic and Philosophical Investigations 131: 227–232.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vieira, Lucas Nunes. 2020. “Automation anxiety and translators.” Translation Studies 13 (1): 1–21. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vieira, Lucas Nunes, and Elisa Alonso. 2020. “Translating Perceptions and Managing Expectations: An Analysis of Management and Production Perspectives on Machine Translation.” Perspectives 28 (2): 163–184. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Viera, Lucas Nunes, Carol O’Sullivan, Xiaochun Zhang, and Minako O’Hagan. 2023. “Machine Translation in Society: Insights from UK Users.” Language Resources and Evaluation 571: 893–914. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Watts, Simon, and Paul Stenner. 2012. Doing Q Methodological Research: Theory, Method and Interpretation. Sage. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Watts, Simon. 2015. “Develop a Q methodological Study.” Education for Primary Care 26 (6): 435–437. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue