Cover not available

Article published In: Translation Spaces
Vol. 12:1 (2023) ► pp.97123

References (62)
References
ABS. 2017. “Australian Bureau of Statistics (ABS) Media release: Census reveals a fast changing, culturally diverse nation.” 2016 Census: Multicultural. Australian Bureau of Statistics. Accessed 2 May. [URL]
Arora, Avneet. 2020. “Australia announces changes to citizenship test and English language program for migrants.” SBS. Accessed 5 March. [URL]
Australian Institute of Health and Wealfare. 2020. Australia’s Health 2020. (Australian Government).Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baxendale, Rachel, and Patrick Commins. 2020. “Local lockdowns to isolate virus”. The Australian Accessed 23 June. [URL]
Blakkarly, Jarni. 2020. “Residents of Melbourne’s public housing towers are now delivering in-language coronavirus advice.” SBS News. Accessed 7 June. [URL]
CESCR. 1999. “Committee on Economic, Social and Cultural Rights (CESCR): General comment no. 13 – the right to education (article 13).” United Nations Human Rights Office of the High Commissioner. Accessed 12 June. [URL]
Chapman, Alex. 2021. “Australia’s COVID response ranked eighth best in the world, behind Rwanda and Iceland.” 7News. Accessed 25 May. [URL]
Clyne, Michael. 2008. “The monolingual mindset as an impediment to the development of plurilingual potential in Australia.” Sociolinguistic Studies 2 (3): 347–365. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Collins, Patricia Hill, and Sirma Bilge. 2016. Intersectionality. Cambridge: Polity Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Commonwealth of Australia. 2019. Australian Health Management Plan for Pandemic Influenza. edited by Department of Health.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2020. Australian Health Sector Emergency Response Plan for Novel Coronavirus (COVID-19). edited by Department of Health.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dalzell, Stephanie. 2020a. “Federal Government used Google Translate for COVID-19 messaging aimed at multicultural communities.” ABC News. Accessed 26 March. [URL]
. 2020b. “We’re not a ‘one-size-fits-all’ country, so we can’t approach coronavirus with the same mindset.” ABC News. Accessed 22 June. [URL]
Davey, Melissa. 2020. “Melbourne towers residents translated Covid-19 information sheet into 10 different languages in 24 hours.” The Guardian. Accessed 7 June. [URL]
Dexter, Rachael. 2020. “COVID-19 information bypasses Melbourne’s non-English speakers.” The Age. Accessed 25 May. [URL]
Durkin, Patrick. 2020. “Victoria’s failed English test behind spike in virus cases.” Financial Review. Accessed 15 February. [URL]
ECCV. 2012. An investment, not an expense: enhancing health literacy in culturally and linguistically diverse communities. edited by Ethnic Communities’ Council of Victoria.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Elphick, Karen. 2020. Australian pandemic response planning: a quick guide. Research Paper Series 2019–20: 5.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Faine, Greenwood, Howarth Caitlin, Poole Danielle Escudero, A. Raymond Nathaniel, and P. Scarnecchia Daniel. 2017. The Signal Code: A Human Rights Approach to Information During Crisis.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fang, Jason, Samuel Yang, and Christina Zhou. 2020. “Coronavirus has fuelled racism against Asian-Australians, but why isn’t official data showing it?”. ABC News. Accessed 3 August. [URL]
Federici, Federico, and Sharon O’Brien. 2019. “Cascading crises: translation as risk reduction.” In Translation in Cascading Crises, edited by Federico Federici and Sharon O’Brien, 1–19. Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gerber, Leah, Rita Wilson, Jim Hlavac, and Alex Avella Archila. 2021. Developing multilingual communication strategies for CALD communities during the COVID-19 vaccination rollout. Lens. Accessed 2 September 2022.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ghebreyesus, Tedros Adhanom. 2017. “Health is a fundamental human right.” World Health Organisation. Accessed 16 February. [URL]
Houghton, James. 2020. Communicating about COVID-19: health literacy and language services during the pandemic. Ethnic Communities’ Council of Victoria.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Informed Decisions. 2022. “Australia: Languages spoken at home.” ID Community. Accessed 21 March. [URL]
Jennings, Will, Gerry Stoker, Viktor Valgarðsson, Daniel Devine, and Jennifer Gaskell. 2021. “How trust, mistrust and distrust shape the governance of the COVID-19 crisis.” Journal of European Public Policy 28 (8): 1174–1196. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kinsella, Elise. 2020. “Victoria’s coronavirus case increase saw a horror week of new restrictions and a testing blitz.” ABC News. Accessed 12 June. [URL]
Machan, Emma. 2020. “Arabic speakers say parts of this message are ‘nonsensical’”. ABC News. Accessed 2 September. [URL]
McCaffery, Kirsten, Rachael Dodd, Erin Cvejic, Julie Ayre, Carys Batcup, Jennifer Isautier, Tessa Copp, Carissa Bonner, Kristen Pickles, Brooke Nickel, Thomas Dakin, Samuel Cornell, and Michael Wolf. 2020. “Health literacy and disparities in COVID-19–related knowledge, attitudes, beliefs and behaviours in Australia.” Public Health Research & Practice. [URL].
Morrison, Scott. 2020a. “Multicultural press conference on 7 October 2020.” Prime Minister of Australia. Accessed 6 March. [URL]
. 16 March, 2020b. “Coronavirus measures endorsed by National Cabinet,” [URL]
. 11 March, 2020c. “$2.4 billion health plan to fight Covid-19,” [URL]
NAATI. 2021a. “About Us.” National Accreditation Authority for Translators and Interpreters. Accessed 15 May. [URL]
. 2021b. “Homepage.” National Accreditation Authority for Translators and Interpreters. Accessed 21 May. [URL]
NARI. 2021. What worked well? Lessons learnt from the second wave of COVID-19 outbreaks in Victorian aged care services: Mapping activity (National Aging Research Institute).Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Brien, Sharon, Patrick Cadwell, and Alicja Zajdel. 2021. Communicating COVID-19: Translation and Trust in Ireland’s Response to the Pandemic. Dublin City University.Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Brien, Sharon, Federico Federici, Patrick Cadwell, Jay Marlowe, and Brian Gerber. 2018. “Language translation during disaster: A comparative analysis of five national approaches.” International Journal of Disaster Risk Reduction 311: 627–636. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Parliament of Australia. 2020. COVID-19 Australian Government Roles and Responsibilities: An Overview. Parliamentary Library.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Parliament of Victoria. 2020. Inquiry into the Victorian Government’s Response to the COVID-19 Pandemic. edited by Public Accounts and Estimates Committee: Victorian Government Printer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pellauer, David. 2019. “Ricoeur, Paul.” In International Encyclopedia of Ethics, edited by John Wiley and Hoboken Sons, 1–8. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Phoenix, Ann, and Pamela Pattynama. 2006. “Intersectionality.” The European journal of women’s studies 13 (3): 187–192. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Piller, Ingrid. 2020. “Fighting COVID-19: It’s time to break down the language barriers.” Australian Academy of the Humanities. Accessed 11 June. [URL]
Pym, Anthony, and Bei Hu. 2022. “Trust and Cooperation through Social Media.” In Translation and Social Media Communication in the Age of the Pandemic, edited by Tong King Lee and Dingkun Wang, 44–61. New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Razik, Naveen. 2020. “Victoria to spend $14 million on more multicultural coronavirus support after translation bungles.” SBS News. Accessed 16 April. [URL]
Renaldi, Erwin, and Jason Fang. 2020. “Victoria’s coronavirus information mistranslated and outdated for migrant communities.” ABC News. Accessed 30 August. [URL]
Rizvi, Abul. 2019. “Australia’s multicultural advantage.” Inside Story. Accessed 12 June. [URL]
Rouse, Alisha. 2020. “Coronavirus’ demographic shift: How the outbreak in Melbourne is spreading through disadvantaged communities where English is a second language”. Daily Mail Australia. 23 June. [URL]
Russo, Philip. 2020. “Nine Melbourne tower blocks put into ‘hard lockdown’ – what does it mean, and will it work?”. The Conversation. Accessed 28 March. [URL]
Seale, Holly, Ben Harris-Roxas, Abela Mahimbo, and Nadia Chaves. 2021. “How can governments communicate with multicultural Australians about COVID vaccines?”. UNSW Newsroom. Accessed 12 June. [URL]
State of Victoria. 2015. Victorian Action Plan for Influenza Pandemic. Emergency Management Victoria.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2022. Managing COVID-19 exposures and outbreaks: Actions for Residential Aged Care Facilities. edited by Department of Health.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stayner, Tom. 2020. “Australia’s minority communities ‘urgently need’ COVID-19 resources.” SBS News. Accessed 13 May. [URL]
Teicher, Julian, and Bernadine Van Gramberg. 2020. “‘Far too many’ Victorians are going to work while sick. Far too many have no choice”. The Conversation. Accessed 3 August. [URL]
Thwaites, John. 2020. “Global report gives Australia an A for coronavirus response, but a D on climate.” SBS News. Accessed 25 May. [URL]
TIS. 2022a. “About the Free Interpreting Service.” Australian Government Department of Home Affairs. Accessed 9 March. [URL]
. 2022b. “History of TIS National.” Australian Government Department of Home Affairs. Accessed 9 March. [URL]
Tomašcevski, K. 2001. Human rights obligations: making education available, accessible, acceptable and adaptable. Vol. Right to Education Primers No. 3. Gothenburg: Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA).Google Scholar logo with link to Google Scholar
UN. 2016. “The sustainable development goals report.” [URL]
Vrajlal, Alicia. 2020. “Government’s ‘Ad Hoc’ COVID-19 Messaging To Migrant Groups Is Scrutinised By Community Leaders.” Huff Post. Accessed 22 June. [URL]
WHO. 2020a. “Regulations (2005) Emergency Committee regarding the outbreak of novel coronavirus (2019-nCoV).” World Health Organization. Accessed 20 May. [URL]
. 2020b. “WHO Director-General’s opening remarks at the media briefing on COVID-19 – 11 March 2020.” World Health Organization. Accessed 20 May. [URL]
Young, Evan. 2020. “Government rubbishes reports migrant communities weren’t included in coronavirus response.” SBS News. Accessed 20 June. [URL]
Cited by (3)

Cited by three other publications

Macreadie, Rachel, Kadija Bouyzourn, Anthony Pym & Reine Meylaerts
2025. Thick and thin trust in translated cross-cultural vaccination messaging. Translation Studies 18:2  pp. 265 ff. DOI logo
Zhou, Shuxia
2025. Translation Beliefs. In Translation Policies for Foreign Languages in Shanghai, China,  pp. 127 ff. DOI logo
Zhou, Shuxia
2025. Translation Practices. In Translation Policies for Foreign Languages in Shanghai, China,  pp. 85 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue