Article published In: In Search of Round Trips: Travelling concepts in translation studies and beyond
Edited by Cornelia Zwischenberger
[Translation in Society 4:1] 2025
► pp. 40–57
What ‘translation’ means to conceptual historians
Published online: 7 July 2025
https://doi.org/10.1075/tris.24014.ser
https://doi.org/10.1075/tris.24014.ser
Abstract
A historical turn has taken place in translation studies (TS) lately and this study aims to examine the existence
of a translational turn within conceptual history (CH). To this aim, it seeks to comprehend the evolution of the concept of
translation, which is prone to interdisciplinary migration, within the discipline of CH. A conceptual
historian investigates past experiences or expectations, how they have been transformed into concepts, and situates them within
their historical context. This type of research typically focuses on languages and necessitates temporal and spatial transferences
within or between them, inherently involving the phenomenon of translation. Since the establishment of the discipline, numerous
scholars have referred to the concept of translation as a metaphorical, philosophical and practical issue by discussing the task
of historians, translatability or translation of concepts and historical materials. The objective of this study is to deepen
interdisciplinary dialogue by offering a structured presentation of these references, which are predominantly scattered across
CH.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Translation as a travelling concept in conceptual history
- 3.The (conceptual) historian as a translator
- 4.The question of translatability
- 5.Translation criticism as a prerequisite for historical analysis
- 6.Conclusion
- Notes
References
References (45)
Asad, Talal. 1986/2010. “The
Concept of Cultural Translation in British Social
Anthropology.” In Critical Readings in Translation
Studies, edited by Mona Baker, 7–27. London: Routledge.
Baehr, Peter. 2016. Founders,
Classics, Canons: Modern Disputes over the Origins and the Appraisal of Sociology’s
Heritage. New Brunswick (NJ): Transaction Publishers.
Bal, Mieke. 2002. Travelling
Concepts in the Humanities: A Rough
Guide, Toronto: University of Toronto Press.
Borchert, Jens. 2007. “From
Politik als Beruf to Politics as a Vocation: The Translation, Transformation, and Reception of Max Weber’s
Lecture.” Contributions to the History of
Concepts 3 (1): 42–70.
Burke, Martin J., and Melvin Richter, eds. 2012. Why
Concepts Matter: Translating Social and Political
Thought. Leiden: Koninklijke Brill NV.
Burke, Peter. 2005. “Lost
(and Found) in Translation: A Cultural History of Translators and Translating in Early Modern
Europe.” KB
Lecture 11. Wassenaar: Netherlands Institute for Advanced Study.
. 2007. “Cultures of translation in early modern Europe.” In Cultural Translation in Early Modern Europe, edited by Peter Burke and R. Po-Chia Hsia. New York: Cambridge University Press.
Cheng, Sinkwan. 2019. “Conceptual
History, the Will to Power, and a New Politics of Translation.” Global Intellectual
History 6 (1): 47–59.
Howland, Douglas. 2012. “The
Public Limits of Liberty: Nakamura Keiu’s Translation of J. S.
Mill.” In Why Concepts Matter: Translating Social and Political
Thought, edited by Martin J. Burke, and Melvin Richter, 177–192. Leiden: Koninklijke Brill NV.
Kontler, László. 2007. “Translation
and Comparison: Early-modern and Current Perspectives.” Contributions to the History of
Concepts 3 (1): 71–102.
. 2008. “Translation
and Comparison II: A Methodological Inquiry into Reception in the History of
Ideas.” Contributions to the History of
Concepts 4 (1): 27–56.
Koselleck, Reinhart. 1994. “Some
Reflections on the Temporal Structure of Conceptual Change.” In Main
Trends in Cultural History: Ten Essays, edited by Willem Melching, and Wyger Velema, 7–16. Amsterdam: Rodopi.
. 1998. “Social History and Begriffsgeshichte”, In History of Concepts: Comparative Perspectives, edited by Iain Hampsher-Monk, Karin Tilmans, and Frank van Vree, 23–35. Amsterdam: Amsterdam University Press.
. 2002. The
Practice of Conceptual History: Timing History, Spacing Concepts. Translated
by Todd Samuel Presner and others. California: Stanford University Press.
. 2011. “Introduction
and Prefaces to the Geschichtliche Grundbegriffe.” Translated by Michaela Richter. Contributions
to the History of
Concepts 6 (1): 1–37.
. 2013. Kavramlar Tarihi: Politik ve Sosyal Dilin Semantiği ve Pragmatiği Üzerine
Araştırmalar [orig. The History of Concepts: Studies on
Semantics and Pragmatics of Political and Social Language]. Translated
by Atilla Dirim. Istanbul: Iletisim.
Koskinen, Kaisa. 2020. Translation
and Affect: Essays on Sticky Affects and Translational Affective
Labour. Amsterdam: John Benjamins.
Leonhard, Jörn. 2012. “Translation
as Cultural Transfer and Semantic Interaction.” In Why Concepts
Matter: Translating Social and Political Thought, edited by Martin J. Burke, and Melvin Richter, 93–108. Leiden: Koninklijke Brill NV.
Lienhardt, Godfrey. 1954. “The
Shilluk of the Upper Nile.” In African
Worlds, 138–193. London: Oxford University Press for the International African Institute.
Liu, Lydia H. 1995. Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity-China, 1900–1937, Stanford, California: Stanford University Press.
Lotman, Yuri M. 1990. Universe of the Mind: A Semiotic Theory
of Culture. Translated by Ann Shukman. Bloomington: Indiana University Press.
Lukes, Steven. 2012. “On
Translating Durkheim.” In Why Concepts Matter: Translating Social and
Political Thought, edited by Martin J. Burke, and Melvin Richter, 193–205. Leiden: Koninklijke Brill NV.
Lüsebrink, Hans-Jürgen. 1998. “Conceptual
History and Conceptual Transfer: The Case of ‘Nation’ in Revolutionary France and
Germany.” In History of Concepts: Comparative
Perspectives, edited by Iain Hampsher-Monk, Karin Tilmans, and Frank van Vree, 115–128. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Oieni, Vicente, Joāo F. Júnior, and Melvin Richter. 2008. “Conceptual
History and Translation: An Interview with Melvin Richter.” Contributions to the History of
Concepts 4 (2): 226–238.
Palonen, Kari. 2003. “Translation,
Politics and Conceptual Change.” Redescriptions: Political Thought, Conceptual History and
Feminist
Theory 7 (1): 15–35.
. 2012. “Reinhart
Koselleck on Translation, Anachronism and Conceptual Change.” In Why
Concepts Matter: Translating Social and Political Thought, edited by Martin J. Burke, and Melvin Richter, 73–92. Leiden: Koninklijke Brill NV.
Pernau, Margrit, and Imke Rajamani. 2016. “Emotional
Translations: Conceptual History Beyond Language.” History and
Theory 55 (1): 46–65.
Pocock, John G. A. 1985/2002. Virtue, Commerce, and History:
Essays on Political Thought and History, Chiefly in the Eighteenth
Century. Cambridge: Cambridge University Press.
Richter, Melvin. 2012. “Introduction:
Translation, the History of Concepts and the History of Political
Thought.” In Why Concepts Matter: Translating Social and Political
Thought, edited by Martin J. Burke, and Melvin Richter, 1–40. Leiden: Koninklijke Brill NV.
Schleiermacher, Friedrich. 1813/2021. “On
the Different Methods of Translating.” Translated by Susan Bernofsky. In The
Translation Studies Reader, 4th ed., edited by Lawrence Venuti, 51–71. London: Routledge.
Sengupta, Mahasweta. 1996. “Translation
as Manipulation: The Power of Images and Images of Power.” In Between
Languages and Cultures, edited by Arunadha Dingwaney, and Carol Maier, 159–180. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press.
Skinner, Quentin. 2002. Visions
of Politics — Volume I: Regarding Method. New York: Cambridge University Press.
Topal, Alp Eren, and Einar Wigen. 2019. “Ottoman
Conceptual History: Challenges and Prospects.” Contributions to the History of
Concepts 14 (1): 93–114.
Tribe, Keith. 2012. “Translating
Weber.” In Why Concepts Matter: Translating Social and Political
Thought, edited by Martin J. Burke, and Melvin Richter, 207–226. Leiden: Koninklijke Brill NV.
Trivedi, Harish. 2007. “Translating
Culture vs. Cultural Translation.” In Translation: Reflections,
Refractions, Transformations, edited by Paul St-Pierre, and Prafulla C. Kar, 277–287. Amsterdam: John Benjamins.
Wigen, Einar. 2013. “Ottoman
Concepts of Empire.” Contributions to the History of
Concepts 8 (1): 44–66.
