Cover not available

Article published In: Translation in Society
Vol. 3:2 (2024) ► pp.202225

References (58)
References
Abortion in Austria. Accessed 25 July 2023. [URL]
Abortion Without Borders. Accessed 25 July 2023. [URL]
Aguilar-Solano, Maria. 2015. “Non-professional Volunteer Interpreting as an Institutionalized Practice in Healthcare: A Study on Interpreters’ Personal Narratives.” Translation & Interpreting Research 7 (3): 132–148. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Alonayq, Abdulmohsen. 2021. “Narrating Arabic Translation Online: Another Perspective on the Motivations behind Volunteerism in the Translation Sector.” In When Translation Goes Digital: Case Studies and Critical Reflections, edited by Renée Desjardins, Claire Larsonneur, and Philippe Lacour, 91–119. Cham: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Angelelli, Claudia V. 2015. Study on Public Service Translation in Cross-Border Healthcare. Final Report for the European Commission Directorate-General for Translation. Brussels: Publications Office of the European Union.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bartłomiejczyk, Magdalena, Sonja Pöllabauer, and Viktoria Straczek-Helios. 2024. “‘The Heart Will Stop Beating.’ Ethical Issues in Activist Interpreting: The Case of Ciocia Wienia.” Interpreting. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bartłomiejczyk, Magdalena, and Sonja Pöllabauer. 2022. “Communication Needs in Circumvention Medical Tourism: Multilingual Websites of Abortion Clinics.” Linguistica Silesiana 431: 237–256.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Basalamah, Salah. 2021. “Ethics of Volunteering in Translation and Interpreting.” In The Routledge Handbook of Translation and Ethics, edited by Kaisa Koskinen, and Nike K. Pokorn, 227–244. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Boéri, Julie, and Carol Maier. 2010. “Introduction.” In Compromiso Social y Traducción/Interpretación – Translation/Interpreting and Social Activism, edited by Julie Boérie, and Carol Maier, 1–6. Granada: ECOS. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bourdieu, Pierre. 1976. Entwurf einer Theorie der Praxis auf der ethnologischen Grundlage der kabylischen Gesellschaft [orig. Esquisse d’une théorie de la pratique, précédé de trois études d’ethnologie kabyle]. Translated by Cordula Pialoux, and Bernd Schwibs. Frankfurt: Suhrkamp.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1992. Les regles de l’art. Genese et structure du champ litteraire. Paris: Seuil.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brownlie, Siobhan. 2010. “Committed Approaches and Activism.” In Handbook of Translation Studies: Volume 1, edited by Yves Gambier, and Luc van Doorslaer, 45–48. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Buts, Jan. 2023. “Activist Approaches.” In The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts, edited by Reine Meylaerts, and Kobus Marais, 263–282. New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Čemerin, Vedrana, and Marko Toth. 2017. “An Exploration of Motives for Fansubbing Based on Several Croatian Fansubbing Communities.” In Non-Professional Subtitling, edited by David Orrego-Carmona, and Yvonne Lee, 199–232. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chasiotis, Athanasios, and Jan Hofer. 2009. “Motivation in kulturvergleichender Perspektive.” In Handbuch der Allgemeinen Psychologie: Motivation und Emotion, edited by Veronika Brandstätter, and Jürgen H. Otto, 85–89. Göttingen: Hogrefe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chen, Ya-Mei. 2019. “Motivational Design in Translation Crowdsourcing: A Gamification Approach to Facebook Community Translation.” Compilation and Translation Review 12 (1): 141–176.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Colley, Helen, and Frédérique Guéry. 2015. “Understanding New Hybrid Professions: Bourdieu, Illusio and the Case of Public Service Interpreters.” Cambridge Journal of Education 45 (1): 113–131. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cullen, Pauline, and Elżbieta Korolczuk. 2019. “Challenging Abortion Stigma: Framing Abortion in Ireland and Poland.” Sexual and Reproductive Health Matters 27 (3): 6–19. Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Wille, Tabea M. 2014. Competence and Motivation in Volunteer Translators: The Example of Translation Commons. Master’s diss. University of Limerick.
Deci, Edward. L., and Richard M. Ryan. 2000. “The ‘What’ and ‘Why’ of Goal Pursuits: Human Needs and the Self-Determination of Behavior.” Psychological Inquiry 11 (4): 227–268. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dizdar, Dilek, and Tomasz Rozmysłowicz. 2023. “Collectivities in Translation (Studies). Towards a Conceptual Framework.” Translation in Society 2 (1): 1–14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dombek, Magdalena. 2014. A Study into the Motivations of Internet Users Contributing to Translation Crowdsourcing: The Case of Polish Facebook User-Translators. PhD diss. Dublin City University.
Europe Abortion Access Project. Accessed 25 July 2023. [URL]
Horaczek, Nina. “Die mutigen Tanten.” Der Falter, 10 February 2021. [URL]
Hubscher-Davidson, Severine. 2021. “Ethical Stress in Translation and Interpreting.” In The Routledge Handbook of Translation and Ethics, edited by Kaisa Koskinen, and Nike K. Pokorn, 415–430. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Iacono, Katia. 2021. Dolmetschen im Medizintourismus. Anforderungen und Erwartungen an DolmetscherInnen in Deutschland und Österreich. Tübingen: Narr, Francke & Attempto.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Krug, Siegbert, and Ulrich Kuhl. 2005. “Die Entwicklung von Motivförderungsprogrammen.” In Motivationspsychologie und ihre Anwendung, edited by Regina Vollmeyer, and Joachim Brunstein, 167–188. Stuttgart: Kohlhammer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kuckartz, Udo, and Stefan Rädiker. 2022. Qualitative Inhaltsanalyse. Methoden, Praxis, Computerunterstützung. Weinheim: Beltz Juventa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lomeña Galiano, Maria. 2020. “Finding Hidden Populations in the Field of Translating and Interpreting: A Methodological Model for Improving Access to Non-Professional Translators and Interpreters Working in Public Service Settings.” FITISPOS International Journal 7 (1): 72–91. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Maslow, Abraham H. 2014. Motivation und Persönlichkeit [orig. Motivation and Personality]. 13th ed. Translated by Paul Kruntorad. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mayring, Philipp. 2015. Qualitative Inhaltsanalyse: Grundlagen und Techniken. Weinheim: Beltz.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McDonough Dolmaya, Julie. 2012. “Analyzing the Crowdsourcing Model and Its Impact on Public Perceptions of Translation.” The Translator 18 (2): 167–191. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Merlini, Raffaela. 2015. “Empathy: A ‘Zone of Uncertainty’ in Mediated Healthcare Practice.” Cultus 81: 27–49.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Millar, Erica. 2023. “Abortion Stigma, Abortion Exceptionalism, and Medical Curricula.” Health Sociology Review, 1–16. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Muth, Sebastian, and Neelakshi Suryanarayan. 2020. “Language, Medical Tourism and the Enterprising Self.” Multilingua 39 (3): 321–342. Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Brien, Sharon, and Reinhard Schäler. 2010. “Next Generation Translation and Localization: Users Are Taking Charge.” In Proceedings of Translating and the Computer 321, edited by ASLIB, 1–10. London: ASLIB. Accessed July 4, 2023. [URL]
Olohan, Maeve. 2012. “Volunteer Translation and Altruism in the Context of a Nineteenth-Century Scientific Journal.” The Translator 18 (2): 193–215. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2014. “Why Do You Translate? Motivation to Volunteer and TED Translation.” Translation Studies 7 (1): 17–33. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quast, Ellen Marie-Louise. 2009. Das Geschäft mit der Gesundheit: Analyse des medizintouristischen Angebots für den Quellmarkt Deutschland. Hamburg: Diplomica Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rheinberg, Falko. 2004. Motivationsdiagnostik. Göttingen: Hogrefe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2009. “Motivation.” In Handbuch der Allgemeinen Psychologie: Motivation und Emotion, edited by Veronika Brandstätter, and Jürgen H. Otto, 668–674. Göttingen: Hogrefe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rheinberg, Falko, and Regina Vollmeyer, eds. 2019. Motivation. 9th ed. Stuttgart: Kohlhammer.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Robinson, Oliver C. 2014. “Sampling in Interview-Based Qualitative Research: A Theoretical and Practical Guide.” Qualitative Research in Psychology 11 (1): 25–41. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rothermund, Klaus, and Andreas Eder. 2011. Allgemeine Psychologie: Motivation und Emotion. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rudolph, Udo. 2009. “Erwartung und Anreiz.” In Handbuch der Allgemeinen Psychologie: Motivation und Emotion, edited by Veronika Brandstätter, and Jürgen H. Otto, 21–28. Göttingen: Hogrefe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scheffer, David. 2009. “Implizite und explizite Motive.” In Handbuch der Allgemeinen Psychologie: Motivation und Emotion, edited by Veronika Brandstätter, and Jürgen H. Otto, 29–36. Göttingen: Hogrefe.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sethna, Christabelle, and Gayle Davis, eds. 2019. Abortion Across Borders: Transnational Travel and Access to Abortion Services. Baltimore: Johns Hopkins University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Straczek-Helios, Viktoria. 2023. Abortion Travel und aktivistische (Dolmetsch-)Arbeit. Herausforderungen und Lösungsstrategien. Master’s diss. University of Vienna.
Susam-Saraeva, Şebnem, Carmen Acosta Vicente, Luciana Carvalho Fonseca, Olga García-Caro, Begoña Martínez-Pagán, Flor Montero, and Gabriela Yañez, G. 2023. “Roundtable: Feminist Interpreting (Studies) – The Story So Far.” Translation Studies 16 (1): 134–159. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Valero Garcés, Carmen. 2015. “The Impact of Emotional and Psychological Factors on Public Service Interpreters: Preliminary Studies.” Translation & Interpreting 7 (3): 90–102. Google Scholar logo with link to Google Scholar
van Hest, Ella, July De Wilde, and Sarah Van Hoof. 2023. “Language Policy at an Abortion Clinic: Linguistic Capital and Agency in Treatment Decision-Making.” Language Policy 221: 133–153. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wenger, Etienne. 1998. Communities of Practice: Learning, Meaning and Identity. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Zwischenberger, Maria. 2020. Dolmetscher*innen – die sozialen Stimmen? Eine qualitative Studie zu Motivation beim pro bono Dolmetschen. Master’s diss. University of Vienna.
Zwischenberger, Cornelia, and Alexandra Alfer. 2022. “Translaboration. Translation and Labour.” Translation in Society 1 (2): 200–223. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

Bartłomiejczyk, Magdalena, Sonja Pöllabauer & Viktoria Straczek-Helios
2025. Activist interpreting in abortion clinics. Translation and Interpreting Studies 20:1  pp. 50 ff. DOI logo
Luisa Yañez, Gabriela
2025. Subjetividad y género: un estudio prosódico en la interpretación simultánea de conferencias. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 18:8 DOI logo
Mao, Junyi & Binghan Zheng

This list is based on CrossRef data as of 6 december 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue