Cover not available

Article published In: Literary translatorship in digital contexts
Edited by Wenqian Zhang, Motoko Akashi and Peter Jonathan Freeth
[Translation in Society 3:1] 2024
► pp. 104125

References (40)
References
Alvstad, Cecilia, and Claudine Borg. 2020. “The Impact of Awards on the Translation and Circulation of Children’s Literature into Semi-peripheral and Peripheral Languages.” Perspectives, Studies in Translatology 29 (6): 799–813. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Barnes, Julian. 2011. The Sense of an Ending. London: Jonathan Cape.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bourdieu, Pierre. 1986. “The Forms of Capital.” In Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education, edited by John G. Richardson, 241–258. New York: Greenwood.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1993. The Field of Cultural Production: Essays on Art and Literature. Ed. and foreword R. Johnson. Cambridge: Polity Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Casanova, Pascale. 2004. The World Republic of Letters. Translated by Malcolm DeBevoise. Cambridge: Harvard University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Castro, Olga, and Laura Linares. 2022. “Translating the Literatures of Stateless Cultures in Spain: Translation Grants and Institutional Support at the Frankfurt Book Fair.” Perspectives 30 (5): 792–810. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Codina Solà, Núria, and Jack McMartin. 2022. “The European Union Prize for Literature: Disseminating European Values through Translation and Supranational Consecration.” In Culture as Soft Power: Bridging Cultural Relations, Intellectual History and Cultural Diplomacy, edited by Elisabet Carbó-Catalan, and Diana Roig Sanz, 343–372. Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Costa, Inês. 2021. “The Winner Takes It All? The Impact of Awards on the Internationalization of the Portuguese Children’s Publisher Planeta Tangerina.” Bookbird 59 (2): 55–66. Google Scholar logo with link to Google Scholar
DiMaggio, Paul J., & Powell, Walter W. 1983. “The Iron Cage Revisited: Institutional Isomorphism and Collective Rationality in Organizational Fields.” American Sociological Review, 48(2), 147–160. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Driscoll, Beth. 2014. The New Literary Middlebrow: Tastemakers and Reading in the Twenty-First Century. London: Palgrave Macmillan. Google Scholar logo with link to Google Scholar
English, James F. 2002. “Winning the Culture Game: Prizes, Awards, and the Rules of Art.” New Literary History 33 (1): 109–135. Google Scholar logo with link to Google Scholar
2008. The Economy of Prestige: Prizes, Awards, and the Circulation of Cultural Value. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
European Commission. Accessed 17 January 2024. [URL]
European Union Prize for Literature (a). Accessed 17 January 2024. [URL]
European Union Prize for Literature (b). Accessed 17 January 2024. [URL]
European Union Prize for Literature (c). Accessed 17 January 2024. [URL]
European Writers’ Council. Accessed 17 January 2024. [URL]
Ginsburgh, Victor. 2003. “Awards, Success and Aesthetic Quality in the Arts.” The Journal of Economic Perspectives 17 (2): 99–111. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heilbron, Johan. 1999. “Towards a Sociology of Translation: Book Translations as a Cultural World-System.” European Journal of Social Theory 2 (4): 429–444.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heilbron, Johan, and Gisèle Sapiro. 2016. “Translation: Economic and Sociological Perspectives.” In The Palgrave Handbook of Economics and Language, edited by Victor Ginsburgh, and Shlomo Weber, 373–402. London: Palgrave Macmillan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
James, Marlon. 2014. A Brief History of Seven Killings. New York: Riverhead Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kovač, Miha, and Rüdiger Wischenbart. 2011. Diversity Report 2010. Literary Translation in Current European Book Markets. An Analysis of Authors, Languages, and Flows. Rüdiger Wischenbart Content & Consulting.Google Scholar logo with link to Google Scholar
McMartin, Jack. 2019. “A Small, Stateless Nation in the World Market for Book Translations: The Politics and Policies of the Flemish Literature Fund.” TTR: Traduction Terminologie Redaction 32 (1): 145–175. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meijen, Jens. 2020. “Exporting European Values? Political Myths of Liberal Democracy and Cultural Diversity in Creative Europe’s Literary Translation Projects.” International Journal of Cultural Policy 26 (7): 942–958. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Murray, Simone. 2012. The Adaptation Industry: The Cultural Economy of Contemporary Literary Adaptation. New York: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Öhri, Armin. 2012. Die dunkle Muse [The Dark Muse]. Meßkirch: Gmeiner Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pickford, Susan. 2011. “The Booker Prize and the Prix Goncourt: A Case Study of Award-Winning Novels in Translation.” Book History 14 (1): 221–240. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ponzanesi, Sandra. 2006. “Boutique Postcolonialism: Literary Awards, Cultural Value and the Canon.” In Fiction and Literary Prizes in Great Britain, edited by Holger M. Klein, and Wolfgang Görtschacher, 107–134. Vienna: Praesens Verlag.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pym, Anthony, and Grzegorz Chrupala. 2005. “The Quantitative Analysis of Translation Flows in the Age of an International Language.” In Less Translated Languages, edited by Albert Branchadell, and Lovell Margaret West, 27–38. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sapiro, Gisèle. 2008. “Translation and the Field of Publishing.” Translation Studies 1 (2): 154–166. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2015. “Translation and Symbolic Capital in the Era of Globalization: French Literature in the United States.” Cultural Sociology 9 (3): 320–346. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2016a. “The Metamorphosis of Modes of Consecration in the Literary Field: Academies, Literary Prizes, Festivals.” Poetics 591: 5–19. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2016b. “How Do Literary Works Cross Borders (or Not)? A Sociological Approach to World Literature.” Journal of World Literature 1 (1): 81–96. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Smilevski, Goce. 2011. Сестрата на Зигмунд Фројд [Sigmund Freud’s Sister]. Skopje: Kultura.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Solà, Irene. 2019. Canto jo i la muntanya balla [When I Sing, Mountains Dance]. Barcelona: Editorial Anagrama.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Squires, Claire. 2004. “A Common Ground? Book Prize Culture in Europe.” Javnost–The Public, Journal of the European Institute for Communication and Culture 11 (4): 37–47. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2013. “Literary Prizes and Awards.” In A Companion to Creative Writing, edited by Graeme Harper, 291–304. New Jersey: John Wiley & Sons, Ltd. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Todd, Richard. 1996. Consuming Fictions: The Booker Prize and Fiction in Britain Today. London: Bloomsbury.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Verboord, Marc. 2011. “Market Logic and Cultural Consecration in French, German and American Bestseller Lists, 1970–2007.” Poetics 39 (4): 290–315. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Wischenbart, Rüdiger, Miha Kovač, and Michaela Anna Fleischhacker. 2021. Diversity Report 2020. Trends in Literary Translation in Europe Authoring and Publishing Models, Market Developments and Sponsorship Policies in Austria, Czech Republic, Germany, France, Italy, Poland, Slovenia, Spain, and Sweden. Vienna: Verein für kulturelle Transfers.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue