Review published In: Translation and the Formation of Collectivities: Special issue of Translation in Society 2:1 (2023)
Edited by Dilek Dizdar and Tomasz Rozmysłowicz
[Translation in Society 2:1] 2023
► pp. 119–122
Book review
. Lifestyle Politics in Translation: The Shaping and Re-Shaping of Ideological Discourse [Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies]. London and New York: Routledge, 2022. 236 pp.
Reviewed by
Published online: 20 December 2022
https://doi.org/10.1075/tris.22022.gu
https://doi.org/10.1075/tris.22022.gu
References (12)
Nergaard, Siri, and Stefano Arduini. 2011. “Translation:
A New Paradigm.” Translation: An Interdisciplinary
Journal 11: 8–17.
Bassnett, Susan, and David Johnston. 2019. “The
Outward Turn in Translation Studies.” The
Translator 25 (3): 181–188.
Bennett, Lance. 2003. “Lifestyle
Politics and Citizen-consumers: Identity, Communication and Political Action in Late Modern
Society.” In Media and the Restyling of Politics: Consumerism,
Celebrity and Cynicism, edited by John Corner, and Dick Pels, 137–150. London: Sage.
De Moor, Joost, and Soetkin Verhaegen. 2020. “Gateway
or Getaway? Testing the Link between Lifestyle Politics and Other Modes of Political
Participation.” European Political Science
Review 12 (1): 91–111.
Gentzler, Edwin. 2017. Translation
and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies. New York: Routledge.
Gu, Chonglong. 2019. “(Re)manufacturing
Consent in English: A Corpus-based Critical Discourse Analysis of Government Interpreters’ Mediation of China’s Discourse on
PEOPLE at Televised Political Press
Conferences.” Target 31 (3): 465–499.
Munday, Jeremy. 2012. Evaluation
in Translation: Critical Points of Translator
Decision-making. Abingdon: Routledge.
Schäffner, Christina, and Susan Bassnett. 2010. Political
Discourse, Media and Translation. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Simeoni, Daniel. 1998. “The
Pivotal Status of the Translator's
Habitus.” Target 10 (1): 1–39.
